Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Numbers 14:8

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caleb;   Canaan;   Courage;   Decision;   Disobedience to God;   Faith;   Government;   Israel;   Joshua;   Majority and Minority Reports;   Reports;   Trouble;   Thompson Chain Reference - Caleb;   Canaan, Land of;   Confidence, False;   Faith-Unbelief;   Joshua;   Land;   Promised Land;   Torrey's Topical Textbook - Gifts of God, the;   Joy of God over His People, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caleb;   Mediator;   Bridgeway Bible Dictionary - Caleb;   Joshua the son of nun;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Delight;   Land (of Israel);   Wealth;   Fausset Bible Dictionary - Oshea;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hexateuch;   Israel;   Joshua;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Honey;   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   Numbers as Symbols;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Caleb;   Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Delight;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Benjamin;   Bozrah;   Hafá¹­arah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey.
King James Version
If the Lord delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
Lexham English Bible
If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and he will give it to us, a land that is flowing with milk and honey.
New Century Version
If the Lord is pleased with us, he will lead us into that land and give us that fertile land.
New English Translation
If the Lord delights in us, then he will bring us into this land and give it to us—a land that is flowing with milk and honey.
Amplified Bible
"If the LORD delights in us, then He will bring us into this land and give it to us, a land which flows with milk and honey.
New American Standard Bible
"If the LORD is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us—a land which flows with milk and honey.
Geneva Bible (1587)
If the Lorde loue vs, he will bring vs into this land, and giue it vs, which is a land that floweth with milke and honie.
Legacy Standard Bible
If Yahweh is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us—a land which flows with milk and honey.
Contemporary English Version
If we obey the Lord , he will surely give us that land rich with milk and honey.
Complete Jewish Bible
(iii) If Adonai is pleased with us, then he will bring us into this land and give it to us — a land flowing with milk and honey.
Darby Translation
If Jehovah delight in us, he will bring us into this land, and give it us, a land that flows with milk and honey;
Easy-to-Read Version
It is a land filled with many good things. If the Lord is pleased with us, he will lead us into that land. And he will give that land to us.
English Standard Version
If the Lord delights in us, he will bring us into this land and give it to us, a land that flows with milk and honey.
George Lamsa Translation
If the LORD delights in us, he will bring us into this land and give it to us, a land which flows indeed with milk and honey.
Good News Translation
If the Lord is pleased with us, he will take us there and give us that rich and fertile land.
Christian Standard Bible®
If the Lord is pleased with us, he will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and give it to us.
Literal Translation
If Jehovah has delighted in us, then He will bring us into this land and will give it to us, a land which is flowing with milk and honey.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf the LORDE haue lust vnto vs, he shal brynge vs in to the same londe, & geue it vs, which is a lade that floweth with mylke & hony.
American Standard Version
If Jehovah delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.
Bible in Basic English
And if the Lord has delight in us, he will take us into this land and give it to us, a land flowing with milk and honey.
Bishop's Bible (1568)
If the Lord haue a loue to vs, he will bryng vs into this lande and geue it vs, whiche is such a lande as floweth with mylke and hony.
JPS Old Testament (1917)
If the LORD delight in us, then He will bring us into this land, and give it unto us--a land which floweth with milk and honey.
King James Version (1611)
If the Lord delight in vs, then he will bring vs into this land, and giue it vs, a land which floweth with milke and hony.
Brenton's Septuagint (LXX)
If the Lord choose us, he will bring us into this land, and give it us; a land which flows with milk and honey.
English Revised Version
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.
Berean Standard Bible
If the LORD delights in us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and He will give it to us.
Wycliffe Bible (1395)
if the Lord is merciful to vs, he schal lede vs in to it, and schal yyue `to vs the lond flowynge with mylk and hony.
Young's Literal Translation
if Jehovah hath delighted in us, then He hath brought us in unto this land, and hath given it to us, a land which is flowing with milk and honey;
Update Bible Version
If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey.
Webster's Bible Translation
If the LORD delighteth in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which floweth with milk and honey.
World English Bible
If Yahweh delight in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey.
New King James Version
If the Lord delights in us, then He will bring us into this land and give it to us, 'a land which flows with milk and honey.' Exodus 3:8">[fn]
New Living Translation
And if the Lord is pleased with us, he will bring us safely into that land and give it to us. It is a rich land flowing with milk and honey.
New Life Bible
If the Lord is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us. It is a land which flows with milk and honey.
New Revised Standard
If the Lord is pleased with us, he will bring us into this land and give it to us, a land that flows with milk and honey.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If Yahweh delight in us, then will he bring us into this and, and give it unto us, - A land which doth flow with milk and honey.
Douay-Rheims Bible
If the Lord be favourable, he will bring us into it, and give us a land flowing with milk and honey.
Revised Standard Version
If the LORD delights in us, he will bring us into this land and give it to us, a land which flows with milk and honey.
New American Standard Bible (1995)
"If the LORD is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us—a land which flows with milk and honey.

Contextual Overview

5 Moses and Aaron fell on their faces in front of the entire community, gathered in emergency session. 6Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, members of the scouting party, ripped their clothes and addressed the assembled People of Israel: "The land we walked through and scouted out is a very good land—very good indeed. If God is pleased with us, he will lead us into that land, a land that flows, as they say, with milk and honey. And he'll give it to us. Just don't rebel against God ! And don't be afraid of those people. Why, we'll have them for lunch! They have no protection and God is on our side. Don't be afraid of them!" 10But, up in arms now, the entire community was talking of hurling stones at them. Just then the bright Glory of God appeared at the Tent of Meeting. Every Israelite saw it. God said to Moses, "How long will these people treat me like dirt? How long refuse to trust me? And with all these signs I've done among them! I've had enough—I'm going to hit them with a plague and kill them. But I'll make you into a nation bigger and stronger than they ever were."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

delight: Deuteronomy 10:15, 2 Samuel 15:25, 2 Samuel 15:26, 2 Samuel 22:20, 1 Kings 10:9, Psalms 22:8, Psalms 147:10, Psalms 147:11, Isaiah 62:4, Jeremiah 32:41, Zephaniah 3:17, Romans 8:31

a land which: Numbers 13:27

Reciprocal: Exodus 3:8 - unto a good Exodus 33:3 - a land Deuteronomy 1:21 - fear not Deuteronomy 27:3 - a land Joshua 14:12 - if so be 2 Kings 18:32 - like your own Psalms 44:3 - because Jeremiah 2:7 - brought Ezekiel 20:6 - flowing

Cross-References

Genesis 13:10
Lot looked. He saw the whole plain of the Jordan spread out, well watered (this was before God destroyed Sodom and Gomorrah), like God 's garden, like Egypt, and stretching all the way to Zoar. Lot took the whole plain of the Jordan. Lot set out to the east. That's how they came to part company, uncle and nephew. Abram settled in Canaan; Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent near Sodom. The people of Sodom were evil—flagrant sinners against God . After Lot separated from him, God said to Abram, "Open your eyes, look around. Look north, south, east, and west. Everything you see, the whole land spread out before you, I will give to you and your children forever. I'll make your descendants like dust—counting your descendants will be as impossible as counting the dust of the Earth. So—on your feet, get moving! Walk through the country, its length and breadth; I'm giving it all to you." Abram moved his tent. He went and settled by the Oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to God .
Genesis 14:3
This second group of kings, the attacked, came together at the Valley of Siddim, that is, the Salt Sea. They had been under the thumb of Kedorlaomer for twelve years. In the thirteenth year, they revolted.
Genesis 14:10
The Valley of Siddim was full of tar pits. When the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into the tar pits, but the rest escaped into the mountains. The four kings captured all the possessions of Sodom and Gomorrah, all their food and equipment, and went on their way. They captured Lot, Abram's nephew who was living in Sodom at the time, taking everything he owned with them.

Gill's Notes on the Bible

If the Lord delight in us,.... Continue to delight in them as he had, and as appears by what he had done for, them in Egypt, at the Red sea, and in the wilderness; see Deuteronomy 10:15;

then he will bring us into this land, and give it us, as he has promised,

a land which floweth with milk and honey; as the Lord himself hath described it, and as the unbelieving spies themselves had owned it;

Numbers 13:27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile