the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Proverbs 29:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
When the righteous flourish, the people rejoice,but when the wicked rule, people groan.
When the righteous thrive, the people rejoice; But when the wicked rule, the people groan.
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
When the righteous increase, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan.
When the righteous increase, the people rejoice, But when a wicked person rules, people groan.
When good people do well, everyone is happy, but when evil people rule, everyone groans.
When the righteous are in authority and become great, the people rejoice; But when the wicked man rules, the people groan and sigh.
When the righteous thrive, the people rejoice; But when the wicked rule, the people groan.
When the righteous are in authoritie, the people reioyce: but when the wicked beareth rule, the people sigh.
When the righteous increase, the people are glad,But when a wicked man rules, people groan.
When the righteous flourish, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan.
When justice rules a nation, everyone is glad; when injustice rules, everyone groans.
When the righteous flourish, the people rejoice; but when the wicked are in power, the people groan.
When the righteous increase, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people mourn.
When the rulers are good, the people are happy. When the rulers are evil, the people complain.
When the righteous are many, the people increase; but when the wicked are in authority, the people groan.
Show me a righteous ruler and I will show you a happy people. Show me a wicked ruler and I will show you a miserable people.
When the righteous are numerous, the people will rejoice, but when the wicked are ruling, people will groan.
When the righteous increase, the people rejoice; when the wicked rule, the people sigh.
Where ye rightuous haue the ouer hande, ye people are in prosperite: but where the vngodly beareth rule, there ye people mourne.
When the righteous are increased, the people rejoice; But when a wicked man beareth rule, the people sigh.
When the upright have power, the people are glad; when an evil man is ruler, grief comes on the people.
When the righteous are increased, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people sigh.
When the righteous are in authoritie, the people reioyce: but when the wicked beareth rule, the people mourne.
When the ryghteous are in aucthoritie the people do reioyce: but when the wicked beare rule, the people mourne.
Let thy neighbour, and not thine own mouth, praise thee; a stranger, and not thine own lips.
When the righteous are increased, the people rejoice: but when a wicked man beareth rule, the people sigh.
The comynalte schal be glad in the multipliyng of iust men; whanne wickid men han take prinshod, the puple schal weyle.
When the righteous have increased, the people rejoice; But when a wicked man bears rule, the people sigh.
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
When the righteous become numerous, the people rejoice; when the wicked rule, the people groan.
When the righteous are in authority, the people rejoice; But when a wicked man rules, the people groan.
When the godly are in authority, the people rejoice. But when the wicked are in power, they groan.
When those who are right with God rule, the people are glad, but when a sinful man rules, the people have sorrow.
When the righteous are in authority, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
When the righteous become great, the people rejoice, but, when a lawless man beareth rule, a people sigh.
When just men increase, the people shall rejoice: when the wicked shall bear rule, the people shall mourn.
When the righteous are in authority, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
When the righteous increase, the people rejoice, But when a wicked man rules, people groan.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the righteous: Proverbs 11:10, Proverbs 28:12, Proverbs 28:28, Esther 8:15, Psalms 72:1-7, Isaiah 32:1, Isaiah 32:2, Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6, Revelation 11:15
in authority: or, increased
when the wicked: Esther 3:15, Ecclesiastes 10:5, Matthew 2:3, Matthew 2:16
Reciprocal: 2 Kings 11:14 - all the people 2 Kings 11:20 - rejoiced 1 Chronicles 12:40 - there was joy 2 Chronicles 23:13 - all the people Job 29:11 - the ear Psalms 101:6 - Mine Proverbs 29:16 - the wicked Revelation 19:7 - be glad
Cross-References
"Are things well with him?" Jacob continued. "Very well," they said. "And here is his daughter Rachel coming with the flock."
Jacob said, "There's a lot of daylight still left; it isn't time to round up the sheep yet, is it? So why not water the flocks and go back to grazing?"
Now Laban had two daughters; Leah was the older and Rachel the younger. Leah had nice eyes, but Rachel was stunningly beautiful. And it was Rachel that Jacob loved. So Jacob answered, "I will work for you seven years for your younger daughter Rachel."
The Servants of God Immediately I saw Four Angels standing at the four corners of earth, standing steady with a firm grip on the four winds so no wind would blow on earth or sea, not even rustle a tree. Then I saw another Angel rising from where the sun rose, carrying the seal of the Living God. He thundered to the Four Angels assigned the task of hurting earth and sea, "Don't hurt the earth! Don't hurt the sea! Don't so much as hurt a tree until I've sealed the servants of our God on their foreheads!" I heard the count of those who were sealed: 144,000! They were sealed out of every Tribe of Israel: 12,000 sealed from Judah, 12,000 from Reuben, 12,000 from Gad, 12,000 from Asher, 12,000 from Naphtali, 12,000 from Manasseh, 12,000 from Simeon, 12,000 from Levi, 12,000 from Issachar, 12,000 from Zebulun, 12,000 from Joseph, 12,000 sealed from Benjamin. I looked again. I saw a huge crowd, too huge to count. Everyone was there—all nations and tribes, all races and languages. And they were standing, dressed in white robes and waving palm branches, standing before the Throne and the Lamb and heartily singing: Salvation to our God on his Throne! Salvation to the Lamb! All who were standing around the Throne—Angels, Elders, Animals—fell on their faces before the Throne and worshiped God, singing: Oh, Yes! The blessing and glory and wisdom and thanksgiving, The honor and power and strength, To our God forever and ever and ever! Oh, Yes! Just then one of the Elders addressed me: "Who are these dressed in white robes, and where did they come from?" Taken aback, I said, "O Sir, I have no idea—but you must know." Then he told me, "These are those who come from the great tribulation, and they've washed their robes, scrubbed them clean in the blood of the Lamb. That's why they're standing before God's Throne. They serve him day and night in his Temple. The One on the Throne will pitch his tent there for them: no more hunger, no more thirst, no more scorching heat. The Lamb on the Throne will shepherd them, will lead them to spring waters of Life. And God will wipe every last tear from their eyes."
Gill's Notes on the Bible
When the righteous are in authority,.... Or "are increased" g; either in number or in riches, or in power and dominion; are set in high places, and have the exercise of civil government and the execution of the laws in their hands; for the protection of good men in their civil and religious privileges, and for the punishment of evil men; for the encouraging of all that is good, and for the discouraging of everything that is bad;
the people rejoice; the whole body of the people, because of the public good; a state is happy under such an administration; everyone feels and enjoys the advantage of it; see 1 Kings 4:20;
but when the wicked beareth rule, the people mourn; or "groan" h, or "will groan", under their tyranny and oppression, and because of the sad state of things; the number of good men is lessened, being cut off, or obliged to flee; wicked men and wickedness are encouraged and promoted; heavy taxes are laid upon them, and exorbitant demands made and cruelty, injustice, and arbitrary power exercised; and no man's person and property safe; see Proverbs 10:11.
g ברבות "cum augentur", Junius Tremellius "cum multiplicati fuerit, vel multiplicantur", Vatablus, Baynus, Cocceius, Michaelis; "in multiplicari justos", Montanus. h יאנח "gemet", Pagninus, Montanus, V. L. "gemit", Michaelis; "ingemiscit", Schultens; so the Tugurine version, Mercerus; "suspirat", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius.