the Wednesday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Numbers 25:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
for they vex you with their wiles, with which they have deceived you in the matter of Pe`or, and in the matter of Kozbi, the daughter of the prince of Midyan, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Pe`or.
For they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor's sake.
because they were attacking you with their deception, with which they have deceived you on the matter of Peor and on the matter of Cozbi the daughter of the leader of Midian, their sister who was struck on the day of the plague because of the matter of Peor."
for they have harassed you with their wiles, with which they beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the chief of Midian, their sister, who was killed on the day of the plague on account of Peor."
They have already made you their enemies, because they tricked you at Peor and because of their sister Cozbi, the daughter of a Midianite leader. She was the woman who was killed when the sickness came because the people sinned at Peor."
because they bring trouble to you by their treachery with which they have deceived you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, who was killed on the day of the plague that happened as a result of Peor."
for they harass you with their tricks, the tricks with which they have deceived you in the matter [of the Baal] of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the leader of Midian, their sister, who was killed on the day of the plague because [of the Baal] of Peor."
for they have been hostile to you with their tricks, with which they have deceived you in the matter of Peor and in the matter of Cozbi, the daughter of the leader of Midian, their sister who was killed on the day of the plague because of Peor."
For they trouble you with their wiles, wherewith they haue beguiled you as concerning Peor, & as concerning their sister Cozbi ye daughter of a prince of Midian, which was slayne in the day of the plague because of Peor.
for they have been hostile to you with their deceptive tricks, with which they have deceived you in the affair of Peor and in the affair of Cozbi, the daughter of the leader of Midian, their sister who was slain on the day of the plague because of Peor."
because they are treating you as enemies by the trickery they used to deceive you in the P‘or incident and in the affair of their sister Kozbi, the daughter of the leader from Midyan, the woman who was killed on the day of the plague in the P‘or incident." After the plague,
for they have harassed you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague because of the matter of Peor.
They have already made you their enemies. They tricked you at Peor. And they tricked you with the woman named Cozbi. She was the daughter of a Midianite leader, but she was killed when the sickness came to the Israelites. That sickness was caused because the people were tricked into worshiping the false god Baal of Peor."
For they have distressed you with their treachery, wherewith they have plotted against you in the matter of Peor and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, who was slain in the day of the plague in the matter of Peor.
because of the evil they did to you when they deceived you at Peor, and because of Cozbi, who was killed at the time of the epidemic at Peor."
For they attacked you with the treachery that they used against you in the Peor incident. They did the same in the case involving their sister Cozbi, daughter of the Midianite leader who was killed the day the plague came at Peor.”
for they are vexers to you, because of the wiles with which they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi the daughter of a ruler of Midian, their sister, who was struck in the day of the plague because of the matterof Peor.
for they haue vexed you with their wyles, wherby they haue bigyled you thorow Peor, and thorow their sister Co?bi the doughter of a captayne of ye Madianites, which was slayne in the daye of the plage, for Peors sake, and the plage came after.
for they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor.
For they are a danger to you with their false ways, causing sin to come on you in the question of Peor, and because of Cozbi, their sister, the daughter of the chief of Midian, who was put to death at the time of the disease which came on you because of Peor.
For they trouble you with their wyles, whiche haue begyled you by deceyte in the cause of Peor, & in the cause of their sister Cozbi, the daughter of a Lorde of the Madianites, whiche was slayne in the day of the plague for Peors sake.
for they harass you, by their wiles wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor.'
For they vexe you with their wiles, wherewith they haue beguiled you, in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a Prince of Midian their sister, which was slaine in the day of the plague, for Peors sake.
for they are enemies to you by the treachery wherein they ensnare you through Phogor, and through Chasbi their sister, daughter of a prince of Madiam, who was smitten in the day of the plague because of Phogor.
for they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, which was slain on the day of the plague in the matter of Peor.
For they assailed you deceitfully when they seduced you in the matter of Peor and their sister Cozbi, the daughter of the Midianite leader, the woman who was killed on the day the plague came because of Peor."
for also thei diden enemyliche ayens you, and disseyueden thorow tresouns, bi the idol of Phegor, and bi `the douyter of Corbri, duyk of Madian, her sister, which douyter was sleyn in the dai of veniaunce, for the sacrilege of Phegor.
for they are adversaries to you with their frauds, [with] which they have acted fraudulently to you, concerning the matter of Peor, and concerning the matter of Cozbi, daughter of a prince of Midian, their sister, who is smitten in the day of the plague for the matter of Peor.'
for they vex you with their wiles, with which they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor.
For they distress you with their wiles, with which they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian their sister, who was slain in the day of the plague for Peor's sake.
for they vex you with their wiles, with which they have deceived you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor.
for they harassed you with their schemes by which they seduced you in the matter of Peor and in the matter of Cozbi, the daughter of a leader of Midian, their sister, who was killed in the day of the plague because of Peor."
because they assaulted you with deceit and tricked you into worshiping Baal of Peor, and because of Cozbi, the daughter of a Midianite leader, who was killed at the time of the plague because of what happened at Peor."
For they have brought trouble to you with their false ways. They have fooled you and turned you to the wrong way. They have brought you trouble at Peor with Cozbi, the daughter of the leader of Midian, their sister. She was killed on the day the very bad disease came because of Peor."
for they have harassed you by the trickery with which they deceived you in the affair of Peor, and in the affair of Cozbi, the daughter of a leader of Midian, their sister; she was killed on the day of the plague that resulted from Peor."
for, besiegers, were they unto you, with their wiles wherewith they beguiled you, over the matter of Peor, - and over he matter of Cozbi, daughter of a prince of Midian, their sister, who was smitten in the day of the plague, over the matter of Peor.
Because they also have acted like enemies against you, and have guilefully deceived you by the idol Phogor, and Cozbi their sister, a daughter of a prince of Madian, who was slain in the day of the plague for the sacrilege of Phogor.
for they have harassed you with their wiles, with which they beguiled you in the matter of Pe'or, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Mid'ian, their sister, who was slain on the day of the plague on account of Pe'or."
for they have been hostile to you with their tricks, with which they have deceived you in the affair of Peor and in the affair of Cozbi, the daughter of the leader of Midian, their sister who was slain on the day of the plague because of Peor."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
vex you: Numbers 31:15, Numbers 31:16, Genesis 26:10, Exodus 32:21, Exodus 32:35, Revelation 2:14
beguiled: Genesis 3:13, 2 Corinthians 11:3, 2 Peter 2:14, 2 Peter 2:15, 2 Peter 2:18
which: Numbers 25:8
Reciprocal: Genesis 25:2 - Midian Numbers 25:4 - all the heads Numbers 31:2 - Avenge Numbers 31:8 - Zur Deuteronomy 25:17 - General Judges 6:1 - Midian 1 Kings 11:18 - Midian Amos 2:1 - For three Micah 6:5 - Balak Colossians 2:18 - no
Cross-References
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, Sabteca. The sons of Raamah: Sheba, Dedan.
Lot looked. He saw the whole plain of the Jordan spread out, well watered (this was before God destroyed Sodom and Gomorrah), like God 's garden, like Egypt, and stretching all the way to Zoar. Lot took the whole plain of the Jordan. Lot set out to the east. That's how they came to part company, uncle and nephew. Abram settled in Canaan; Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent near Sodom. The people of Sodom were evil—flagrant sinners against God . After Lot separated from him, God said to Abram, "Open your eyes, look around. Look north, south, east, and west. Everything you see, the whole land spread out before you, I will give to you and your children forever. I'll make your descendants like dust—counting your descendants will be as impossible as counting the dust of the Earth. So—on your feet, get moving! Walk through the country, its length and breadth; I'm giving it all to you." Abram moved his tent. He went and settled by the Oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to God .
The Valley of Siddim was full of tar pits. When the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into the tar pits, but the rest escaped into the mountains. The four kings captured all the possessions of Sodom and Gomorrah, all their food and equipment, and went on their way. They captured Lot, Abram's nephew who was living in Sodom at the time, taking everything he owned with them.
Abraham traveled from there south to the Negev and settled down between Kadesh and Shur. While he was camping in Gerar, Abraham said of his wife Sarah, "She's my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her. But God came to Abimelech in a dream that night and told him, "You're as good as dead—that woman you took, she's a married woman." Now Abimelech had not yet slept with her, hadn't so much as touched her. He said, "Master, would you kill an innocent man? Didn't he tell me, ‘She's my sister'? And didn't she herself say, ‘He's my brother'? I had no idea I was doing anything wrong when I did this." God said to him in the dream, "Yes, I know your intentions were pure, that's why I kept you from sinning against me; I was the one who kept you from going to bed with her. So now give the man's wife back to him. He's a prophet and will pray for you—pray for your life. If you don't give her back, know that it's certain death both for you and everyone in your family." Abimelech was up first thing in the morning. He called all his house servants together and told them the whole story. They were shocked. Then Abimelech called in Abraham and said, "What have you done to us? What have I ever done to you that you would bring on me and my kingdom this huge offense? What you've done to me ought never to have been done." Abimelech went on to Abraham, "Whatever were you thinking of when you did this thing?" Abraham said, "I just assumed that there was no fear of God in this place and that they'd kill me to get my wife. Besides, the truth is that she is my half sister; she's my father's daughter but not my mother's. When God sent me out as a wanderer from my father's home, I told her, ‘Do me a favor; wherever we go, tell people that I'm your brother.'" Then Abimelech gave Sarah back to Abraham, and along with her sent sheep and cattle and servants, both male and female. He said, "My land is open to you; live wherever you wish." And to Sarah he said, "I've given your brother a thousand pieces of silver—that clears you of even a shadow of suspicion before the eyes of the world. You're vindicated." Then Abraham prayed to God and God healed Abimelech, his wife and his maidservants, and they started having babies again. For God had shut down every womb in Abimelech's household on account of Sarah, Abraham's wife.
Abraham got up early the next morning, got some food together and a canteen of water for Hagar, put them on her back and sent her away with the child. She wandered off into the desert of Beersheba. When the water was gone, she left the child under a shrub and went off, fifty yards or so. She said, "I can't watch my son die." As she sat, she broke into sobs.
When her time to give birth came, sure enough, there were twins in her womb. The first came out reddish, as if snugly wrapped in a hairy blanket; they named him Esau (Hairy). His brother followed, his fist clutched tight to Esau's heel; they named him Jacob (Heel). Isaac was sixty years old when they were born.
Then Saul went after Amalek, from the canyon all the way to Shur near the Egyptian border. He captured Agag, king of Amalek, alive. Everyone else was killed under the terms of the holy ban. Saul and the army made an exception for Agag, and for the choice sheep and cattle. They didn't include them under the terms of the holy ban. But all the rest, which nobody wanted anyway, they destroyed as decreed by the holy ban.
Gill's Notes on the Bible
For they vex you with their wiles,.... Not with wars, but with wiles, with cunning stratagems, and artful methods to draw them into sin, that thereby they might be exposed to the wrath of God:
wherewith they have beguiled you in the matter of Peor; the idol Peor, that is, Baalpeor; which seems to countenance the notion that Peor was the name of a man, some great personage, who was deified after his death; now the Midianites beguiled the Israelites, by sending their daughters among them, with whom they committed fornication, and by whom they were inveigled to worship the idol Peor:
and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister; their countrywoman, as it was common with eastern people to call those of the same country with them their brethren and sisters: now the Midianites beguiled the Israelites, by prostituting a person of such quality to a prince of theirs, which was setting an example to other daughters of Midian to follow her, and so hereby many of the children of Israel were ensnared into whoredom, and into idolatry:
which was slain in the day of the plague, for Peor's sake: or for the business of Peor, as the Targum of Jonathan, because of the worship of that idol; not that Cozbi was slain upon that account, but the plague came upon Israel by reason of their worshipping of it, and it was on the day that the plague was that she was slain; by which it seems that the plague lasted but one day.