Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Numbers 22:3

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Courage-Fear;   Terror;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Desert, Journey of Israel through the;   Moabites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Moab;   Easton Bible Dictionary - Moabite;   Fausset Bible Dictionary - Egypt;   Pharaoh;   Holman Bible Dictionary - Transjordan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balaam;   Balak;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Zippor;   Morrish Bible Dictionary - Zippor ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balak;   Midian;   People's Dictionary of the Bible - Moab;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   The Jewish Encyclopedia - Ammon, Ammonites;   Hafá¹­arah;   Joshua, the Samaritan Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Mo'av was sore afraid of the people, because they were many: and Mo'av was distressed because of the children of Yisra'el.
King James Version
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
Lexham English Bible
and Moab was very terrified in the presence of the people because they were numerous; and Moab dreaded the presence of the Israelites.
English Standard Version
And Moab was in great dread of the people, because they were many. Moab was overcome with fear of the people of Israel.
New Century Version
And Moab was scared of so many Israelites; truly, Moab was terrified by them.
New English Translation
And the Moabites were greatly afraid of the people, because they were so numerous. The Moabites were sick with fear because of the Israelites.
Amplified Bible
So Moab was terrified because of the people, for they were numerous. Moab was overcome with fear because of the sons of Israel.
New American Standard Bible
So Moab was in great fear because of the people, for they were numerous; and Moab was in dread of the sons of Israel.
Geneva Bible (1587)
And the Moabites were sore afraide of the people, because they were many, and Moab fretted against the children of Israel.
Legacy Standard Bible
So Moab was in great fear because of the people, for they were numerous; and Moab was in dread of the sons of Israel.
Complete Jewish Bible
Mo'av was very afraid of the people, because there were so many of them; Mo'av was overcome with dread because of the people of Isra'el.
Darby Translation
And Moab was much afraid of the people, because they were many; and Moab was distressed because of the children of Israel.
George Lamsa Translation
And the Moabites were in great fear of the people because they were many; and Moab was distressed at the presence of the children of Israel.
Good News Translation
he and all his people became terrified.
Christian Standard Bible®
Moab was terrified of the people because they were numerous, and Moab dreaded the Israelites.
Literal Translation
And Moab greatly feared because of the people, for it was many. And Moab was vexed by the presence of the sons of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
and that the Moabites were sore afrayed of the people (yt was so greate) and that the Moabites stode in feare of the children of Israel,
American Standard Version
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
Bible in Basic English
And in Moab there was great fear of the people, because their numbers were so great: and the feeling of Moab was bitter against the children of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And the Moabites were sore afrayde of the people, because they were many, and they were stroken with feare of the chyldren of Israel.
JPS Old Testament (1917)
And Moab was sore afraid of the people, because they were many; and Moab was overcome with dread because of the children of Israel.
King James Version (1611)
And Moab was sore afraid of the people, because they were many, and Moab was distressed, because of the children of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
then Moab feared the people exceedingly because they were many; and Moab was grieved before the face of the children of Israel.
English Revised Version
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
Berean Standard Bible
and Moab was terrified of the people because they were numerous. Indeed, Moab dreaded the Israelites.
Wycliffe Bible (1395)
and that men of Moab `hadden dred Israel, and miyten not bere the assailing of him.
Young's Literal Translation
and Moab is exceedingly afraid of the presence of the people, for it [is] numerous; and Moab is vexed by the presence of the sons of Israel,
Update Bible Version
And Moab was very afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the sons of Israel.
Webster's Bible Translation
And Moab was greatly afraid of the people, because they [were] many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
World English Bible
Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
New King James Version
And Moab was exceedingly afraid of the people because they were many, and Moab was sick with dread because of the children of Israel.
New Living Translation
And when the people of Moab saw how many Israelites there were, they were terrified.
New Life Bible
So Moab was filled with much fear because of the people, for they were many. Moab was very afraid of the people of Israel.
New Revised Standard
Moab was in great dread of the people, because they were so numerous; Moab was overcome with fear of the people of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and Moab shrank with great fear from the presence of the people because, many, they were, - and Moab was alarmed at the presence of the sons of Israel.
Douay-Rheims Bible
And that the Moabites were in great fear of him, and were not able to sustain his assault,
Revised Standard Version
And Moab was in great dread of the people, because they were many; Moab was overcome with fear of the people of Israel.
New American Standard Bible (1995)
So Moab was in great fear because of the people, for they were numerous; and Moab was in dread of the sons of Israel.

Contextual Overview

1 The People of Israel marched on and camped on the Plains of Moab at Jordan-Jericho. 2Balak son of Zippor learned of all that Israel had done to the Amorites. The people of Moab were in a total panic because of Israel. There were so many of them! They were terrorized. 4Moab spoke to the leaders of Midian: "Look, this mob is going to clean us out—a bunch of crows picking a carcass clean." Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time, sent emissaries to get Balaam son of Beor, who lived at Pethor on the banks of the Euphrates River, his homeland. Balak's emissaries said, "Look. A people has come up out of Egypt, and they're all over the place! And they're pressing hard on me. Come and curse them for me—they're too much for me. Maybe then I can beat them; we'll attack and drive them out of the country. You have a reputation: Those you bless stay blessed; those you curse stay cursed." The leaders of Moab and Midian were soon on their way, with the fee for the cursing tucked safely in their wallets. When they got to Balaam, they gave him Balak's message. "Stay here for the night," Balaam said. "In the morning I'll deliver the answer that God gives me." The Moabite nobles stayed with him. Then God came to Balaam. He asked, "So who are these men here with you?" Balaam answered, "Balak son of Zippor, king of Moab, sent them with a message: ‘Look, the people that came up out of Egypt are all over the place! Come and curse them for me. Maybe then I'll be able to attack and drive them out of the country.'" God said to Balaam, "Don't go with them. And don't curse the others—they are a blessed people." The next morning Balaam got up and told Balak's nobles, "Go back home; God refuses to give me permission to go with you." So the Moabite nobles left, came back to Balak, and said, "Balaam wouldn't come with us." Balak sent another group of nobles, higher ranking and more distinguished. They came to Balaam and said, "Balak son of Zippor says, ‘Please, don't refuse to come to me. I will honor and reward you lavishly—anything you tell me to do, I'll do; I'll pay anything—only come and curse this people.'" Balaam answered Balak's servants: "Even if Balak gave me his house stuffed with silver and gold, I wouldn't be able to defy the orders of my God to do anything, whether big or little. But come along and stay with me tonight as the others did; I'll see what God will say to me this time." God came to Balaam that night and said, "Since these men have come all this way to see you, go ahead and go with them. But make sure you do absolutely nothing other than what I tell you." Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went off with the noblemen from Moab. As he was going, though, God's anger flared. The angel of God stood in the road to block his way. Balaam was riding his donkey, accompanied by his two servants. When the donkey saw the angel blocking the road and brandishing a sword, she veered off the road into the ditch. Balaam beat the donkey and got her back on the road. But as they were going through a vineyard, with a fence on either side, the donkey again saw God 's angel blocking the way and veered into the fence, crushing Balaam's foot against the fence. Balaam hit her again. God 's angel blocked the way yet again—a very narrow passage this time; there was no getting through on the right or left. Seeing the angel, Balaam's donkey sat down under him. Balaam lost his temper; he beat the donkey with his stick. Then God gave speech to the donkey. She said to Balaam: "What have I ever done to you that you have beat me these three times?" Balaam said, "Because you've been playing games with me! If I had a sword I would have killed you by now." The donkey said to Balaam, "Am I not your trusty donkey on whom you've ridden for years right up until now? Have I ever done anything like this to you before? Have I?" He said, "No." Then God helped Balaam see what was going on: He saw God 's angel blocking the way, brandishing a sword. Balaam fell to the ground, his face in the dirt. God 's angel said to him: "Why have you beaten your poor donkey these three times? I have come here to block your way because you're getting way ahead of yourself. The donkey saw me and turned away from me these three times. If she hadn't, I would have killed you by this time, but not the donkey. I would have let her off." Balaam said to God 's angel, "I have sinned. I had no idea you were standing in the road blocking my way. If you don't like what I'm doing, I'll head back." But God 's angel said to Balaam, "Go ahead and go with them. But only say what I tell you to say—absolutely no other word." And so Balaam continued to go with Balak's nobles. When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him in the Moabite town that was on the banks of the Arnon, right on the boundary of his land. Balak said to Balaam, "Didn't I send an urgent message for help? Why didn't you come when I called? Do you think I can't pay you enough?" Balaam said to Balak, "Well, I'm here now. But I can't tell you just anything. I can speak only words that God gives me—no others." Balaam then accompanied Balak to Kiriath Huzoth (Street-Town). Balak slaughtered cattle and sheep for sacrifices and presented them to Balaam and the nobles who were with him. At daybreak Balak took Balaam up to Bamoth Baal (The Heights of Baal) so that he could get a good view of some of the people. 6Balaam The People of Israel marched on and camped on the Plains of Moab at Jordan-Jericho. Balak son of Zippor learned of all that Israel had done to the Amorites. The people of Moab were in a total panic because of Israel. There were so many of them! They were terrorized. Moab spoke to the leaders of Midian: "Look, this mob is going to clean us out—a bunch of crows picking a carcass clean." Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time, sent emissaries to get Balaam son of Beor, who lived at Pethor on the banks of the Euphrates River, his homeland. Balak's emissaries said, "Look. A people has come up out of Egypt, and they're all over the place! And they're pressing hard on me. Come and curse them for me—they're too much for me. Maybe then I can beat them; we'll attack and drive them out of the country. You have a reputation: Those you bless stay blessed; those you curse stay cursed." 7The leaders of Moab and Midian were soon on their way, with the fee for the cursing tucked safely in their wallets. When they got to Balaam, they gave him Balak's message. "Stay here for the night," Balaam said. "In the morning I'll deliver the answer that God gives me." The Moabite nobles stayed with him. 9 Then God came to Balaam. He asked, "So who are these men here with you?" 10Balaam answered, "Balak son of Zippor, king of Moab, sent them with a message: ‘Look, the people that came up out of Egypt are all over the place! Come and curse them for me. Maybe then I'll be able to attack and drive them out of the country.'" 12 God said to Balaam, "Don't go with them. And don't curse the others—they are a blessed people." 13 The next morning Balaam got up and told Balak's nobles, "Go back home; God refuses to give me permission to go with you." 14 So the Moabite nobles left, came back to Balak, and said, "Balaam wouldn't come with us."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 15:15, Deuteronomy 2:25, Joshua 2:10, Joshua 2:11, Joshua 2:24, Joshua 9:24, Psalms 53:5, Isaiah 23:5

Reciprocal: Deuteronomy 2:4 - they shall Nehemiah 2:10 - it grieved Nehemiah 13:2 - hired Balaam Habakkuk 3:7 - saw the

Cross-References

Genesis 17:23
Then Abraham took his son Ishmael and all his servants, whether houseborn or purchased—every male in his household—and circumcised them, cutting off their foreskins that very day, just as God had told him.
Genesis 21:14
Abraham got up early the next morning, got some food together and a canteen of water for Hagar, put them on her back and sent her away with the child. She wandered off into the desert of Beersheba. When the water was gone, she left the child under a shrub and went off, fifty yards or so. She said, "I can't watch my son die." As she sat, she broke into sobs.
Genesis 22:3
Abraham got up early in the morning and saddled his donkey. He took two of his young servants and his son Isaac. He had split wood for the burnt offering. He set out for the place God had directed him. On the third day he looked up and saw the place in the distance. Abraham told his two young servants, "Stay here with the donkey. The boy and I are going over there to worship; then we'll come back to you."
Genesis 22:19
Then Abraham went back to his young servants. They got things together and returned to Beersheba. Abraham settled down in Beersheba.
Hebrews 11:8
By an act of faith, Abraham said yes to God's call to travel to an unknown place that would become his home. When he left he had no idea where he was going. By an act of faith he lived in the country promised him, lived as a stranger camping in tents. Isaac and Jacob did the same, living under the same promise. Abraham did it by keeping his eye on an unseen city with real, eternal foundations—the City designed and built by God.

Gill's Notes on the Bible

And Moab was sore afraid of the people,.... Lest they should enter into their country and do to them as they had done to Sihon and Og, and their countries; on this account the king of Moab, his nobles, and the people of the land, were in an exceeding great panic, which was a fulfilling of the prophecy of Moses in Exodus 15:15:

because they were many the number of them taken a little after in this place, where they now were, in the plains of Moab, even after 24,000 had died of the plague, was 601,730, Numbers 25:9:

and Moab was distressed because of the children of Israel; though they had no reason for it, had they considered their relation to them, being the descendants of Abraham, the uncle of Lot, whose posterity they were; and that the Israelites had done them service in delivering them from such bad neighbours, who had taken much of their country from them, and were doubtless making continual encroachments on them; and especially had they known the orders the Israelites had from the Lord not to distress them, nor contend with them in battle, Deuteronomy 2:9, but this they were ignorant of, and being of a different religion from the Israelites, had them in abhorrence, or loathed them, as the word signifies; though the meaning rather seems to be, that they had a nausea, a loathing in their stomachs, and could not eat their food, because of the dread of the Israelites that was upon them; or they were weary of their lives, as Jarchi interprets it, and as the word is used,

Genesis 27:46.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile