Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Psalms 21:7

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Immovable, Saints;   Saints;   Security;   Security-Insecurity;   The Topic Concordance - Enemies;   Hate;   Mercy;   Steadfastness;   Trust;   Wrath;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Joy;   Psalms;   Sin;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gold;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Joy;   Satan, Synagogue of;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the king relies on the Lord;through the faithful love of the Most Highhe is not shaken.
Hebrew Names Version
For the king trusts in the LORD. Through the lovingkindness of Ha`Elyon, he shall not be moved.
King James Version
For the king trusteth in the Lord , and through the mercy of the most High he shall not be moved.
English Standard Version
For the king trusts in the Lord , and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved.
New Century Version
The king truly trusts the Lord . Because God Most High always loves him, he will not be overwhelmed.
New English Translation
For the king trusts in the Lord , and because of the sovereign One's faithfulness he is not upended.
Amplified Bible
For the king [confidently] trusts in the LORD, And through the lovingkindness (faithfulness, goodness) of the Most High he will never be shaken.
New American Standard Bible
For the king trusts in the LORD, And through the faithfulness of the Most High he will not be shaken.
World English Bible
For the king trusts in Yahweh. Through the lovingkindness of the Most High, he shall not be moved.
Geneva Bible (1587)
Because the King trusteth in the Lord, and in the mercie of the most High, he shall not slide.
Legacy Standard Bible
For the king trusts in Yahweh,And through the lovingkindness of the Most High he will not be shaken.
Berean Standard Bible
For the king trusts in the LORD; through the loving devotion of the Most High, he will not be shaken.
Contemporary English Version
Lord Most High, the king trusts you, and your kindness keeps him from defeat.
Complete Jewish Bible
For you bestow on him everlasting blessings, you make him glad with the joy of your presence.
Darby Translation
For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.
Easy-to-Read Version
The king trusts in the Lord , and the faithful love of God Most High will keep him from falling.
George Lamsa Translation
For the king trusts in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Good News Translation
The king trusts in the Lord Almighty; and because of the Lord 's constant love he will always be secure.
Lexham English Bible
Because the king trusts Yahweh, and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved.
Literal Translation
For the king trusts in Jehovah, and in the mercy of the Most High; he will not be shaken.
Miles Coverdale Bible (1535)
And why? because the kinge putteth his trust in the LORDE, & in the mercy of the most hiest he shal not myscary.
American Standard Version
For the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.
Bible in Basic English
For the king has faith in the Lord, and through the mercy of the Most High he will not be moved.
JPS Old Testament (1917)
For Thou makest him most blessed for ever; Thou makest him glad with joy in Thy presence.
King James Version (1611)
For the King trusteth in the Lord, and through the mercy of the most High, he shall not be moued.
Bishop's Bible (1568)
Because the king trusteth in God, and in the mercie of the most highest: he shal not miscarie.
Brenton's Septuagint (LXX)
For the king trusts in the Lord, and through the mercy of the Highest he shall not be moved.
English Revised Version
For the king trusteth in the LORD, and through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.
Wycliffe Bible (1395)
For the kyng hopith in the Lord; and in the merci of the hiyeste he schal not be moued.
Update Bible Version
For the king trusts in Yahweh; And through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.
Webster's Bible Translation
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
New King James Version
For the king trusts in the LORD, And through the mercy of the Most High he shall not be moved.
New Living Translation
For the king trusts in the Lord . The unfailing love of the Most High will keep him from stumbling.
New Life Bible
For the king trusts in the Lord. Because of the loving-kindness of the Most High, he will not be shaken.
New Revised Standard
For the king trusts in the Lord , and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, the king, is trusting in Yahweh, and, in the lovingkindness of the Highest, shall he not be shaken.
Douay-Rheims Bible
(20-8) For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Revised Standard Version
For the king trusts in the LORD; and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved.
Young's Literal Translation
For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.
New American Standard Bible (1995)
For the king trusts in the Lord , And through the lovingkindness of the Most High he will not be shaken.

Contextual Overview

8With a fistful of enemies in one hand and a fistful of haters in the other, You radiate with such brilliance that they cringe as before a furnace. Now the furnace swallows them whole, the fire eats them alive! You purge the earth of their progeny, you wipe the slate clean. All their evil schemes, the plots they cook up, have fizzled—every one. You sent them packing; they couldn't face you. 13 Show your strength, God , so no one can miss it. We are out singing the good news!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For the: Psalms 13:5, Psalms 18:2, Psalms 20:7, Psalms 20:8, Psalms 26:1, Psalms 61:4, Psalms 61:6, Psalms 61:7, Psalms 91:2, Psalms 91:9, Psalms 91:10, 1 Samuel 30:6, Matthew 27:43, Hebrews 2:13

most: Psalms 9:2, Deuteronomy 32:8, Deuteronomy 32:9

he shall: Psalms 16:8, Daniel 7:14

Reciprocal: Numbers 24:19 - shall destroy 1 Samuel 2:10 - he shall Psalms 16:5 - thou Psalms 36:11 - hand Proverbs 20:28 - his Acts 2:25 - I should not

Cross-References

Genesis 21:11
The matter gave great pain to Abraham—after all, Ishmael was his son. But God spoke to Abraham, "Don't feel badly about the boy and your maid. Do whatever Sarah tells you. Your descendants will come through Isaac. Regarding your maid's son, be assured that I'll also develop a great nation from him—he's your son, too."
Psalms 86:8
There's no one quite like you among the gods, O Lord, and nothing to compare with your works. All the nations you made are on their way, ready to give honor to you, O Lord, Ready to put your beauty on display, parading your greatness, And the great things you do— God, you're the one, there's no one but you!
Ephesians 3:10
The Secret Plan of God This is why I, Paul, am in jail for Christ, having taken up the cause of you outsiders, so-called. I take it that you're familiar with the part I was given in God's plan for including everybody. I got the inside story on this from God himself, as I just wrote you in brief. As you read over what I have written to you, you'll be able to see for yourselves into the mystery of Christ. None of our ancestors understood this. Only in our time has it been made clear by God's Spirit through his holy apostles and prophets of this new order. The mystery is that people who have never heard of God and those who have heard of him all their lives (what I've been calling outsiders and insiders) stand on the same ground before God. They get the same offer, same help, same promises in Christ Jesus. The Message is accessible and welcoming to everyone, across the board. This is my life work: helping people understand and respond to this Message. It came as a sheer gift to me, a real surprise, God handling all the details. When it came to presenting the Message to people who had no background in God's way, I was the least qualified of any of the available Christians. God saw to it that I was equipped, but you can be sure that it had nothing to do with my natural abilities. And so here I am, preaching and writing about things that are way over my head, the inexhaustible riches and generosity of Christ. My task is to bring out in the open and make plain what God, who created all this in the first place, has been doing in secret and behind the scenes all along. Through followers of Jesus like yourselves gathered in churches, this extraordinary plan of God is becoming known and talked about even among the angels!

Gill's Notes on the Bible

For the King trusteth in the Lord,.... That is, the King Messiah, as the Targum paraphrases it; he trusted in the Lord for his support and sustenance as man, for assistance and help in his time of trouble, and for deliverance out of it; he trusted in the Lord that he would hear him for himself, and for his people; and that he would glorify him with all glory, honour, majesty, and blessedness, before spoken of; see Psalms 22:8;

and through the mercy of the most High he shall not be moved; God the Father is the most High; Christ is called the Son of the Highest, and the Spirit the power of the Highest, Luke 1:32; there is mercy with him, which is a ground of hope and trust, in his people, and also in the Messiah; see Psalms 89:28; and some versions make the mercy of the most High to be what the King Messiah trusts in, reading the words b, "for the King trusteth in the Lord, and in the mercy of the most High"; but the accent "athnach", which distinguishes the propositions, will not admit of it; but the sense is, that because of the mercy, grace, goodness, and faithfulness of God in making and keeping his promises, Christ would not be and was not moved from his trust and confidence in the Lord; nor shall he even be removed from his throne of glory on which he sits; nor from the glorious and happy state in which he is: nor will it ever be in the power of his enemies to displace him; for these in time will be destroyed by him, as the following words show.

b So Genebrard, Muis,

Barnes' Notes on the Bible

For the king - David, the author of the psalm.

Trusteth in the Lord - All these blessings have resulted from his confiding in God, and looking to him for his favor and protection.

And through the mercy of the Most High - The favor of Him who is exalted above all; the most exalted Being in the universe. The word “mercy” here is equivalent to “favor.” He had already experienced God’s favor; he looked for a continuance of it; and through that favor he was confident that he would never be shaken in his purposes, and that he would never be disappointed.

He shall not be moved - He shall be firmly established. That is, his throne would be firm; he himself would live a life of integrity, purity, and prosperity; and the promises which had been so graciously made to him, and which extended so far into the future, would all be acomplished. The truth taught here is, that however firm or prosperous our way seems to be, the continuance of our prosperity, and the completion of our hopes and our designs, depend wholly on the “mercy” or the favor of the Most High. Confiding in that, we may feel assured that whatever changes and reverses we may experience in our temporal matters, our ultimate welfare will be secure. Nothing can shake a hope of heaven that is founded on his gracious promises as made through a Saviour.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 21:7. The king trusteth in the Lord — It was not by my skill or valour that I have gained this victory, but by faith in the strong, protecting, and conquering arm of JEHOVAH.

He shall not be moved. — Perhaps this may be best understood of him who was David's prototype. His throne, kingdom, and government, shall remain for ever.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile