the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Nehemiah 7:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Then my God put it into my mind to assemble the nobles, the officials, and the people to be registered by genealogy. I found the genealogical record of those who came back first, and I found the following written in it:
My God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written therein:
And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,
Then my God put it into my heart to assemble the nobles and the officials and the people to be enrolled by genealogy. And I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written in it:
Then my God caused me to gather the important people, the leaders, and the common people so I could register them by families. I found the family history of those who had returned first. This is what I found written there:
My God placed it on my heart to gather the leaders, the officials, and the ordinary people so they could be enrolled on the basis of genealogy. I found the genealogical records of those who had formerly returned. Here is what I found written in that record:
Then my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials, and the people to be registered by genealogy. Then I found the register of the genealogy of those who came [from Babylon] first, and I found the following record:
Then my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials, and the other people to be enrolled by genealogies. Then I found the book of the genealogy of those who came up first, in which I found the following record:
My God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written therein:
And my God put into mine heart, and I gathered the princes, and the rulers, and the people, to count their genealogies: and I found a booke of the genealogie of them, which came vp at the first, and found written therein,
Then my God put it into my heart, and I gathered the nobles, the officials, and the people to be recorded by genealogies. Then I found the book of the genealogy of those who came up first, and in it I found written:
Then my God put into my heart to assemble the nobles, the officials, and the people to be enrolled by genealogy. I found the genealogical register of those who had first returned, and I found the following written in it:
So God gave me the idea to bring together the people, their leaders, and officials and to check the family records of those who had returned from captivity in Babylonia, after having been taken there by King Nebuchadnezzar. About this same time, I found records of those who had been the first to return to Jerusalem from Babylon Province. By reading these records, I learned that they settled in their own hometowns,
lass="passage-text">
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, for registration by genealogy. And I found a genealogical register of those that had come up at the first, and I found written in it:
So my God put it in my heart to have all the people meet together. I called together all the important people, the officials, and the common people. I did this so that I could make a list of all the families. I found the family lists of the people who had been the first to return from captivity. This is what I found written there:
And my God put it into my heart, and I gathered together the nobles and the rulers of the people according to their genealogy. And I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found that the names were written therein,
lass="passage-text">
Then my God put into my heart to assemble the nobles, the prefects, and the people to be enrolled. I found the book of the genealogy of those who first came back, and I found this written upon it:
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, so that they might be counted by genealogy. And I found a register of genealogy of those who came up at the first. And I found written in it:
And my God gaue me in my hert, that I gatherd together the pryncipall men and ye people, to nombre them, and I founde a register of their nombre, which came vp afore out of the captiuyte
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found the book of the genealogy of them that came up at the first, and I found written therein:
And my God put it into my heart to get together the rulers and the chiefs and the people so that they might be listed by families. And I came across a record of the names of those who came up at the first, and in it I saw these words:
And God gaue me in myne heart that I gathered together the principal men, and the officers, & the people, to number them: and I founde a register of the number of them which came vp before, and founde written therein,
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found the book of the genealogy of them that came up at the first, and I found written therein:
And my God put into mine heart, to gather together the nobles, and the rulers, & the people, that they might be reckoned by genealogie. And I found a register of the genealogie of them which came vp at the first, and found written therein;
And God put it into my heart, and I gathered the nobles, and the rulers, and the people, into companies: and I found a register of the company that came up first, and I found written in it as follows:
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found the book of the genealogy of them which came up at the first, and I found written therein:
Forsothe God yaf in myn herte, and Y gaderide togidere the principal men, and magistratis, and the comyn puple, for to noumbre hem; and Y foond the book of the noumbre of hem, that hadden stied first. And it was foundun writun ther ynne,
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found the book of the genealogy of those that came up at the first, and I found written therein:
And my God put into my heart to assemble the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them who came up at the first, and found written in it,
Then my God put it into my heart to gather the nobles, the rulers, and the people, that they might be registered by genealogy. And I found a register of the genealogy of those who had come up in the first return, and found written in it:
So my God gave me the idea to call together all the nobles and leaders of the city, along with the ordinary citizens, for registration. I had found the genealogical record of those who had first returned to Judah. This is what was written there:
Then my God put it into my heart to gather together the rulers, the leaders and the people to have their names written down by families. And I found the book of the family names of those who came up first. This is what I found written in it:
Then my God put it into my mind to assemble the nobles and the officials and the people to be enrolled by genealogy. And I found the book of the genealogy of those who were the first to come back, and I found the following written in it:
So then my God put it into my heart, and I gathered together the nobles and the deputies and the people, to register their genealogy, - then found I a register roll, of them who came up at the first, and found written therein: -
But God had put in my heart, and I assembled the princes and magistrates, and common people, to number them: and I found a book of the number of them who came up at first and therein it was found written:
Then God put it into my mind to assemble the nobles and the officials and the people to be enrolled by genealogy. And I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written in it:
and my God putteth it unto my heart, and I gather the freeman, and the prefects, and the people, for the genealogy, and I find a book of the genealogy of those coming up at the beginning, and I find written in it: --
Then my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the people to be enrolled by genealogies. Then I found the book of the genealogy of those who came up first in which I found the following record:
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
my God: Nehemiah 5:19, Nehemiah 6:14
put into mine: Ezra 7:27, 1 Corinthians 15:10, 2 Corinthians 3:5, 2 Corinthians 8:16, Philippians 2:12, Philippians 2:13, Colossians 1:29, James 1:16, Whatever good motion is in our minds, whether prudent or pious, we must acknowledge it to come from God; for every good gift and every good work are from above; he gives knowledge, he gives grace. What is commonly called human prudence, ought to be ascribed to the direction of Divine Providence. He who teaches the husbandman discretion, Isaiah 28:26, as certainly over-rules the deliberations of senators.
that: Nehemiah 7:64, 1 Chronicles 9:1-9, Ezra 2:62
Reciprocal: Nehemiah 11:1 - the rulers
Cross-References
Noah did everything God commanded him to do.
That completed the work of The Dwelling, the Tent of Meeting. The People of Israel did what God had commanded Moses. They did it all.
Moses did everything God commanded. He did it all.
But Jesus insisted. "Do it. God's work, putting things right all these centuries, is coming together right now in this baptism." So John did it.
He replied, "My mother and brothers are the ones who hear and do God's Word. Obedience is thicker than blood."
She went ahead anyway, telling the servants, "Whatever he tells you, do it."
Washing His Disciples' Feet Just before the Passover Feast, Jesus knew that the time had come to leave this world to go to the Father. Having loved his dear companions, he continued to love them right to the end. It was suppertime. The Devil by now had Judas, son of Simon the Iscariot, firmly in his grip, all set for the betrayal. Jesus knew that the Father had put him in complete charge of everything, that he came from God and was on his way back to God. So he got up from the supper table, set aside his robe, and put on an apron. Then he poured water into a basin and began to wash the feet of the disciples, drying them with his apron. When he got to Simon Peter, Peter said, "Master, you wash my feet?" Jesus answered, "You don't understand now what I'm doing, but it will be clear enough to you later." Peter persisted, "You're not going to wash my feet—ever!" Jesus said, "If I don't wash you, you can't be part of what I'm doing." "Master!" said Peter. "Not only my feet, then. Wash my hands! Wash my head!" Jesus said, "If you've had a bath in the morning, you only need your feet washed now and you're clean from head to toe. My concern, you understand, is holiness, not hygiene. So now you're clean. But not every one of you." (He knew who was betraying him. That's why he said, "Not every one of you.") After he had finished washing their feet, he took his robe, put it back on, and went back to his place at the table. Then he said, "Do you understand what I have done to you? You address me as ‘Teacher' and ‘Master,' and rightly so. That is what I am. So if I, the Master and Teacher, washed your feet, you must now wash each other's feet. I've laid down a pattern for you. What I've done, you do. I'm only pointing out the obvious. A servant is not ranked above his master; an employee doesn't give orders to the employer. If you understand what I'm telling you, act like it—and live a blessed life.
Gill's Notes on the Bible
And my God put into mine heart,.... Every good motion in him, and whatever he thought of that was conducive to the good and welfare of Jerusalem, Nehemiah always ascribed it to God; see 2 Corinthians 3:5
to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy; that their number might be known, and of what families they were, and in what cities they formerly dwelt; and this was not only of use for the present purpose of Nehemiah, but was of service hereafter to show the pedigree of families, and that it might be clearly known from whence the Messiah sprung:
and I found a register of the genealogy of them which came up at the first; from Babylon to Jerusalem, along with Zerubbabel, as appears from Nehemiah 7:7, and this was of great use to him, whereby he would know not only their names and number, but to what city they belonged, and who to the city of Jerusalem, that they might be called upon to come, and rebuild their houses, and take up their residence there:
and found written therein; the names of the persons and families after mentioned.
Barnes' Notes on the Bible
It is argued by some that the entire catalogue which follows Nehemiah 7:7-73 is not the register of them “which came up ‘at the first’,” but of the Jewish people in Nehemiah’s time. Nehemiah 7:7 and Ezra 2:2 are, however, very positive in their support of the usual view; and some of the arguments against it are thought to be met by considering the Nehemiah of Nehemiah 7:7 and Ezra 2:2 a person different from Nehemiah the governor; and “Tirshatha” an official title likely to have belonged to others besides Nehemiah (see the Ezra 2:63 note.)
Clarke's Notes on the Bible
Verse Nehemiah 7:5. God put into mine heart — With this good man every good thing was of GOD. If he purposed any good, it was because God put it into his heart; if he did any good, it was because the good hand of his God was upon him; if he expected any good, it was because he earnestly prayed God to remember him for good. Thus, in all his ways he acknowledged God, and God directed all his steps.