Lectionary Calendar
Monday, October 13th, 2025
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Matthew 16:11

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Chiding;   Jesus, the Christ;   Leaven (Yeast);   Minister, Christian;   Pharisees;   Sadducees;   Scofield Reference Index - Leaven;   Thompson Chain Reference - Discernment-Dullness;   Dullness;   Insight;   Lack of Insight;   Torrey's Topical Textbook - Pharisees, the;   Reproof;   Sadducees, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sadducees;   Bridgeway Bible Dictionary - Leaven;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Feasts and Festivals of Israel;   Leaven;   Sadducees;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Leaven;   Fausset Bible Dictionary - Parable;   Sadducees;   Holman Bible Dictionary - Leaven;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Leaven;   Numbers;   Perplexity;   Publishing ;   Reproach (2);   Slowness of Heart;   Surprise;   Understanding;   Morrish Bible Dictionary - Leaven;   Smith Bible Dictionary - Sad'ducees;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Leaven;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Leaven;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Why is it you don’t understand that when I told you, ‘Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees,’ it wasn’t about bread?”
King James Version (1611)
How is it that ye doe not vnderstand, that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leauen of the Pharises, and of the Sadduces?
King James Version
How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
English Standard Version
How is it that you fail to understand that I did not speak about bread? Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
New American Standard Bible
"How is it that you do not understand that I did not speak to you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
New Century Version
I was not talking to you about bread. Why don't you understand that? I am telling you to beware of the yeast of the Pharisees and the Sadducees."
Amplified Bible
"How is it that you fail to understand that I was not talking to you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
Geneva Bible (1587)
Why perceiue ye not that I said not vnto you concerning bread, that ye shoulde beware of the leauen of the Pharises and Sadduces?
New American Standard Bible (1995)
"How is it that you do not understand that I did not speak to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
Legacy Standard Bible
How is it that you do not understand that I did not speak to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
Berean Standard Bible
How do you not understand that I was not telling you about bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
Contemporary English Version
Don't you know by now that I am not talking to you about bread? Watch out for the yeast of the Pharisees and Sadducees!
Complete Jewish Bible
How can you possibly think I was talking to you about bread? Guard yourselves from the hametz of the P'rushim and Tz'dukim!"
Darby Translation
How do ye not understand that [it was] not concerning bread I said to you, Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?
Easy-to-Read Version
So how could you think that I am concerned about bread? I am telling you to be careful and guard against the yeast of the Pharisees and the Sadducees."
George Lamsa Translation
How is it that you did not understand that I was not talking to you about the bread, but to beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
Good News Translation
How is it that you don't understand that I was not talking to you about bread? Guard yourselves from the yeast of the Pharisees and Sadducees!"
Lexham English Bible
How do you not understand that I did not speak to you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees!"
Literal Translation
How do you not perceive that it was not about loaves that I said to you to take heed from the leaven of the Pharisees and Sadducees?
American Standard Version
How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Bible in Basic English
How is it that you do not see that I was not talking to you about bread, but about keeping away from the leaven of the Pharisees and Sadducees?
Hebrew Names Version
How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Perushim and Tzedukim."
International Standard Version
How can you fail to understand that I wasn't talking to you about bread? Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees!"
Etheridge Translation
Why do you not understand that it was not concerning bread I spoke to you, but that you should beware of the leaven of the Pharishee and of the Zadukoyee ?
Murdock Translation
How is it that ye do not understand that it was not concerning bread that I spoke to you; but that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
Bishop's Bible (1568)
Howe is it that ye do not vnderstande, that I spake it not vnto you concernyng bread, [warnyng you] that ye shoulde beware of the leuen of the Pharisees, and of the Saducees?
English Revised Version
How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
World English Bible
How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
Wesley's New Testament (1755)
How do ye not understand, that I spake not to you concerning bread, to beware of the leaven of the Pharisees and Saducees?
Weymouth's New Testament
How is it you do not understand that it was not about bread that I spoke to you? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
Wycliffe Bible (1395)
Whi vndurstonden ye not, for Y seide not to you of breed, Be ye war of the sourdowy of Farisees and of Saducees?
Update Bible Version
How is it that you do not perceive that I did not speak to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Webster's Bible Translation
How is it that ye do not understand that I spoke not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
New English Translation
How could you not understand that I was not speaking to you about bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees!"
New King James Version
How is it you do not understand that I did not speak to you concerning bread?--but to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
New Living Translation
Why can't you understand that I'm not talking about bread? So again I say, ‘Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.'"
New Life Bible
Why is it that you do not see that I was not talking to you about bread? I was talking to you about keeping away from the yeast of the proud religious law-keepers and the religious group of people who believe no one will be raised from the dead."
New Revised Standard
How could you fail to perceive that I was not speaking about bread? Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
How is it ye perceive not, that, not concerning loaves, spake I unto you, - but beware of the leaven, of the Pharisees and Sadducees?
Douay-Rheims Bible
Why do you not understand that it was not concerning bread I said to you: Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?
Revised Standard Version
How is it that you fail to perceive that I did not speak about bread? Beware of the leaven of the Pharisees and Sad'ducees."
Tyndale New Testament (1525)
Why perceave ye not then yt I spake not vnto you of breed whe I sayde beware of the leven of the Pharises and of the Saduces?
Young's Literal Translation
how do ye not understand that I did not speak to you of bread -- to take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Why perceaue ye not then, yt I spake not to you of bred, whe I saide: bewarre of ye leue of ye Pharises & of ye Saduces?
Mace New Testament (1729)
why, can't you perceive, that in cautioning you to beware of the leaven of the Pharisees, and of the Sadducees, I did not speak of bread?
Simplified Cowboy Version
Don't you know by now I ain't talkin' about biscuits? Watch out for the yeast of the hypocritical preachers and cattle barons!"

Contextual Overview

5On their way to the other side of the lake, the disciples discovered they had forgotten to bring along bread. In the meantime, Jesus said to them, "Keep a sharp eye out for Pharisee-Sadducee yeast." 7Thinking he was scolding them for forgetting bread, they discussed in whispers what to do. Jesus knew what they were doing and said, "Why all these worried whispers about forgetting the bread? Runt believers! Haven't you caught on yet? Don't you remember the five loaves of bread and the five thousand people, and how many baskets of fragments you picked up? Or the seven loaves that fed four thousand, and how many baskets of leftovers you collected? Haven't you realized yet that bread isn't the problem? The problem is yeast, Pharisee-Sadducee yeast." Then they got it: that he wasn't concerned about eating, but teaching—the Pharisee-Sadducee kind of teaching.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mark 4:40, Mark 8:21, Luke 12:56, John 8:43

Reciprocal: Leviticus 2:11 - no leaven Ezekiel 17:12 - Know Matthew 3:7 - the Pharisees Matthew 7:15 - Beware Matthew 13:51 - Have Matthew 15:16 - General Matthew 16:1 - Sadducees Matthew 22:16 - the Herodians Mark 7:18 - General Mark 8:15 - Take 2 Peter 3:17 - beware

Cross-References

Genesis 17:19
But God said, "That's not what I mean. Your wife, Sarah, will have a baby, a son. Name him Isaac (Laughter). I'll establish my covenant with him and his descendants, a covenant that lasts forever.
Exodus 3:7
God said, "I've taken a good, long look at the affliction of my people in Egypt. I've heard their cries for deliverance from their slave masters; I know all about their pain. And now I have come down to help them, pry them loose from the grip of Egypt, get them out of that country and bring them to a good land with wide-open spaces, a land lush with milk and honey, the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.
Exodus 3:9
"The Israelite cry for help has come to me, and I've seen for myself how cruelly they're being treated by the Egyptians. It's time for you to go back: I'm sending you to Pharaoh to bring my people, the People of Israel, out of Egypt."
1 Samuel 1:20
Before the year was out, Hannah had conceived and given birth to a son. She named him Samuel, explaining, "I asked God for him."
Luke 1:13
But the angel reassured him, "Don't fear, Zachariah. Your prayer has been heard. Elizabeth, your wife, will bear a son by you. You are to name him John. You're going to leap like a gazelle for joy, and not only you—many will delight in his birth. He'll achieve great stature with God. "He'll drink neither wine nor beer. He'll be filled with the Holy Spirit from the moment he leaves his mother's womb. He will turn many sons and daughters of Israel back to their God. He will herald God's arrival in the style and strength of Elijah, soften the hearts of parents to children, and kindle devout understanding among hardened skeptics—he'll get the people ready for God." Zachariah said to the angel, "Do you expect me to believe this? I'm an old man and my wife is an old woman." But the angel said, "I am Gabriel, the sentinel of God, sent especially to bring you this glad news. But because you won't believe me, you'll be unable to say a word until the day of your son's birth. Every word I've spoken to you will come true on time—God's time." Meanwhile, the congregation waiting for Zachariah was getting restless, wondering what was keeping him so long in the sanctuary. When he came out and couldn't speak, they knew he had seen a vision. He continued speechless and had to use sign language with the people. When the course of his priestly assignment was completed, he went back home. It wasn't long before his wife, Elizabeth, conceived. She went off by herself for five months, relishing her pregnancy. "So, this is how God acts to remedy my unfortunate condition!" she said. In the sixth month of Elizabeth's pregnancy, God sent the angel Gabriel to the Galilean village of Nazareth to a virgin engaged to be married to a man descended from David. His name was Joseph, and the virgin's name, Mary. Upon entering, Gabriel greeted her: Good morning! You're beautiful with God's beauty, Beautiful inside and out! God be with you. She was thoroughly shaken, wondering what was behind a greeting like that. But the angel assured her, "Mary, you have nothing to fear. God has a surprise for you: You will become pregnant and give birth to a son and call his name Jesus. He will be great, be called ‘Son of the Highest.' The Lord God will give him the throne of his father David; He will rule Jacob's house forever— no end, ever, to his kingdom." Mary said to the angel, "But how? I've never slept with a man." The angel answered, The Holy Spirit will come upon you, the power of the Highest hover over you; Therefore, the child you bring to birth will be called Holy, Son of God. "And did you know that your cousin Elizabeth conceived a son, old as she is? Everyone called her barren, and here she is six months pregnant! Nothing, you see, is impossible with God." And Mary said, Yes, I see it all now: I'm the Lord's maid, ready to serve. Let it be with me just as you say. Then the angel left her. Mary didn't waste a minute. She got up and traveled to a town in Judah in the hill country, straight to Zachariah's house, and greeted Elizabeth. When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby in her womb leaped. She was filled with the Holy Spirit, and sang out exuberantly, You're so blessed among women, and the babe in your womb, also blessed! And why am I so blessed that the mother of my Lord visits me? The moment the sound of your greeting entered my ears, The babe in my womb skipped like a lamb for sheer joy. Blessed woman, who believed what God said, believed every word would come true! And Mary said, I'm bursting with God-news; I'm dancing the song of my Savior God. God took one good look at me, and look what happened— I'm the most fortunate woman on earth! What God has done for me will never be forgotten, the God whose very name is holy, set apart from all others. His mercy flows in wave after wave on those who are in awe before him. He bared his arm and showed his strength, scattered the bluffing braggarts. He knocked tyrants off their high horses, pulled victims out of the mud. The starving poor sat down to a banquet; the callous rich were left out in the cold. He embraced his chosen child, Israel; he remembered and piled on the mercies, piled them high. It's exactly what he promised, beginning with Abraham and right up to now. Mary stayed with Elizabeth for three months and then went back to her own home. When Elizabeth was full-term in her pregnancy, she bore a son. Her neighbors and relatives, seeing that God had overwhelmed her with mercy, celebrated with her. On the eighth day, they came to circumcise the child and were calling him Zachariah after his father. But his mother intervened: "No. He is to be called John." "But," they said, "no one in your family is named that." They used sign language to ask Zachariah what he wanted him named. Asking for a tablet, Zachariah wrote, "His name is to be John." That took everyone by surprise. Surprise followed surprise—Zachariah's mouth was now open, his tongue loose, and he was talking, praising God! A deep, reverential fear settled over the neighborhood, and in all that Judean hill country people talked about nothing else. Everyone who heard about it took it to heart, wondering, "What will become of this child? Clearly, God has his hand in this." Then Zachariah was filled with the Holy Spirit and prophesied, Blessed be the Lord, the God of Israel; he came and set his people free. He set the power of salvation in the center of our lives, and in the very house of David his servant, Just as he promised long ago through the preaching of his holy prophets: Deliverance from our enemies and every hateful hand; Mercy to our fathers, as he remembers to do what he said he'd do, What he swore to our father Abraham— a clean rescue from the enemy camp, So we can worship him without a care in the world, made holy before him as long as we live. And you, my child, "Prophet of the Highest," will go ahead of the Master to prepare his ways, Present the offer of salvation to his people, the forgiveness of their sins. Through the heartfelt mercies of our God, God's Sunrise will break in upon us, Shining on those in the darkness, those sitting in the shadow of death, Then showing us the way, one foot at a time, down the path of peace. The child grew up, healthy and spirited. He lived out in the desert until the day he made his prophetic debut in Israel.
Luke 1:63
Asking for a tablet, Zachariah wrote, "His name is to be John." That took everyone by surprise. Surprise followed surprise—Zachariah's mouth was now open, his tongue loose, and he was talking, praising God!

Gill's Notes on the Bible

How is it that ye do not understand,.... That you should be so senseless and void of thought, after such instances, as to imagine, that I concerned myself about what bread you brought with you; one would think you could not but know,

that I spake it not to you concerning bread, taken in a literal sense; but must be thought to speak figuratively and mystically, and to have an higher sense and meaning, when I said to you,

that ye should beware of the leaven of the Pharisees, and of the Sadducees; how could you think that I had any regard to the leaven taken in a literal sense, the Pharisees and Sadducees approve or disapprove of?

Barnes' Notes on the Bible

The account in these verses is also recorded in Mark 8:13-21.

Matthew 16:5

And when his disciples were come to the other side - That is, to the other side of the Sea of Galilee.

Mark says that he entered into a ship again, and departed to the other side. The conversation with the Pharisees and Sadducees had been on the western side of the Sea of Galilee. See the notes at Matthew 15:39. They crossed from that side again to the east.

Had forgotten to take bread - That is, had forgotten to lay in a sufficient supply. They had, it seems, not more than one loaf, Mark 8:14.

Matthew 16:6-11

Take heed ... - That is, be cautious, be on your guard.

The leaven of the Pharisees and Sadducees - Leaven is used in making bread.

It passes secretly, silently, but certainly through the mass of dough. See the notes at Matthew 13:33. “None can see its progress.” So it was with the doctrines of the Pharisees. They were insinuating, artful, plausible. They concealed the real tendency of their doctrines; they instilled them secretly into the mind, until they pervaded all the faculties like leaven.

They reasoned ... - The disciples did not understand him as referring to the doctrine of the Pharisees and Sadducees, because the word “leaven” was not often used among the Jews to denote doctrines, no other instance of this use of the word occurring in the Scriptures. Besides, the Jews had many particular rules about the leaven (yeast) which might be used in making bread. Many held that it was not lawful to eat bread made by the Gentiles; and the disciples, perhaps, supposed that he was cautioning them not to procure a supply from the Pharisees and Sadducees.

O ye of little faith! - Jesus, in reply, said that they should not be so anxious about the supply of their temporal wants. They should not have supposed, after the miracles that he had performed in feeding so many, that he would caution them to be anxious about procuring bread for their necessities. It was improper, then, for them to reason about a thing like that, but they should have supposed that he referred to something more important. The miracles had been full proof that he could supply all their wants without such anxiety.

Matthew 16:12

Then understood they ... - After this explanation they immediately saw that he referred to the doctrines of the Pharisees and Sadducees.

Erroneous doctrines are like leaven in the following respects:

  1. They are at first slight and unimportant in appearance, just as leaven is small in quantity as compared with the mass that is to be leavened.
  2. They are insinuated into the soul unawares and silently, and are difficult of detection.
  3. They act gradually.
  4. They act most certainly.
  5. They will pervade all the soul, and bring all the faculties under their control.



Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 16:11. How is it that ye do not understand — We are not deficient in spiritual knowledge, because we have not had sufficient opportunities of acquainting ourselves with God; but because we did not improve the advantages we had. How deep and ruinous must our ignorance be, if God did not give line upon line, precept upon precept, here a little and there a little! They now perceived that he warned them against the superstition of the Pharisees, which produced hypocrisy, pride, envy, &c., and the false doctrine of the Sadducees, which denied the existence of a spiritual world, the immortality of the soul, the resurrection of the body, and the providence of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile