Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Numbers 22:7

The leaders of Moab and Midian were soon on their way, with the fee for the cursing tucked safely in their wallets. When they got to Balaam, they gave him Balak's message. "Stay here for the night," Balaam said. "In the morning I'll deliver the answer that God gives me." The Moabite nobles stayed with him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Balaam;   Balak;   Government;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Divination;   Earthly;   Magic;   Reward;   Reward-Punishment;   Torrey's Topical Textbook - Divination;   Midianites;   Moabites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Midian;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Age, Old (the Aged);   Elder;   Easton Bible Dictionary - Midianite;   Moab;   Fausset Bible Dictionary - Avith;   Balaam;   Epistle;   Midian;   Zalmunna;   Holman Bible Dictionary - Transjordan;   Wages;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balaam;   Balak;   Government;   Magic, Divination, and Sorcery;   Midian, Mtdianites;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Soothsaying;   Morrish Bible Dictionary - Elders;   Midian, Midianites ;   Zippor ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balak;   Midian;   People's Dictionary of the Bible - Elder;   Moab;   Smith Bible Dictionary - Elder;   Magic, Magicians;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Midian;   Sinai;   The Jewish Encyclopedia - Divination;   Elder;   Hafṭarah;   Joshua, the Samaritan Book of;   Korah;   Midian and Midianites;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The Zakenim of Mo'av and the Zakenim of Midyan departed with the rewards of divination in their hand; and they came to Bil`am, and spoke to him the words of Balak.
King James Version
And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.
Lexham English Bible
So the elders of Moab and the elders of Midian went with a fee for divination in their hand; they came to Balaam and spoke the words of Balak to him.
English Standard Version
So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fees for divination in their hand. And they came to Balaam and gave him Balak's message.
New Century Version
The elders of Moab and Midian went with payment in their hands. When they found Balaam, they told him what Balak had said.
New English Translation
So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fee for divination in their hand. They came to Balaam and reported to him the words of Balak.
Amplified Bible
So the elders of Moab and of Midian departed with fees for divination (foretelling) in hand; and they came to Balaam and told him the words of Balak.
New American Standard Bible
So the elders of Moab and the elders of Midian left with the fees for divination in their hands; and they came to Balaam and repeated Balak's words to him.
Geneva Bible (1587)
And the Elders of Moab, and the Elders of Midian departed, hauing the reward of the soothsaying in their hande, and they came vnto Balaam, and tolde him the wordes of Balak.
Legacy Standard Bible
So the elders of Moab and the elders of Midian went away with the fees for divination in their hand; and they came to Balaam and spoke Balak's words to him.
Contemporary English Version
The leaders of Moab and Midian left and took along money to pay Balaam for his work. When they got to his house, they gave him Balak's message.
Complete Jewish Bible
The leaders of Mo'av and Midyan left, taking with them the payment for divining, came to Bil‘am and spoke to him the words of Balak.
Darby Translation
And the elders of Moab and the elders of Midian departed, having the rewards of divination in their hand. And they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.
Easy-to-Read Version
The leaders of Moab and Midian left. They went to talk to Balaam. They carried with them money to pay him for his service. Then they told him what Balak had said.
George Lamsa Translation
And the elders of Moab and the elders of Midian departed with gifts for divination in their hands; and they came to Balaam and told him the words of Balak.
Good News Translation
So the Moabite and Midianite leaders took with them the payment for the curse, went to Balaam, and gave him Balak's message.
Christian Standard Bible®
The elders of Moab and Midian departed with fees for divination in hand. They came to Balaam and reported Balak’s words to him.
Literal Translation
And the elders of Moab and the elders of Midian left with the rewards of the seer in their hand. And they came to Balaam and spoke the words of Balak to him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Elders of the Moabites wente on with ye Elders of the Madianites, and had the rewarde of ye soyth sayenge in their handes, and they came vnto Balaam, & tolde him the wordes of Balaac.
American Standard Version
And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.
Bible in Basic English
So the responsible men of Moab and Midian went away, taking in their hands rewards for the prophet; and they came to Balaam and said to him what Balak had given them orders to say.
Bishop's Bible (1568)
And the elders of Moab, and the elders of Madian departed, hauyng the [rewarde] of the southsaying in their hande: And they came vnto Balaam, and tolde hym the wordes of Balac.
JPS Old Testament (1917)
And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spoke unto him the words of Balak.
King James Version (1611)
And the elders of Moab, and the elders of Midian departed, with the rewards of diuination in their hand; and they came vnto Balaam, and spake vnto him the words of Balak.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the elders of Moab went, and the elders of Madiam, and their divining instruments were in their hands; and they came to Balaam, and spoke to him the words of Balac.
English Revised Version
And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.
Berean Standard Bible
The elders of Moab and Midian departed with the fees for divination in hand. They came to Balaam and relayed to him the words of Balak.
Wycliffe Bible (1395)
The eldere men of Moab and the grettere men in birthe of Madian yeden forth, hauynge in hondis the prijs of fals dyuynyng; and whanne thei hadden come to Balaam, and hadden teld to hym alle the wordis of Balaach, he answeride,
Young's Literal Translation
And the elders of Moab and the elders of Midian go, and divinations in their hand, and they come in unto Balaam, and speak unto him the words of Balak,
Update Bible Version
And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of fortune-telling in their hand; and they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.
Webster's Bible Translation
And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.
World English Bible
The elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.
New King James Version
So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the diviner's fee in their hand, and they came to Balaam and spoke to him the words of Balak.
New Living Translation
Balak's messengers, who were elders of Moab and Midian, set out with money to pay Balaam to place a curse upon Israel. They went to Balaam and delivered Balak's message to him.
New Life Bible
So the leaders of Moab and the leaders of Midian left with the pay in their hand for the one who tells what will happen in the future. When they came to Balaam, they told him Balak's words.
New Revised Standard
So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fees for divination in their hand; and they came to Balaam, and gave him Balak's message.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the elders of Moab and the elders of Midian went their way, with the rewards of divination in their hand, - so they came in unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.
Douay-Rheims Bible
And the ancients of Moab, and the elders of Madian, went with the price of divination in their hands. And where they were come to Balaam, and had told him all the words of Balac:
Revised Standard Version
So the elders of Moab and the elders of Mid'ian departed with the fees for divination in their hand; and they came to Balaam, and gave him Balak's message.
New American Standard Bible (1995)
So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fees for divination in their hand; and they came to Balaam and repeated Balak's words to him.

Contextual Overview

1 The People of Israel marched on and camped on the Plains of Moab at Jordan-Jericho. 2Balak son of Zippor learned of all that Israel had done to the Amorites. The people of Moab were in a total panic because of Israel. There were so many of them! They were terrorized. 4Moab spoke to the leaders of Midian: "Look, this mob is going to clean us out—a bunch of crows picking a carcass clean." Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time, sent emissaries to get Balaam son of Beor, who lived at Pethor on the banks of the Euphrates River, his homeland. Balak's emissaries said, "Look. A people has come up out of Egypt, and they're all over the place! And they're pressing hard on me. Come and curse them for me—they're too much for me. Maybe then I can beat them; we'll attack and drive them out of the country. You have a reputation: Those you bless stay blessed; those you curse stay cursed." The leaders of Moab and Midian were soon on their way, with the fee for the cursing tucked safely in their wallets. When they got to Balaam, they gave him Balak's message. "Stay here for the night," Balaam said. "In the morning I'll deliver the answer that God gives me." The Moabite nobles stayed with him. Then God came to Balaam. He asked, "So who are these men here with you?" Balaam answered, "Balak son of Zippor, king of Moab, sent them with a message: ‘Look, the people that came up out of Egypt are all over the place! Come and curse them for me. Maybe then I'll be able to attack and drive them out of the country.'" God said to Balaam, "Don't go with them. And don't curse the others—they are a blessed people." The next morning Balaam got up and told Balak's nobles, "Go back home; God refuses to give me permission to go with you." So the Moabite nobles left, came back to Balak, and said, "Balaam wouldn't come with us." Balak sent another group of nobles, higher ranking and more distinguished. They came to Balaam and said, "Balak son of Zippor says, ‘Please, don't refuse to come to me. I will honor and reward you lavishly—anything you tell me to do, I'll do; I'll pay anything—only come and curse this people.'" Balaam answered Balak's servants: "Even if Balak gave me his house stuffed with silver and gold, I wouldn't be able to defy the orders of my God to do anything, whether big or little. But come along and stay with me tonight as the others did; I'll see what God will say to me this time." God came to Balaam that night and said, "Since these men have come all this way to see you, go ahead and go with them. But make sure you do absolutely nothing other than what I tell you." Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went off with the noblemen from Moab. As he was going, though, God's anger flared. The angel of God stood in the road to block his way. Balaam was riding his donkey, accompanied by his two servants. When the donkey saw the angel blocking the road and brandishing a sword, she veered off the road into the ditch. Balaam beat the donkey and got her back on the road. But as they were going through a vineyard, with a fence on either side, the donkey again saw God 's angel blocking the way and veered into the fence, crushing Balaam's foot against the fence. Balaam hit her again. God 's angel blocked the way yet again—a very narrow passage this time; there was no getting through on the right or left. Seeing the angel, Balaam's donkey sat down under him. Balaam lost his temper; he beat the donkey with his stick. Then God gave speech to the donkey. She said to Balaam: "What have I ever done to you that you have beat me these three times?" Balaam said, "Because you've been playing games with me! If I had a sword I would have killed you by now." The donkey said to Balaam, "Am I not your trusty donkey on whom you've ridden for years right up until now? Have I ever done anything like this to you before? Have I?" He said, "No." Then God helped Balaam see what was going on: He saw God 's angel blocking the way, brandishing a sword. Balaam fell to the ground, his face in the dirt. God 's angel said to him: "Why have you beaten your poor donkey these three times? I have come here to block your way because you're getting way ahead of yourself. The donkey saw me and turned away from me these three times. If she hadn't, I would have killed you by this time, but not the donkey. I would have let her off." Balaam said to God 's angel, "I have sinned. I had no idea you were standing in the road blocking my way. If you don't like what I'm doing, I'll head back." But God 's angel said to Balaam, "Go ahead and go with them. But only say what I tell you to say—absolutely no other word." And so Balaam continued to go with Balak's nobles. When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him in the Moabite town that was on the banks of the Arnon, right on the boundary of his land. Balak said to Balaam, "Didn't I send an urgent message for help? Why didn't you come when I called? Do you think I can't pay you enough?" Balaam said to Balak, "Well, I'm here now. But I can't tell you just anything. I can speak only words that God gives me—no others." Balaam then accompanied Balak to Kiriath Huzoth (Street-Town). Balak slaughtered cattle and sheep for sacrifices and presented them to Balaam and the nobles who were with him. At daybreak Balak took Balaam up to Bamoth Baal (The Heights of Baal) so that he could get a good view of some of the people. 6Balaam The People of Israel marched on and camped on the Plains of Moab at Jordan-Jericho. Balak son of Zippor learned of all that Israel had done to the Amorites. The people of Moab were in a total panic because of Israel. There were so many of them! They were terrorized. Moab spoke to the leaders of Midian: "Look, this mob is going to clean us out—a bunch of crows picking a carcass clean." Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time, sent emissaries to get Balaam son of Beor, who lived at Pethor on the banks of the Euphrates River, his homeland. Balak's emissaries said, "Look. A people has come up out of Egypt, and they're all over the place! And they're pressing hard on me. Come and curse them for me—they're too much for me. Maybe then I can beat them; we'll attack and drive them out of the country. You have a reputation: Those you bless stay blessed; those you curse stay cursed." 7The leaders of Moab and Midian were soon on their way, with the fee for the cursing tucked safely in their wallets. When they got to Balaam, they gave him Balak's message. "Stay here for the night," Balaam said. "In the morning I'll deliver the answer that God gives me." The Moabite nobles stayed with him. 9 Then God came to Balaam. He asked, "So who are these men here with you?" 10Balaam answered, "Balak son of Zippor, king of Moab, sent them with a message: ‘Look, the people that came up out of Egypt are all over the place! Come and curse them for me. Maybe then I'll be able to attack and drive them out of the country.'" 12 God said to Balaam, "Don't go with them. And don't curse the others—they are a blessed people." 13 The next morning Balaam got up and told Balak's nobles, "Go back home; God refuses to give me permission to go with you." 14 So the Moabite nobles left, came back to Balak, and said, "Balaam wouldn't come with us."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rewards of divination: 1 Samuel 9:7, 1 Samuel 9:8, Isaiah 56:11, Ezekiel 13:19, Micah 3:11, Romans 16:18, 1 Timothy 6:9, 1 Timothy 6:10, Titus 1:11, 2 Peter 2:15, Jude 1:11

Reciprocal: Numbers 22:4 - elders Numbers 22:15 - princes Numbers 22:19 - General Deuteronomy 23:4 - because they hired Judges 16:18 - brought money 1 Kings 11:18 - Midian 2 Kings 5:5 - and took Daniel 2:6 - ye shall Daniel 5:7 - be clothed Acts 1:18 - with

Cross-References

Genesis 8:20
Noah built an altar to God . He selected clean animals and birds from every species and offered them as burnt offerings on the altar. God smelled the sweet fragrance and thought to himself, "I'll never again curse the ground because of people. I know they have this bent toward evil from an early age, but I'll never again kill off everything living as I've just done.
Genesis 22:2
He said, "Take your dear son Isaac whom you love and go to the land of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains that I'll point out to you."
Matthew 26:39
Going a little ahead, he fell on his face, praying, "My Father, if there is any way, get me out of this. But please, not what I want. You, what do you want?"
Matthew 26:42
He then left them a second time. Again he prayed, "My Father, if there is no other way than this, drinking this cup to the dregs, I'm ready. Do it your way."
John 18:11
Jesus ordered Peter, "Put back your sword. Do you think for a minute I'm not going to drink this cup the Father gave me?"
Romans 8:15
This resurrection life you received from God is not a timid, grave-tending life. It's adventurously expectant, greeting God with a childlike "What's next, Papa?" God's Spirit touches our spirits and confirms who we really are. We know who he is, and we know who we are: Father and children. And we know we are going to get what's coming to us—an unbelievable inheritance! We go through exactly what Christ goes through. If we go through the hard times with him, then we're certainly going to go through the good times with him!

Gill's Notes on the Bible

And the elders of Moab, and the elders of Midian, departed,.... By which it appears that they were princes and nobles; for such the elders were, that were sent on this errand to Balaam; and that they were some of both people, Midian and Moab, that went upon it, see

Numbers 22:14 which shows, that if they were not one people, under one king, which yet seems likely, nevertheless they made a common cause of it, and joined in this expedient to save their country:

with the rewards of divination in their hands; not that diviners were sent along with them to Balsam, as Aben Ezra interprets it, that he might not deceive them, and put them off, by saying it was not a fit and proper day or hour to go out and curse, which these men would be able to refute; but if they were skilled in the art of divination as well as he, what need was there to send to him, when they had such at hand? nor instruments of divination, as Jarchi, which so famous a soothsayer could not be thought to be without; but, as we rightly render it, the rewards of divination, which were either fixed or left to the generosity of those that had recourse to such persons, and were presents which they brought them, in order to engage them to use the utmost of their art for them; and this sense is confirmed by the Apostles Peter and Jude, see 2 Peter 2:15:

and they came unto Balaam; at Pethor:

and spake unto him the words of Balak: told him the errand they were sent on to him by the king of Moab.

Barnes' Notes on the Bible

Rewards of divination - Rightly interpreted in 2 Peter 2:15 as “the wages of unrighteousness.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 22:7. The rewards of divination — Whoever went to consult a prophet took with him a present, as it was on such gratuitous offerings the prophets lived; but here more than a mere present is intended, perhaps every thing necessary to provide materials for the incantation. The drugs, c., used on such occasions were often very expensive. It appears that Balaam was very covetous, and that he loved the wages of unrighteousness, and probably lived by it see 2 Peter 2:15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile