Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Nehemiah 3:27

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ophel;   Tekoah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ophel;   Fausset Bible Dictionary - Fenced Cities;   Ophel;   Tekoa;   Holman Bible Dictionary - Nehemiah;   Ophel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Ophel ;   Tekoite ;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Ophel;   Smith Bible Dictionary - O'phel;   Teko'a,;   Teko'ite, the;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ophel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Next to him the Tekoites made repairs to another section from a point opposite the great tower that juts out, as far as the wall of Ophel.
Hebrew Names Version
After him the Tekoites repaired another portion, over against the great tower that stands out, and to the wall of `Ofel.
King James Version
After them the Tekoites repaired another piece, over against the great tower that lieth out, even unto the wall of Ophel.
English Standard Version
After him the Tekoites repaired another section opposite the great projecting tower as far as the wall of Ophel.
New Century Version
Next to them, the people of Tekoa repaired the wall from the great tower that extends from the palace to the wall of Ophel.
New English Translation
After them the men of Tekoa worked on another section, from opposite the great protruding tower to the wall of Ophel.
Amplified Bible
After them the Tekoites repaired another section in front of the great projecting tower and as far as the wall of Ophel.
New American Standard Bible
After them the Tekoites repaired another section in front of the great projecting tower and as far as the wall of Ophel.
World English Bible
After him the Tekoites repaired another portion, over against the great tower that stands out, and to the wall of Ophel.
Geneva Bible (1587)
After him fortified the Tekoites another portion ouer against the great tower, that lyeth out, euen vnto the wall of the fortresse.
Legacy Standard Bible
After them the Tekoites repaired another section in front of the great projecting tower and as far as the wall of Ophel.
Berean Standard Bible
And next to them, the Tekoites made repairs to another section, from a point opposite the great tower that juts out to the wall of Ophel.
Contemporary English Version
The men from Tekoa rebuilt the next section of the wall, and it was their second section. It started at a place across from the large tower that guarded the Temple, and it went all the way to the wall near Ophel.
Complete Jewish Bible
After him the men from T'koa repaired another section, opposite the great tower that projects out and on to the wall of the ‘Ofel.
Darby Translation
After him the Tekoites repaired a second piece, over against the great tower which lies out, as far as the wall of Ophel.
Easy-to-Read Version
The men from Tekoa repaired the rest of that section from the big tower all the way to the Ophel wall.
George Lamsa Translation
After them the Tekoites repaired another section opposite the great tower that lies at the end and as far as the great wall.
Good News Translation
The men of Tekoa built the next section, their second one, from a point opposite the large tower guarding the Temple as far as the wall near Ophel.
Lexham English Bible
After him the Tekoites repaired a second section of a wall opposite the projecting tower that goes out as far as the wall of Ophel.
Literal Translation
After him the Tekoites made strong another section, opposite the great tower that sticks out, even to the wall of Ophel.
Miles Coverdale Bible (1535)
After him buylded they of Thecoa ye other pece ouer against ye greate tower, yt lieth outwarde, and vnto the wall of Ophel.
American Standard Version
After him the Tekoites repaired another portion, over against the great tower that standeth out, and unto the wall of Ophel.
Bible in Basic English
After him the Tekoites were making good another part, opposite the great tower which comes out, and up to the wall of the Ophel.
Bishop's Bible (1568)
After him buylded they of Thekua the other peece ouer against the great towre that lyeth outwarde, vnto the wall of the strong holde.
JPS Old Testament (1917)
After him the Tekoites repaired another portion, over against the great tower that standeth out, and unto the wall of Ophel.
King James Version (1611)
After them the Tekoites repaired another piece, ouer against the great tower that lieth out, euen vnto the wall of Ophel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after them the Thecoim repaired, another portion opposite the great projecting tower, even as far as the wall of Ophla.
English Revised Version
After him the Tekoites repaired another portion, over against the great tower that standeth out, and unto the wall of Ophel.
Wycliffe Bible (1395)
Aftir hym men of Thecue bildiden the secounde mesure euene ayens, fro the greet tour and apperynge `til to the wal of the temple.
Update Bible Version
After him the Tekoites repaired another portion, across from the great tower that stands out, and to the wall of Ophel.
Webster's Bible Translation
After them the Tekoites repaired another piece, over against the great projecting tower, even to the wall of Ophel.
New King James Version
After them the Tekoites repaired another section, next to the great projecting tower, and as far as the wall of Ophel.
New Living Translation
Then came the people of Tekoa, who repaired another section across from the great projecting tower and over to the wall of Ophel.
New Life Bible
After him the Tekoites did the needed work on another part in front of the tall tower and as far as the wall of Ophel.
New Revised Standard
After him the Tekoites repaired another section opposite the great projecting tower as far as the wall of Ophel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
after him, repaired, the Tekoites, a second length, - from over against the great tower that projecteth, even unto the wall of Ophel:
Douay-Rheims Bible
After him the Thecuites built another measure over against, from the great tower that standeth out unto the wall of the temple.
Revised Standard Version
After him the Teko'ites repaired another section opposite the great projecting tower as far as the wall of Ophel.
Young's Literal Translation
After him have the Tekoites strengthened, a second measure, from over-against the great tower that goeth out, and unto the wall of Ophel.
New American Standard Bible (1995)
After them the Tekoites repaired another section in front of the great projecting tower and as far as the wall of Ophel.

Contextual Overview

1The high priest Eliashib and his fellow priests were up and at it: They went to work on the Sheep Gate; they repaired it and hung its doors, continuing on as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel. The men of Jericho worked alongside them; and next to them, Zaccur son of Imri. 3The Fish Gate was built by the Hassenaah brothers; they repaired it, hung its doors, and installed its bolts and bars. Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, worked; next to him Meshullam son of Berekiah, the son of Meshezabel; next to him Zadok son of Baana; and next to him the Tekoites (except for their nobles, who wouldn't work with their master and refused to get their hands dirty with such work). 6The Jeshanah Gate was rebuilt by Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah; they repaired it, hung its doors, and installed its bolts and bars. Melatiah the Gibeonite, Jadon the Meronothite, and the men of Gibeon and Mizpah, which was under the rule of the governor from across the Euphrates, worked alongside them. Uzziel son of Harhaiah of the goldsmiths' guild worked next to him, and next to him Hananiah, one of the perfumers. They rebuilt the wall of Jerusalem as far as the Broad Wall. 9The next section was worked on by Rephaiah son of Hur, mayor of a half-district of Jerusalem. Next to him Jedaiah son of Harumaph rebuilt the front of his house; Hattush son of Hashabneiah worked next to him. 11Malkijah son of Harim and Hasshub son of Pahath-Moab rebuilt another section that included the Tower of Furnaces. Working next to him was Shallum son of Hallohesh, mayor of the other half-district of Jerusalem, along with his daughters. 13 The Valley Gate was rebuilt by Hanun and villagers of Zanoah; they repaired it, hung its doors, and installed its bolts and bars. They went on to repair 1,500 feet of the wall, as far as the Dung Gate. 14 The Dung Gate itself was rebuilt by Malkijah son of Recab, the mayor of the district of Beth Hakkerem; he repaired it, hung its doors, and installed its bolts and bars. 15 The Fountain Gate was rebuilt by Shallun son of Col-Hozeh, mayor of the Mizpah district; he repaired it, roofed it, hung its doors, and installed its bolts and bars. He also rebuilt the wall of the Pool of Siloam at the King's Garden as far as the steps that go down from the City of David. 16 After him came Nehemiah son of Azbuk, mayor of half the district of Beth Zur. He worked from just in front of the Tomb of David as far as the Pool and the House of Heroes. 17Levites under Rehum son of Bani were next in line. Alongside them, Hashabiah, mayor of half the district of Keilah, represented his district in the rebuilding. Next to him their brothers continued the rebuilding under Binnui son of Henadad, mayor of the other half-district of Keilah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Tekoites: Nehemiah 3:5

the wall: Nehemiah 3:26

Reciprocal: 2 Samuel 14:2 - to Tekoah 2 Chronicles 11:6 - Tekoa 2 Chronicles 27:3 - Ophel 2 Chronicles 33:14 - Ophel Nehemiah 3:24 - another piece

Gill's Notes on the Bible

After them the Tekoites repaired another piece,.... Having finished what they undertook in another part of the wall, Nehemiah 3:5, they engage in this part of it; which shows their great zeal and diligence, when their nobles were so backward to it, and withdrew from it:

over against the great tower that lieth out; the same as in the preceding verse:

even unto the wall of Ophel; from right against the great tower unto the wall the Tekoites repaired.

Barnes' Notes on the Bible

The constant mention of “priests,” “Levites,” and Nethinims,” sufficiently indicates that the writer is here concerned with the sacerdotal quarter, that immediately about the temple.

Nehemiah 3:18

Bavai - Or, “Binnui” Nehemiah 3:24; Nehemiah 10:9.

The armoury at the turning of the wall - literally, “the armoury of the corner.” The northwestern corner of the special wall of the “city of David” seems to be intended. See Nehemiah 3:1 note.

Nehemiah 3:20

The other piece - Rather, “another piece.” The notice of Baruch’s first piece, like that of Malchijah’s and Hashub’s Nehemiah 3:11, seems to have slipped out of the text.

Nehemiah 3:22

The word here translated “plain” is applied in the rest of Scripture almost exclusively to the Ghor or Jordan valley. Compare, however, Nehemiah 12:28.

Nehemiah 3:24

The turning of the wall - The northeastern angle of the “city of David” seems here to be reached. At this point a tower “lay out” Nehemiah 3:25, or projected extraordinarily, from the wall, being probably a watch-tower commanding the Kidron valley and all the approaches to the city from the southeast, the east, and the northeast.

Nehemiah 3:25

The “king’s high house” is almost certainly the old palace of David, which was on the temple hill, and probably occupied a position directly north of the temple.

That was by the court of the prison - Prisons were in old times adjuncts of palaces. The palace of David must have had its prison; and the “prison gate” Nehemiah 12:39 was clearly in this quarter.

Nehemiah 3:26

The marginal reading is better. On the Nethinims see 1 Chronicles 9:2 note.

Ophel was the slope south of the temple (see the marginal reference “y” note); and the water-gate, a gate in the eastern wall, either for the escape of the superfluous water from the temple reservoirs, or for the introduction of water from the Kidron valley when the reservoirs were low.

Nehemiah 3:27

The foundations of an outlying tower near the southeast angle of the temple area in this position have been recently discovered.

Nehemiah 3:28

“The horse gate” was on the east side of the city, overlooking the Kidron valley. It seems to have been a gate by which horses approached and left the old palace, that of David, which lay north of the temple Nehemiah 3:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile