Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Psalms 12:2

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Falsehood;   Flattery;   Heart;   Vanity;   Torrey's Topical Textbook - Flattery;   Heart, Character of the Unrenewed;   Vanity;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sheminith;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hypocrisy;   Easton Bible Dictionary - Heaven;   Fausset Bible Dictionary - Jonadab;   Zebulun;   Holman Bible Dictionary - Double-Minded;   Lips;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Judges (1);   Lip;   Psalms;   Sin;   Vanity;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hypocrisy;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Musician;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Double heart;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Immortal;   Joy;   Lip;   Music;   Psalms, Book of;   Vanity;   The Jewish Encyclopedia - Godliness;   Hasidæans;   Son of Man;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They lie to one another;they speak with flattering lips and deceptive hearts.
Hebrew Names Version
Everyone lies to his neighbor. With flattering lips, and with a double heart, do they speak.
King James Version
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
English Standard Version
Everyone utters lies to his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.
New Century Version
Everyone lies to his neighbors; they say one thing and mean another.
New English Translation
People lie to one another; they flatter and deceive.
Amplified Bible
They speak deceitful and worthless words to one another; With flattering lips and a double heart they speak.
New American Standard Bible
They speak lies to one another; They speak with flattering lips and a double heart.
World English Bible
Everyone lies to his neighbor. With flattering lips, and with a double heart, do they speak.
Geneva Bible (1587)
They speake deceitfully euery one with his neighbour, flattering with their lips, and speake with a double heart.
Legacy Standard Bible
They speak worthlessness to one another;With a flattering lip and with a double heart they speak.
Berean Standard Bible
They lie to one another; they speak with flattering lips and a double heart.
Contemporary English Version
Everyone tells lies, and no one is sincere.
Complete Jewish Bible
Help, Adonai ! For no one godly is left; the faithful have vanished from humankind.
Darby Translation
They speak falsehood every one with his neighbour: [with] flattering lip, with a double heart, do they speak.
Easy-to-Read Version
People lie to their neighbors. They say whatever they think people want to hear.
George Lamsa Translation
Men speak vanity, every one with his neighbour; with flattering lips, and with a double heart do they speak.
Good News Translation
All of them lie to one another; they deceive each other with flattery.
Lexham English Bible
They speak falseness to each other. With flattering lips, with a double heart they speak.
Literal Translation
They speak vanity, each man with his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.
Miles Coverdale Bible (1535)
Euery man telleth lyes to his neghbor, they do but flater with their lippes and dissemble in their herte.
American Standard Version
They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.
Bible in Basic English
Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.
JPS Old Testament (1917)
Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
King James Version (1611)
They speake vanitie euery one with his neighbour: with flattering lips, and with a double heart do they speake.
Bishop's Bible (1568)
Euery one vseth vayne talke with his neyghbour: and speaketh with a double heart out of flatteryng lippes.
Brenton's Septuagint (LXX)
Every one has spoken vanity to his neighbour: their lips are deceitful, they have spoken with a double heart.
English Revised Version
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lip, and with a double heart, do they speak.
Wycliffe Bible (1395)
Thei spaken veyn thingis, ech man to hys neiybore; thei han gileful lippis, thei spaken in herte and herte.
Update Bible Version
They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, they speak.
Webster's Bible Translation
They speak vanity every one with his neighbor: [with] flattering lips [and] with a double heart do they speak.
New King James Version
They speak idly everyone with his neighbor; With flattering lips and a double heart they speak.
New Living Translation
Neighbors lie to each other, speaking with flattering lips and deceitful hearts.
New Life Bible
They lie to each other. Their lips speak with sweet-sounding words that are not true.
New Revised Standard
They utter lies to each other; with flattering lips and a double heart they speak.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Deception, speak they, every one with his neighbour, - with lips uttering smooth things - with a heart and a heart, do they speak.
Douay-Rheims Bible
(11-3) They have spoken vain things, every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken.
Revised Standard Version
Every one utters lies to his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.
Young's Literal Translation
Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.
New American Standard Bible (1995)
They speak falsehood to one another; With flattering lips and with a double heart they speak.

Contextual Overview

1A David Psalm Quick, God , I need your helping hand! The last decent person just went down, All the friends I depended on gone. Everyone talks in lie language; Lies slide off their oily lips. They doubletalk with forked tongues. 3Slice their lips off their faces! Pull The braggart tongues from their mouths! I'm tired of hearing, "We can talk anyone into anything! Our lips manage the world." 5 Into the hovels of the poor, Into the dark streets where the homeless groan, God speaks: "I've had enough; I'm on my way To heal the ache in the heart of the wretched." 6God's words are pure words, Pure silver words refined seven times In the fires of his word-kiln, Pure on earth as well as in heaven. God , keep us safe from their lies, From the wicked who stalk us with lies, From the wicked who collect honors For their wonderful lies.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

They: Psalms 10:7, Psalms 36:3, Psalms 36:4, Psalms 38:12, Psalms 41:6, Psalms 52:1-4, Psalms 59:12, Psalms 144:8, Psalms 144:11, Jeremiah 9:2-6, Jeremiah 9:8

flattering: Psalms 5:9, Psalms 28:3, Psalms 62:4, Proverbs 20:19, Proverbs 29:5, Ezekiel 12:24, Romans 16:18, 1 Thessalonians 2:5

a double heart: Heb. an heart and an heart, 1 Chronicles 12:33, *marg. James 1:8

Reciprocal: Genesis 29:19 - General Genesis 34:13 - deceitfully Judges 8:18 - As thou art Judges 16:6 - General 1 Samuel 18:17 - her will I give 2 Samuel 11:8 - there followed him 2 Samuel 13:24 - let the king 2 Samuel 15:3 - thy matters 1 Kings 22:30 - and enter into the battle 1 Chronicles 12:17 - If ye be come 2 Chronicles 18:29 - put thou on thy robes Nehemiah 6:2 - they thought Nehemiah 6:10 - Let us meet Job 17:5 - He that Job 31:5 - walked Job 32:22 - I know not Psalms 50:19 - tongue Psalms 60:4 - because Proverbs 7:21 - With her Proverbs 10:18 - that hideth Proverbs 12:5 - counsels Proverbs 23:7 - Eat Proverbs 26:25 - speaketh fair Isaiah 58:9 - speaking Isaiah 59:15 - truth Jeremiah 9:4 - ye heed Jeremiah 12:6 - though Daniel 11:27 - shall be to Habakkuk 1:3 - General Matthew 2:8 - that Matthew 15:11 - but Matthew 22:16 - we know Mark 12:14 - Master Luke 6:45 - and an Luke 20:21 - Master Acts 12:22 - General Acts 23:20 - as Acts 24:2 - Seeing 1 Timothy 3:8 - doubletongued James 3:5 - so

Cross-References

Genesis 12:4
So Abram left just as God said, and Lot left with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran. Abram took his wife Sarai and his nephew Lot with him, along with all the possessions and people they had gotten in Haran, and set out for the land of Canaan and arrived safe and sound. Abram passed through the country as far as Shechem and the Oak of Moreh. At that time the Canaanites occupied the land.
Genesis 12:8
He moved on from there to the hill country east of Bethel and pitched his tent between Bethel to the west and Ai to the east. He built an altar there and prayed to God .
Genesis 12:9
Abram kept moving, steadily making his way south, to the Negev.
Genesis 12:10
Then a famine came to the land. Abram went down to Egypt to live; it was a hard famine. As he drew near to Egypt, he said to his wife, Sarai, "Look. We both know that you're a beautiful woman. When the Egyptians see you they're going to say, ‘Aha! That's his wife!' and kill me. But they'll let you live. Do me a favor: tell them you're my sister. Because of you, they'll welcome me and let me live."
Genesis 12:14
When Abram arrived in Egypt, the Egyptians took one look and saw that his wife was stunningly beautiful. Pharaoh's princes raved over her to Pharaoh. She was taken to live with Pharaoh.
Genesis 12:16
Because of her, Abram got along very well: he accumulated sheep and cattle, male and female donkeys, men and women servants, and camels. But God hit Pharaoh hard because of Abram's wife Sarai; everybody in the palace got seriously sick.
Genesis 12:18
Pharaoh called for Abram, "What's this that you've done to me? Why didn't you tell me that she's your wife? Why did you say, ‘She's my sister' so that I'd take her as my wife? Here's your wife back—take her and get out!"
Genesis 15:5
Then he took him outside and said, "Look at the sky. Count the stars. Can you do it? Count your descendants! You're going to have a big family, Abram!"
Genesis 19:29
And that's the story: When God destroyed the Cities of the Plain, he was mindful of Abraham and first got Lot out of there before he blasted those cities off the face of the Earth.
Genesis 35:11
God continued, I am The Strong God. Have children! Flourish! A nation—a whole company of nations!— will come from you. Kings will come from your loins; the land I gave Abraham and Isaac I now give to you, and pass it on to your descendants.

Gill's Notes on the Bible

They speak vanity everyone with his neighbour,.... That which is false and a lie, either doctrinal or practical; what was not according to the word of God, and was vain and empty, frothy, filthy, and corrupt; and which no godly and faithful man would do. And this being done in common, by the generality of men, one with another, shows the degeneracy of the age, and supports the complaint before made. They speak even

[with] flattering lips; as Cain did to Abel, Joab to Amasa, the Herodians to Christ, Judas to his Master, false teachers to those that are simple, hypocrites to God himself, when they draw nigh to him only with their lips, and all formal professors to the churches of Christ, when they profess themselves to be what they are not. And this is a further proof of the justness of the above complaint;

[and] with a double heart do they speak: or "with an heart and an heart" d; such are double minded men, who say one thing, and mean another; their words are not to be depended upon; there is no faithfulness in them. The Chinese e reckon a man of "two hearts", as they call him, a very wicked man, and none more remote from honesty.

d בלב ולב "in corde & corde", V. L. Pagninus, Montanus, Gejerus. e Martin. Sinic. Hist. p. 144. a heart having διχομυθον νοημα, a double meaning, as Pittacus says, Laert. in Vit. Pittac. l. 1. p. 53.

Barnes' Notes on the Bible

They speak vanity - This is a statement of the “manner” in which the “godly” and the “faithful” fail, as stated in Psalms 12:1. One of the ways was that there was a disregard of truth; that no confidence could be placed on the statements of those who professed to be pious; that they dealt falsely with their neighbors. The word “vanity” here is equivalent to “falsehood.” What they spoke was a vain and empty thing, instead of being the truth. It had no reality, and could not be depended on.

Every one with his neighbour - In his statements and promises. No reliance could be placed on his word.

With flattering lips - Hebrew, “Lips of smoothness.” The verb from which the word used here is derived - חלק chālaq - means properly to divide, to distribute; then, to make things equal or smooth; then, to make smooth or to shape, as an artisan does, as with a plane; and then, “to make things smooth with the tongue,” that is, “to flatter.” See Psalms 5:9; Proverbs 5:3; Proverbs 26:28; Proverbs 28:23; Proverbs 29:5. The meaning is, that no confidence could be placed in the statements made. There was no certainty that they were founded on truth; none that they were not intended to deceive. Flattery is the ascribing of qualities to another which he is known not to possess - usually with some sinister or base design.

And with a double heart - Margin, as in Hebrew, “a heart and a heart;” that is, as it were, with two hearts, one that gives utterance to the words, and the other that retains a different sentiment. Thus, in Deuteronomy 25:13, the phrase in Hebrew, “a stone and a stone” means, as it is translated, “divers weights” - one stone or weight to buy with, and another to sell with. So the flatterer. He has one heart to give utterance to the words which he uses toward his neighbor, and another that conceals his real purpose or design. No confidence, therefore, could be placed in such persons. Compare the note at Job 32:22.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 12:2. They speak vanity every one with his neighbour — They are false and hollow; they say one thing while they mean another; there is no trusting to what they say.

Flattering lips, and with a double heart do they speak — בלב ולב beleb valeb, "With a heart and a heart." They seem to have two hearts; one to speak fair words, and the other to invent mischief. The old MS. both translates and paraphrases curiously.

Trans. Dayn spak ilkan til his neghbur: swykil lippis in hert, and thurgh hert thai spak.

Par. - Sothfastnes es lessed, and falsed waxes: and al sa vayn spak ilkone to bygyle his neghbur: and many spendes thair tyme in vayne speche withoutyn profyte and gastely frute. And that er swyku lippis; that er jangelers berkand ogaynes sothfastnes. And swykel, for thai speke in hert and thurgh hert; that es in dubil hert, qwen a fals man thynkes ane, and sais another, to desaif hym that he spekes with.

This homely comment cannot be mended.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile