Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Numbers 16:6
"Now, Korah, here's what I want you, you and your gang, to do: Tomorrow, take censers. In the presence of God , put fire in them and then incense. Then we'll see who is holy, see whom God chooses. Sons of Levi, you've overstepped yourselves!"
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
This do: take you censers, Korach, and all his company;
This do: take you censers, Korach, and all his company;
King James Version
This do; Take you censers, Korah, and all his company;
This do; Take you censers, Korah, and all his company;
Lexham English Bible
Do this: take for yourselves censers, Korah and all of your company;
Do this: take for yourselves censers, Korah and all of your company;
New Century Version
So Korah, you and all your followers do this: Get some pans for burning incense.
So Korah, you and all your followers do this: Get some pans for burning incense.
New English Translation
Do this, Korah, you and all your company: Take censers,
Do this, Korah, you and all your company: Take censers,
Amplified Bible
"Do this: Take censers for yourselves, Korah and all your company,
"Do this: Take censers for yourselves, Korah and all your company,
New American Standard Bible
"Do this: take censers for yourselves, Korah and your whole group,
"Do this: take censers for yourselves, Korah and your whole group,
Geneva Bible (1587)
This doe therefore, Take you censers, both Korah, and all his companie,
This doe therefore, Take you censers, both Korah, and all his companie,
Legacy Standard Bible
Do this: take censers for yourselves, Korah and all your congregation,
Do this: take censers for yourselves, Korah and all your congregation,
Contemporary English Version
Korah, now here is what you and your followers must do: Get some fire pans, fill them with coals and incense, and place them near the sacred tent. And the man the Lord chooses will be his priest. Korah, this time you Levites have gone too far!
Korah, now here is what you and your followers must do: Get some fire pans, fill them with coals and incense, and place them near the sacred tent. And the man the Lord chooses will be his priest. Korah, this time you Levites have gone too far!
Complete Jewish Bible
Do this: take censers, Korach and all your group;
Do this: take censers, Korach and all your group;
Darby Translation
This do: take you censers, Korah, and all his band,
This do: take you censers, Korah, and all his band,
Easy-to-Read Version
So Korah, you and all your followers should do this:
So Korah, you and all your followers should do this:
English Standard Version
Do this: take censers, Korah and all his company;
Do this: take censers, Korah and all his company;
George Lamsa Translation
This do: Take for yourselves censers, you Korah, and all your company;
This do: Take for yourselves censers, you Korah, and all your company;
Good News Translation
Tomorrow morning you and your followers take fire pans, put live coals and incense on them, and take them to the altar. Then we will see which of us the Lord has chosen. You Levites are the ones who have gone too far!"
Tomorrow morning you and your followers take fire pans, put live coals and incense on them, and take them to the altar. Then we will see which of us the Lord has chosen. You Levites are the ones who have gone too far!"
Christian Standard Bible®
Korah, you and all your followers are to do this: take firepans, and tomorrow
Korah, you and all your followers are to do this: take firepans, and tomorrow
Literal Translation
Do this: take fire-pans for yourselves, Korah, and all his company,
Do this: take fire-pans for yourselves, Korah, and all his company,
Miles Coverdale Bible (1535)
This do: Take ye censors, thou Corah & all yi copanye,
This do: Take ye censors, thou Corah & all yi copanye,
American Standard Version
This do: take you censers, Korah, and all his company;
This do: take you censers, Korah, and all his company;
Bible in Basic English
So do this: let Korah and all his band take vessels for burning perfumes;
So do this: let Korah and all his band take vessels for burning perfumes;
Bishop's Bible (1568)
This do therfore: Take you firepannes, both Corah & all his companie,
This do therfore: Take you firepannes, both Corah & all his companie,
JPS Old Testament (1917)
This do: take you censors, Korah, and all his company;
This do: take you censors, Korah, and all his company;
King James Version (1611)
This doe: take you censers, Korah, and all his company:
This doe: take you censers, Korah, and all his company:
Brenton's Septuagint (LXX)
This do ye: take to yourselves censers, Core and all his company;
This do ye: take to yourselves censers, Core and all his company;
English Revised Version
This do; take you censers, Korah, and all his company;
This do; take you censers, Korah, and all his company;
Berean Standard Bible
You, Korah, and all your followers are to do as follows: Take censers,
You, Korah, and all your followers are to do as follows: Take censers,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor do ye this thing; ech man take his cencere, thou Chore, and al thi counsel;
Therfor do ye this thing; ech man take his cencere, thou Chore, and al thi counsel;
Young's Literal Translation
This do: take to yourselves censers, Korah, and all his company,
This do: take to yourselves censers, Korah, and all his company,
Update Bible Version
Do this: you take censers, Korah, and all his company;
Do this: you take censers, Korah, and all his company;
Webster's Bible Translation
This do; Take you censers, Korah, and all his company;
This do; Take you censers, Korah, and all his company;
World English Bible
This do: take you censers, Korah, and all his company;
This do: take you censers, Korah, and all his company;
New King James Version
Do this: Take censers, Korah and all your company;
Do this: Take censers, Korah and all your company;
New Living Translation
Korah, you and all your followers must prepare your incense burners.
Korah, you and all your followers must prepare your incense burners.
New Life Bible
Do this, Korah and all who are with you. Take pots for burning special perfume.
Do this, Korah and all who are with you. Take pots for burning special perfume.
New Revised Standard
Do this: take censers, Korah and all your company,
Do this: take censers, Korah and all your company,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This do, - Take to you censers, Korah and all his assembly;
This do, - Take to you censers, Korah and all his assembly;
Douay-Rheims Bible
Do this therefore: Take every man of you your censers, thou Core, and all thy company.
Do this therefore: Take every man of you your censers, thou Core, and all thy company.
Revised Standard Version
Do this: take censers, Korah and all his company;
Do this: take censers, Korah and all his company;
New American Standard Bible (1995)
"Do this: take censers for yourselves, Korah and all your company,
"Do this: take censers for yourselves, Korah and all your company,
Contextual Overview
1Getting on his high horse one day, Korah son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, along with a few Reubenites—Dathan and Abiram sons of Eliab, and On son of Peleth—rebelled against Moses. He had with him 250 leaders of the congregation of Israel, prominent men with positions in the Council. They came as a group and confronted Moses and Aaron, saying, "You've overstepped yourself. This entire community is holy and God is in their midst. So why do you act like you're running the whole show?" 4 On hearing this, Moses threw himself facedown on the ground. 5 Then he addressed Korah and his gang: "In the morning God will make clear who is on his side, who is holy. God will take his stand with the one he chooses. 6"Now, Korah, here's what I want you, you and your gang, to do: Tomorrow, take censers. In the presence of God , put fire in them and then incense. Then we'll see who is holy, see whom God chooses. Sons of Levi, you've overstepped yourselves!" 8Moses continued with Korah, "Listen well now, sons of Levi. Isn't it enough for you that the God of Israel has selected you out of the congregation of Israel to bring you near him to serve in the ministries of The Dwelling of God , and to stand before the congregation to minister to them? He has brought you and all your brother Levites into his inner circle, and now you're grasping for the priesthood, too. It's God you've ganged up against, not us. What do you have against Aaron that you're bad-mouthing him?"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 16:35-40, Numbers 16:46-48, Leviticus 10:1, Leviticus 16:12, Leviticus 16:13, 1 Kings 18:21-23
Reciprocal: Numbers 16:15 - Respect Numbers 16:16 - Be thou 2 Chronicles 13:11 - sweet incense
Cross-References
Genesis 16:9
The angel of God said, "Go back to your mistress. Put up with her abuse." He continued, "I'm going to give you a big family, children past counting. From this pregnancy, you'll get a son: Name him Ishmael; for God heard you, God answered you. He'll be a bucking bronco of a man, a real fighter, fighting and being fought, Always stirring up trouble, always at odds with his family."
The angel of God said, "Go back to your mistress. Put up with her abuse." He continued, "I'm going to give you a big family, children past counting. From this pregnancy, you'll get a son: Name him Ishmael; for God heard you, God answered you. He'll be a bucking bronco of a man, a real fighter, fighting and being fought, Always stirring up trouble, always at odds with his family."
Genesis 24:10
The servant took ten of his master's camels and, loaded with gifts from his master, traveled to Aram Naharaim and the city of Nahor. Outside the city, he made the camels kneel at a well. It was evening, the time when the women came to draw water. He prayed, "O God , God of my master Abraham, make things go smoothly this day; treat my master Abraham well! As I stand here by the spring while the young women of the town come out to get water, let the girl to whom I say, ‘Lower your jug and give me a drink,' and who answers, ‘Drink, and let me also water your camels'—let her be the woman you have picked out for your servant Isaac. Then I'll know that you're working graciously behind the scenes for my master."
The servant took ten of his master's camels and, loaded with gifts from his master, traveled to Aram Naharaim and the city of Nahor. Outside the city, he made the camels kneel at a well. It was evening, the time when the women came to draw water. He prayed, "O God , God of my master Abraham, make things go smoothly this day; treat my master Abraham well! As I stand here by the spring while the young women of the town come out to get water, let the girl to whom I say, ‘Lower your jug and give me a drink,' and who answers, ‘Drink, and let me also water your camels'—let her be the woman you have picked out for your servant Isaac. Then I'll know that you're working graciously behind the scenes for my master."
Exodus 2:15
Pharaoh heard about it and tried to kill Moses, but Moses got away to the land of Midian. He sat down by a well.
Pharaoh heard about it and tried to kill Moses, but Moses got away to the land of Midian. He sat down by a well.
Job 2:6
God said, "All right. Go ahead—you can do what you like with him. But mind you, don't kill him."
God said, "All right. Go ahead—you can do what you like with him. But mind you, don't kill him."
Proverbs 14:29
Slowness to anger makes for deep understanding; a quick-tempered person stockpiles stupidity.
Slowness to anger makes for deep understanding; a quick-tempered person stockpiles stupidity.
Proverbs 15:1
A gentle response defuses anger, but a sharp tongue kindles a temper-fire.
A gentle response defuses anger, but a sharp tongue kindles a temper-fire.
Proverbs 27:8
People who won't settle down, wandering hither and yon, are like restless birds, flitting to and fro.
People who won't settle down, wandering hither and yon, are like restless birds, flitting to and fro.
Proverbs 29:19
It takes more than talk to keep workers in line; mere words go in one ear and out the other.
It takes more than talk to keep workers in line; mere words go in one ear and out the other.
Ecclesiastes 10:4
If a ruler loses his temper against you, don't panic; A calm disposition quiets intemperate rage.
If a ruler loses his temper against you, don't panic; A calm disposition quiets intemperate rage.
Jeremiah 38:5
King Zedekiah caved in: "If you say so. Go ahead, handle it your way. You're too much for me."
King Zedekiah caved in: "If you say so. Go ahead, handle it your way. You're too much for me."
Gill's Notes on the Bible
This do, take you censers,.... Vessels to put incense in to offer, which was the business of the priests:
Korah, and all his company; the two hundred fifty princes that were with him, for so many we read took censers, and offered incense,
Numbers 16:18.