Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Numbers 18:29

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Levites;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - Heave-Offering;   Levites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Tithes;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Levites;   Pentateuch;   Tithe;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron's Rod;   Malachi;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Fat;   Levites ;   People's Dictionary of the Bible - Covenant;   Levites;   Tithes;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Wave Offering;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Best;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Gift;   Hallow;   Tithe;   The Jewish Encyclopedia - Holy of Holies;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Out of all your gifts you shall offer every heave-offering of the LORD, of all the best of it, even the holy part of it out of it.
King James Version
Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the Lord , of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.
Lexham English Bible
From all your gifts you will present every contribution of Yahweh, from all its fat, the part that is sacred.'
New Century Version
Choose the best and holiest part from what you are given as the portion you must give to the Lord .'
New English Translation
From all your gifts you must offer up every raised offering due the Lord , from all the best of it, and the holiest part of it.'
Amplified Bible
'Out of all your gifts, you shall present every offering due to the LORD, from all the best of it, even the sacred part from them.'
New American Standard Bible
'Out of all your gifts you shall present every offering due to the LORD, from all the best of them, the sacred part from them.'
Geneva Bible (1587)
Ye shal offer of all your gifts al the Lords heaue offrings: of all the fat of the same shall ye offer the holy things thereof.
Legacy Standard Bible
Out of all your gifts you shall raise up every contribution offering due to Yahweh, from all the best of them, the sacred part from them.'
Contemporary English Version
so the best of what you receive will be mine.
Complete Jewish Bible
From everything given to you, you are to set aside all that is due Adonai , the best part of it, its holy portion.'
Darby Translation
Out of all that is given you ye shall offer the whole heave-offering of Jehovah,—of all the best thereof the hallowed part thereof.
Easy-to-Read Version
When the Israelites give you one-tenth of everything that they own, then you must give the best and the holiest part of these things as your gift to the Lord .
English Standard Version
Out of all the gifts to you, you shall present every contribution due to the Lord ; from each its best part is to be dedicated.'
George Lamsa Translation
Out of all your gifts you shall offer every gift offering to the LORD, of all the best of them and the hallowed of them.
Good News Translation
Give it from the best that you receive.
Christian Standard Bible®
You must present the entire offering due the Lord from all your gifts. The best part of the tenth is to be consecrated.
Literal Translation
You shall lift up the whole heave offering of Jehovah out of all your gifts, out of all its fat, its holy part, out of it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all yt ye geue of ye tythes, & halowe vnto ye LORDE for a gifte, ye same shall be his of the best.
American Standard Version
Out of all your gifts ye shall offer every heave-offering of Jehovah, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.
Bible in Basic English
From everything given to you, let the best of it, the holy part of it, be offered as a lifted offering to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Of all your giftes ye shall offer all the Lordes heaue offeryng, euen all the fat of the same, [to wit] the holy thynges therof.
JPS Old Testament (1917)
Out of all that is given you ye shall set apart all of that which is due unto the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.
King James Version (1611)
Out of all your gifts ye shall offer euery heaue offering of the Lord, of all the best thereof, euen the hallowed part thereof, out of it.
Brenton's Septuagint (LXX)
Of all your gifts ye shall offer an offering to the Lord, and of every first-fruit the consecrated part from it.
English Revised Version
Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.
Berean Standard Bible
You must present the offering due the LORD from all the best of every gift, the holiest part of it.
Wycliffe Bible (1395)
Alle thingis whiche ye schulen offre of tithis, and schulen departe in to the yiftis of the Lord, schulen be the beste, and alle chosun thingis.
Young's Literal Translation
out of all your gifts ye do lift up the whole heave-offering of Jehovah; out of all its fat, -- its hallowed part -- out of it.
Update Bible Version
Out of all your gifts you shall offer every heave-offering of Yahweh, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.
Webster's Bible Translation
Out of all your gifts ye shall offer every heave-offering of the LORD, of all the best of it, [even] its hallowed part out of it.
World English Bible
Out of all your gifts you shall offer every heave-offering of Yahweh, of all the best of it, even the holy part of it out of it.
New King James Version
Of all your gifts you shall offer up every heave offering due to the LORD, from all the best of them, the consecrated part of them.'
New Living Translation
Be sure to give to the Lord the best portions of the gifts given to you.
New Life Bible
Out of all the gifts to you, you must give every gift that should go to the Lord, from all the best of them. Give the holy part from them.'
New Revised Standard
Out of all the gifts to you, you shall set apart every offering due to the Lord ; the best of all of them is the part to be consecrated.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Out of all your gifts, shall ye offer up every b heave-offering of Yahweh, - out of all the best thereof, the hallowed pert thereof out of it.
Douay-Rheims Bible
All the things that you shall offer of the tithes, and shall separate for the gifts of the Lord, shall be the best and choicest things.
Revised Standard Version
Out of all the gifts to you, you shall present every offering due to the LORD, from all the best of them, giving the hallowed part from them.'
New American Standard Bible (1995)
'Out of all your gifts you shall present every offering due to the LORD, from all the best of them, the sacred part from them.'

Contextual Overview

20 God said to Aaron, "You won't get any inheritance in land, not so much as a small plot of ground: I am your plot of ground, I am your inheritance among the People of Israel. 21"I'm giving the Levites all the tithes of Israel as their pay for the work they do in the Tent of Meeting. Starting now, the rest of the People of Israel cannot wander in and out of the Tent of Meeting; they'll be penalized for their sin and the penalty is death. It's the Levites and only the Levites who are to work in the Tent of Meeting and they are responsible for anything that goes wrong. This is the regular rule for all time. They get no inheritance among the People of Israel; instead I turn over to them the tithes that the People of Israel present as an offering to God . That's why I give the ruling: They are to receive no land-inheritance among the People of Israel." 25 God spoke to Moses: "Speak to the Levites. Tell them, When you get the tithe from the People of Israel, the inheritance that I have assigned to you, you must tithe that tithe and present it as an offering to God . Your offerings will be treated the same as other people's gifts of grain from the threshing floor or wine from the wine vat. This is your procedure for making offerings to God from all the tithes you get from the People of Israel: give God 's portion from these tithes to Aaron the priest. Make sure that God 's portion is the best and holiest of everything you get. 30"Tell the Levites, When you offer the best part, the rest will be treated the same as grain from the threshing floor or wine from the wine vat that others give. You and your households are free to eat the rest of it anytime and anyplace—it's your wages for your work at the Tent of Meeting. By offering the best part, you'll avoid guilt, you won't desecrate the holy offerings of the People of Israel, and you won't die."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

best: Heb. fat, Numbers 18:12

Reciprocal: Genesis 45:18 - the fat Exodus 29:28 - is an heave

Gill's Notes on the Bible

Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the Lord,.... Not only out of their tithes, but out of whatsoever gifts were given by the Israelites to them, and out of the produce of the fields which belonged to their cities, Numbers 35:4; the Levites were to take a tenth, and bring it to the Lord as an heave offering; that is, they were to give it to the priests, to testify their gratitude for everything they had, and to sanctify the rest unto them, and confirm their right and title to it, and give them the free use of it:

of all the best thereof, [even] the hallowed part thereof, out of it; which was the tenth part, for that Was holy, as Aben Ezra says, and that was to be the best of it, which was always to be given to the Lord.

Barnes' Notes on the Bible

Out of all your gifts - The spirit of this law would extend to all the revenues of the Levites; of the increase of their cattle, as well as of their tithes, a tithe would be paid by them for the Lord’s service.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile