the Third Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Proverbs 15:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A hot-tempered person stirs up conflict,but one slow to anger calms strife.
A wrathful man stirs up contention, But one who is slow to anger appeases strife.
A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.
A hot-tempered person stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.
People with quick tempers cause trouble, but those who control their tempers stop a quarrel.
A hot-tempered man stirs up strife, But he who is slow to anger and patient calms disputes.
A wrathful man stirs up contention, But one who is slow to anger appeases strife.
An angrie man stirreth vp strife: but hee that is slowe to wrath, appeaseth strife.
A hot‑tempered man stirs up strife,But the slow to anger quiets a dispute.
A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute.
Losing your temper causes a lot of trouble, but staying calm settles arguments.
Hot-tempered people stir up strife, but patient people quiet quarrels.
A furious man stirreth up contention; but he that is slow to anger appeaseth strife.
A quick temper causes fights, but patience brings peace and calm.
A wrathful man stirs up contention; but he who is slow to anger appeases strife.
Hot tempers cause arguments, but patience brings peace.
A man who is hot-tempered will stir up strife, but he who is slow to anger, he will calm contention.
A furious man stirs up quarreling, but he who is slow to anger calms fighting.
An angrie man stereth vp strife, but he yt is pacient stilleth discorde.
A wrathful man stirreth up contention; But he that is slow to anger appeaseth strife.
An angry man makes men come to blows, but he who is slow to get angry puts an end to fighting.
A wrathful man stirreth up discord; but he that is slow to anger appeaseth strife.
A wrathfull man stirreth vp strife: but he that is slow to anger, appeaseth strife.
An angry man stirreth vp strife: but he that is patient stylleth discorde.
A passionate man stirs up strife; but he that is slow to anger appeases even a rising one. A man slow to anger will extinguish quarrels; but an ungodly man rather stirs them up.
A wrathful man stirreth up contention: but he that is slow to anger appeaseth strife.
A wrathful man reisith chidyngis; he that is pacient, swagith chidyngis reisid.
A wrathful man stirs up contention; But he that is slow to anger appeases strife.
A wrathful man stirreth up strife: but [he that is] slow to anger appeaseth strife.
A quick-tempered person stirs up dissension, but one who is slow to anger calms a quarrel.
A wrathful man stirs up strife, But he who is slow to anger allays contention.
A hot-tempered person starts fights; a cool-tempered person stops them.
A man with a bad temper starts fights, but he who is slow to anger quiets fighting.
Those who are hot-tempered stir up strife, but those who are slow to anger calm contention.
A wrathful man, stirreth up strife, but, he that is slow to anger, calmeth contention.
A passionate man stirreth up strifes: he that is patient appeaseth those that are stirred up.
A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.
A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife.
A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
wrathful: Proverbs 10:12, Proverbs 26:21, Proverbs 28:25, Proverbs 29:22, 2 Samuel 19:43, 2 Samuel 20:1, James 3:14-16
he: Proverbs 15:1, Proverbs 25:15, Genesis 13:8, Genesis 13:9, Judges 8:1-3, 1 Samuel 25:24-44, Ecclesiastes 10:4, Matthew 5:9, Acts 6:1-5, James 1:19, James 1:20
Reciprocal: Genesis 16:6 - Abram Genesis 32:20 - I will appease 2 Kings 14:10 - why shouldest Proverbs 14:17 - that Proverbs 14:29 - slow Proverbs 16:28 - froward Proverbs 16:32 - that is Proverbs 19:11 - deferreth Proverbs 30:33 - so Ecclesiastes 7:8 - the patient Daniel 11:25 - stir up Acts 6:12 - they stirred Acts 17:13 - stirred Philippians 2:14 - disputings Titus 1:7 - not soon
Cross-References
God appeared to Abram and said, "I will give this land to your children." Abram built an altar at the place God had appeared to him.
After all these things, this word of God came to Abram in a vision: "Don't be afraid, Abram. I'm your shield. Your reward will be grand!"
Abram said, " God , Master, what use are your gifts as long as I'm childless and Eliezer of Damascus is going to inherit everything?" Abram continued, "See, you've given me no children, and now a mere house servant is going to get it all."
Then God 's Message came: "Don't worry, he won't be your heir; a son from your body will be your heir."
God continued, "I'm the same God who brought you from Ur of the Chaldees and gave you this land to own."
Abram said, "Master God , how am I to know this, that it will all be mine?"
God said to Abram, "Know this: your descendants will live as outsiders in a land not theirs; they'll be enslaved and beaten down for 400 years. Then I'll punish their slave masters; your offspring will march out of there loaded with plunder. But not you; you'll have a long and full life and die a good and peaceful death. Not until the fourth generation will your descendants return here; sin is still a thriving business among the Amorites."
When the sun was down and it was dark, a smoking firepot and a flaming torch moved between the split carcasses. That's when God made a covenant with Abram: "I'm giving this land to your children, from the Nile River in Egypt to the River Euphrates in Assyria—the country of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, Hittites, Perizzites, Rephaim, Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites."
At the end, Joseph said to his brothers, "I am ready to die. God will most certainly pay you a visit and take you out of this land and back to the land he so solemnly promised to Abraham, Isaac, and Jacob."
When God , your God, brings you into the country that you are about to enter and take over, he will clear out the superpowers that were there before you: the Hittite, the Girgashite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. Those seven nations are all bigger and stronger than you are. God , your God, will turn them over to you and you will conquer them. You must completely destroy them, offering them up as a holy destruction to God . Don't make a treaty with them. Don't let them off in any way.
Gill's Notes on the Bible
A wrathful man stirreth up strife,.... A man of a wrathful disposition, of a furious spirit, of an angry temper; that is under the power and dominion of such a passion, and indulges it, and takes all opportunities to gratify it; he stirs up strife and contention where there was none, or where it was laid; as a man stirs up coals of fire and raises a flame; see Proverbs 26:21. He stirs up strife in families, sets one relation against another, and the house in an uproar; he stirs up contentions in neighbourhoods, and sets one friend and neighbour against another, whence proceed quarrels and lawsuits: he stirs up strife in churches, breaks brotherly love, and causes animosities and divisions; he stirs up strife in kingdoms and states, whence come wars and fightings, confusion, and every evil work;
but [he that is] slow to anger appeaseth strife: a man of a quiet and peaceable disposition, possessed of the true grace of charity; who is not easily provoked, longsuffering, bears and endures all things; he allays the heat of anger; he quenches the coals of contention; he calms the storm and makes it quiet, as the word o signifies; he
"mitigates strifes raised,''
as the Vulgate Latin version renders it; he composes differences, reconciles the parties at variance, and makes all hush and still; and so prevents the ill consequences of contention and strife.
o ישקיט "faciet quiescere", Pagninus, Montanus; "sedat", Mercerus, Michaelis; so Junius Tremellius, Piscator, Gejerus "sedabit", Schultens.