Lectionary Calendar
Tuesday, September 16th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Proverbs 7:5

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Chastity;   Flattery;   Young Men;   The Topic Concordance - Whoredom;   Torrey's Topical Textbook - Chastity;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Teacher;   Wisdom;   Charles Buck Theological Dictionary - Evil Speaking;   Easton Bible Dictionary - Harlot;   Holman Bible Dictionary - Adventuress;   Gestures;   Sex, Biblical Teaching on;   Hastings' Dictionary of the Bible - Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Education;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;   Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She will keep you from a forbidden woman,a wayward woman with her flattering talk.
Hebrew Names Version
That they may keep you from the strange woman, From the foreigner who flatters with her words.
King James Version
That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
English Standard Version
to keep you from the forbidden woman, from the adulteress with her smooth words.
New Century Version
Wisdom and understanding will keep you away from adultery, away from the unfaithful wife and her pleasing words.
New English Translation
so that they may keep you from the adulterous woman, from the loose woman who flatters you with her words.
Amplified Bible
That they may keep you from the immoral woman, From the foreigner [who does not observe God's laws and] who flatters with her [smooth] words.
New American Standard Bible
So that they may keep you from an adulteress, From the foreigner who flatters with her words.
World English Bible
That they may keep you from the strange woman, From the foreigner who flatters with her words.
Geneva Bible (1587)
That they may keepe thee from the strange woman, euen from the stranger that is smoothe in her wordes.
Legacy Standard Bible
In order to keep you from the strange woman,From the foreign woman who flatters with her words.
Berean Standard Bible
that they may keep you from the adulteress, from the stranger with seductive words.
Contemporary English Version
They will protect you from the flattering words of someone else's wife.
Complete Jewish Bible
so that they can keep you from unknown women, from loose women with their seductive talk.
Darby Translation
that they may keep thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words.
Easy-to-Read Version
Wisdom will save you from that other woman, the other man's wife, who tempts you with such sweet words.
George Lamsa Translation
That they may keep you from the strange woman, from the stranger that flatters with her words.
Good News Translation
They will keep you away from other men's wives, from women with seductive words.
Lexham English Bible
In order to guard yourself from an adulteress, from the foreigner who makes her words smooth.
Literal Translation
so that they may keep you from the strange woman, from the alien with her flattering words.
Miles Coverdale Bible (1535)
that she maye kepe ye fro ye strauge woma, & fro ye harlot which geueth swete wordes.
American Standard Version
That they may keep thee from the strange woman, From the foreigner that flattereth with her words.
Bible in Basic English
So that they may keep you from the strange woman, even from her whose words are smooth.
JPS Old Testament (1917)
That they may keep thee from the strange woman, from the alien woman that maketh smooth her words.
King James Version (1611)
That they may keepe thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
Bishop's Bible (1568)
That they may kepe thee from the straunge woman, and from the forraine woman which geueth sweete wordes.
Brenton's Septuagint (LXX)
that she may keep thee from the strange and wicked woman, if she should assail thee with flattering words.
English Revised Version
That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
Wycliffe Bible (1395)
That it kepe thee fro a straunge womman; and fro an alien womman, that makith hir wordis swete.
Update Bible Version
That they may keep you from the strange woman, From the foreigner that flatters with her words.
Webster's Bible Translation
That they may keep thee from the strange woman, from the stranger [which] flattereth with her words.
New King James Version
That they may keep you from the immoral woman, From the seductress who flatters with her words.
New Living Translation
Let them protect you from an affair with an immoral woman, from listening to the flattery of a promiscuous woman.
New Life Bible
They will keep you from the strange woman, from the stranger with her smooth words.
New Revised Standard
that they may keep you from the loose woman, from the adulteress with her smooth words.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That thou mayest be kept, from the woman that is a stranger, from the female unknown, who, with her speeches, doth flatter.
Douay-Rheims Bible
That she may keep thee from the woman that is not thine, and from the stranger who sweeteneth her words.
Revised Standard Version
to preserve you from the loose woman, from the adventuress with her smooth words.
Young's Literal Translation
To preserve thee from a strange woman, From a stranger who hath made smooth her sayings.
New American Standard Bible (1995)
That they may keep you from an adulteress, From the foreigner who flatters with her words.

Contextual Overview

1 Dear friend, do what I tell you; treasure my careful instructions. Do what I say and you'll live well. My teaching is as precious as your eyesight—guard it! Write it out on the back of your hands; etch it on the chambers of your heart. Talk to Wisdom as to a sister. Treat Insight as your companion. They'll be with you to fend off the Temptress— that smooth-talking, honey-tongued Seductress.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 2:16, Proverbs 5:3, Proverbs 6:24

Reciprocal: Genesis 39:8 - refused Genesis 39:10 - as she spake 1 Kings 11:1 - loved Proverbs 5:20 - with Proverbs 7:21 - With her Proverbs 20:16 - a strange Proverbs 22:14 - mouth Proverbs 26:28 - a flattering Proverbs 29:5 - that 1 Corinthians 6:18 - Flee James 3:6 - a world

Cross-References

Genesis 6:22
Noah did everything God commanded him to do.
Exodus 39:32
That completed the work of The Dwelling, the Tent of Meeting. The People of Israel did what God had commanded Moses. They did it all.
Exodus 40:16
Moses did everything God commanded. He did it all.
Matthew 3:15
But Jesus insisted. "Do it. God's work, putting things right all these centuries, is coming together right now in this baptism." So John did it.
Luke 8:21
He replied, "My mother and brothers are the ones who hear and do God's Word. Obedience is thicker than blood."
John 2:5
She went ahead anyway, telling the servants, "Whatever he tells you, do it."
John 13:17
Washing His Disciples' Feet Just before the Passover Feast, Jesus knew that the time had come to leave this world to go to the Father. Having loved his dear companions, he continued to love them right to the end. It was suppertime. The Devil by now had Judas, son of Simon the Iscariot, firmly in his grip, all set for the betrayal. Jesus knew that the Father had put him in complete charge of everything, that he came from God and was on his way back to God. So he got up from the supper table, set aside his robe, and put on an apron. Then he poured water into a basin and began to wash the feet of the disciples, drying them with his apron. When he got to Simon Peter, Peter said, "Master, you wash my feet?" Jesus answered, "You don't understand now what I'm doing, but it will be clear enough to you later." Peter persisted, "You're not going to wash my feet—ever!" Jesus said, "If I don't wash you, you can't be part of what I'm doing." "Master!" said Peter. "Not only my feet, then. Wash my hands! Wash my head!" Jesus said, "If you've had a bath in the morning, you only need your feet washed now and you're clean from head to toe. My concern, you understand, is holiness, not hygiene. So now you're clean. But not every one of you." (He knew who was betraying him. That's why he said, "Not every one of you.") After he had finished washing their feet, he took his robe, put it back on, and went back to his place at the table. Then he said, "Do you understand what I have done to you? You address me as ‘Teacher' and ‘Master,' and rightly so. That is what I am. So if I, the Master and Teacher, washed your feet, you must now wash each other's feet. I've laid down a pattern for you. What I've done, you do. I'm only pointing out the obvious. A servant is not ranked above his master; an employee doesn't give orders to the employer. If you understand what I'm telling you, act like it—and live a blessed life.

Gill's Notes on the Bible

That they may keep thee from the strange woman,.... Nothing has a greater tendency than Christ and his Gospel, and an intimate acquaintance with them, and a retention of them, to keep from all sin, from all fleshly lusts, from the sin of uncleanness; and also from all the errors, heresies, idolatry, superstition, and will worship, of the whore of Rome; a stranger to God and true godliness, to Christ and his truths, the Spirit and his operations;

from the stranger [which] flattereth with her words;

:-,

see Gill "Pr 5:3", and

see Gill "Pr 6:24".

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 7:5. The strange woman — The prostitute, the adulteress.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile