Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Numbers 23:18

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Pisgah;   Zippor;   Thompson Chain Reference - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Poetry of the Hebrews;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balaam;   Balak;   Kibroth-Hattaavah;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Zippor;   Morrish Bible Dictionary - Parable;   Smith Bible Dictionary - Zip'por;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Balaam;   Proverb;   Zippor;   The Jewish Encyclopedia - Allegory in the Old Testament;   Christianity in Its Relation to Judaism;   Poetry;   Shema';  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Listen to me, you son of Tzippor:
King James Version
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:
Lexham English Bible
Then he uttered his oracle, and said, "Stand up, Balak, and hear; listen to me, son of Zippor!
English Standard Version
And Balaam took up his discourse and said, "Rise, Balak, and hear; give ear to me, O son of Zippor:
New Century Version
Then Balaam gave this message: "Stand up, Balak, and listen. Hear me, son of Zippor.
New English Translation
Balaam uttered his oracle, and said, "Rise up, Balak, and hear; Listen to me, son of Zippor:
Amplified Bible
Balaam took up his [second] discourse (oracle) and said: "Rise up, O Balak, and hear; Listen [closely] to me, son of Zippor.
New American Standard Bible
Then he took up his discourse and said, "Arise, Balak, and hear; Listen to me, son of Zippor!
Geneva Bible (1587)
And he vttered his parable, and sayde, Rise vp, Balak, and heare: hearken vnto me, thou sonne of Zippor.
Legacy Standard Bible
Then he took up his discourse and said,"Arise, O Balak, and hear;Give ear to me, O son of Zippor!
Contemporary English Version
Balaam answered: "Pay close attention to my words—
Complete Jewish Bible
Then Bil‘am made his pronouncement: "Get up, Balak, and listen! Turn your ears to me, son of Tzippor!
Darby Translation
Then he took up his parable and said, Rise up, Balak, and hear! hearken unto me, son of Zippor!
Easy-to-Read Version
Then Balaam said this: "Stand up, Balak, and listen to me. Hear me, Balak son of Zippor.
George Lamsa Translation
And he took up his parable and said, Rise up, Balak, and hear; and give ear to my testimony, O son of Zippor;
Good News Translation
and Balaam uttered this prophecy: "Come, Balak son of Zippor, And listen to what I have to say.
Christian Standard Bible®
Balaam proclaimed his poem:
Literal Translation
And he took up his parable and said, Rise up, Balak, and hear; give ear to me, son of Zippor.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he toke vp his parable, & sayde: Ryse vp Balac & heare, marke my testimony wt thine eares thou sonne of Ziphor.
American Standard Version
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Hearken unto me, thou son of Zippor:
Bible in Basic English
And in the words which the Lord had given him he said, Up! Balak, and give ear; give attention to me, O son of Zippor:
Bishop's Bible (1568)
And he toke vp his parable, and aunswered: Rise vp Balac, and heare, and hearke vnto me thou sonne of Ziphor.
JPS Old Testament (1917)
And he took up his parable, and said: Arise, Balak, and hear; give ear unto me, thou son of Zippor:
King James Version (1611)
And he tooke vp his parable, and said, Rise vp Balak, & heare; hearken vnto me, thou sonne of Zippor:
Brenton's Septuagint (LXX)
And he took up his parable, and said, rise up, Balac, and hear; hearken as a witness, thou son of Sepphor.
English Revised Version
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Hearken unto me, thou son of Zippor:
Berean Standard Bible
Then Balaam lifted up an oracle, saying: "Arise, O Balak, and listen; give ear to me, O son of Zippor.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne his parable `was takun, he seide, Stonde, Balach, and herkene; here, thou sone of Sephor. God is not `as a man,
Young's Literal Translation
And he taketh up his simile, and saith: `Rise, Balak, and hear; Give ear unto me, son of Zippor!
Update Bible Version
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Listen to me, you son of Zippor:
Webster's Bible Translation
And he took up his parable, and said, Rise, Balak, and hear; hearken to me, thou son of Zippor:
World English Bible
He took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Listen to me, you son of Zippor:
New King James Version
Then he took up his oracle and said: "Rise up, Balak, and hear! Listen to me, son of Zippor!
New Living Translation
This was the message Balaam delivered: "Rise up, Balak, and listen! Hear me, son of Zippor.
New Life Bible
Then Balaam began speaking and said, "Rise, O Balak, and hear! Listen to me, O son of Zippor!
New Revised Standard
Then Balaam uttered his oracle, saying: "Rise, Balak, and hear; listen to me, O son of Zippor:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then took he up his parable and said, - Rise, Balak, and hear, Give ear unto me son of Zippor!
Douay-Rheims Bible
But he taking up his parable, said: Stand, O Balac, and give ear: hear, thou son of Sephor:
Revised Standard Version
And Balaam took up his discourse, and said, "Rise, Balak, and hear; hearken to me, O son of Zippor:
New American Standard Bible (1995)
Then he took up his discourse and said, "Arise, O Balak, and hear; Give ear to me, O son of Zippor!

Contextual Overview

13 Balak said to him, "Go with me to another place from which you can only see the outskirts of their camp—you won't be able to see the whole camp. From there, curse them for my sake." 14 So he took him to Watchmen's Meadow at the top of Pisgah. He built seven altars there and offered a bull and a ram on each altar. 15 Balaam said to Balak, "Take up your station here beside your Whole-Burnt-Offering while I meet with him over there." 16 God met with Balaam and gave him a message. He said, "Return to Balak and give him the message." 17Balaam returned and found him stationed beside his Whole-Burnt-Offering and the nobles of Moab with him. Balak said to him, "What did God say?" Then Balaam spoke his message-oracle: On your feet, Balak. Listen, listen carefully son of Zippor: God is not man, one given to lies, and not a son of man changing his mind. Does he speak and not do what he says? Does he promise and not come through? I was brought here to bless; and now he's blessed—how can I change that? He has no bone to pick with Jacob, he sees nothing wrong with Israel. God is with them, and they're with him, shouting praises to their King. God brought them out of Egypt, rampaging like a wild ox. No magic spells can bind Jacob, no incantations can hold back Israel. People will look at Jacob and Israel and say, "What a great thing has God done!" Look, a people rising to its feet, stretching like a lion, a king-of-the-beasts, aroused, Unsleeping, unresting until its hunt is over and it's eaten and drunk its fill. 25 Balak said to Balaam, "Well, if you can't curse them, at least don't bless them." 26 Balaam replied to Balak, "Didn't I tell you earlier: ‘All God speaks, and only what he speaks, I speak'?" 27Balak said to Balaam, "Please, let me take you to another place; maybe we can find the right place in God's eyes where you'll be able to curse them for me." So Balak took Balaam to the top of Peor, with a vista over the Jeshimon (Wasteland). 29 Balaam said to Balak, "Build seven altars for me here and prepare seven bulls and seven rams for sacrifice." 30 Balak did it and presented an offering of a bull and a ram on each of the altars.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Rise up: Judges 3:20

Reciprocal: Genesis 4:23 - hear Numbers 23:7 - he took Numbers 24:3 - he took up Numbers 24:15 - General Nehemiah 13:2 - our God Micah 2:4 - shall Habakkuk 2:6 - take

Cross-References

Genesis 34:20
So Hamor and his son Shechem went to the public square and spoke to the town council: "These men like us; they are our friends. Let them settle down here and make themselves at home; there's plenty of room in the country for them. And, just think, we can even exchange our daughters in marriage. But these men will only accept our invitation to live with us and become one big family on one condition, that all our males become circumcised just as they themselves are. This is a very good deal for us—these people are very wealthy with great herds of livestock and we're going to get our hands on it. So let's do what they ask and have them settle down with us."
Ruth 4:1
Boaz went straight to the public square and took his place there. Before long the "closer relative," the one mentioned earlier by Boaz, strolled by. "Step aside, old friend," said Boaz. "Take a seat." The man sat down.

Gill's Notes on the Bible

And he took up his parable,.... Pronounced the word put into his mouth,

and said, rise up Balak, and hear; not from his seat, as Eglon a successor of his did, Judges 3:20 for he was now standing by his burnt offering; but the sense is, that he would raise his attention, and stir up himself with all diligence to hear what he was about to say:

hearken unto me, thou son of Zippor; or to his word, as the Targums of Onkelos and Jonathan, which follow.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile