Lectionary Calendar
Thursday, May 22nd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Psalms 35:7

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enemy;   Net;   Thompson Chain Reference - Snares Laid;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pit;   Holman Bible Dictionary - Net;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Pit;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Net;   Pit;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Corruption;   Hunting;   Text of the Old Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They hid their net for me without cause;they dug a pit for me without cause.
Hebrew Names Version
For without cause have they hid their net in a pit for me. Without cause have they dug a pit for my soul.
King James Version
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.
English Standard Version
For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.
New Century Version
For no reason they spread out their net to trap me; for no reason they dug a pit for me.
New English Translation
I did not harm them, but they hid a net to catch me and dug a pit to trap me.
Amplified Bible
For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit [of destruction] for my life.
New American Standard Bible
For they hid their net for me without cause; Without cause they dug a pit for my soul.
World English Bible
For without cause have they hid their net in a pit for me. Without cause have they dug a pit for my soul.
Geneva Bible (1587)
For without cause they haue hid the pit & their net for me: without cause haue they digged a pit for my soule.
Legacy Standard Bible
For without cause they hid their net for me;Without cause they dug a pit for my soul.
Berean Standard Bible
For without cause they laid their net for me; without reason they dug a pit for my soul.
Contemporary English Version
I did them no harm, but they hid a net to trap me, and they dug a deep pit to catch and kill me.
Complete Jewish Bible
For unprovoked, they hid their net over a pit; unprovoked, they dug it for me.
Darby Translation
For without cause have they hidden for me their net [in] a pit; without cause they have digged [it] for my soul.
Easy-to-Read Version
I did nothing wrong, but they tried to trap me. For no reason at all, they dug a pit to catch me.
George Lamsa Translation
For they have dug pits for me and have spread a snare for my soul.
Good News Translation
Without any reason they laid a trap for me and dug a deep hole to catch me.
Lexham English Bible
For without cause they secretly hide the pit with their net for me; without cause they dug it for my life.
Literal Translation
For they have hidden their pit-net for me without cause; without cause they have dug for my soul.
Miles Coverdale Bible (1535)
For they haue pryuely laied their nett to destroye me without a cause, yee and made a pitte for my soule, which I neuer deserued.
American Standard Version
For without cause have they hid for me their net in a pit; Without cause have they digged a pit for my soul.
Bible in Basic English
For without cause they have put a net ready for me secretly, in which to take my soul.
JPS Old Testament (1917)
For without cause have they hid for me the pit, even their net, without cause have they digged for my soul.
King James Version (1611)
For without cause haue they hid for me their net in a pit, which without cause they haue digged for my soule.
Bishop's Bible (1568)
For without a cause they haue priuily layde for me a pit [full] of their nettes: without a cause they haue made a digyng vnto my soule.
Brenton's Septuagint (LXX)
For without cause they have hid for me their destructive snare: without a cause they have reproached my soul.
English Revised Version
For without cause have they hid for me their net in a pit, without cause have they digged a pit for my soul.
Wycliffe Bible (1395)
For with out cause thei hidden to me the deth of her snare; in veyn thei dispisiden my soule.
Update Bible Version
For without cause they have hid for me the pit of their net; Without cause they have dug [it] for my soul.
Webster's Bible Translation
For without cause they have hid for me their net [in] a pit, [which] without cause they have digged for my soul.
New King James Version
For without cause they have hidden their net for me in a pit, Which they have dug without cause for my life.
New Living Translation
I did them no wrong, but they laid a trap for me. I did them no wrong, but they dug a pit to catch me.
New Life Bible
For without a reason they hid their net for me. Without a reason, they dug a hole for my soul.
New Revised Standard
For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, without cause, have they hid for me, in a ditch, their net, - Without cause, have they digged a pit for my life.
Douay-Rheims Bible
(34-7) For without cause they have hidden their net for me unto destruction: without cause they have upbraided my soul.
Revised Standard Version
For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.
Young's Literal Translation
For without cause they hid for me their netpit, Without cause they digged for my soul.
New American Standard Bible (1995)
For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit for my soul.

Contextual Overview

1A David Psalm Harass these hecklers, God , punch these bullies in the nose. Grab a weapon, anything at hand; stand up for me! Get ready to throw the spear, aim the javelin, at the people who are out to get me. Reassure me; let me hear you say, "I'll save you." 4When those thugs try to knife me in the back, make them look foolish. Frustrate all those who are plotting my downfall. Make them like cinders in a high wind, with God 's angel working the bellows. Make their road lightless and mud-slick, with God 's angel on their tails. Out of sheer cussedness they set a trap to catch me; for no good reason they dug a ditch to stop me. Surprise them with your ambush— catch them in the very trap they set, the disaster they planned for me. 9But let me run loose and free, celebrating God 's great work, Every bone in my body laughing, singing, " God , there's no one like you. You put the down-and-out on their feet and protect the unprotected from bullies!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

without: Psalms 7:3-5, Psalms 25:3, Psalms 64:4, John 15:25

hid: Psalms 9:15, Psalms 119:85, Psalms 140:5, Job 18:8

Reciprocal: Genesis 37:24 - and cast Numbers 35:20 - by laying 1 Samuel 24:11 - neither evil 1 Samuel 26:18 - Wherefore Job 5:13 - taketh Psalms 7:15 - made Psalms 17:9 - deadly enemies Psalms 31:4 - Pull Psalms 57:6 - a net Psalms 109:3 - fought Psalms 109:4 - For my Psalms 109:5 - they Psalms 119:78 - without Psalms 119:86 - they Psalms 142:3 - In the way Proverbs 1:11 - let us lurk Proverbs 24:28 - not Jeremiah 18:20 - digged Lamentations 3:52 - without Luke 17:10 - General

Cross-References

Genesis 28:13
Then God was right before him, saying, "I am God , the God of Abraham your father and the God of Isaac. I'm giving the ground on which you are sleeping to you and to your descendants. Your descendants will be as the dust of the Earth; they'll stretch from west to east and from north to south. All the families of the Earth will bless themselves in you and your descendants. Yes. I'll stay with you, I'll protect you wherever you go, and I'll bring you back to this very ground. I'll stick with you until I've done everything I promised you."
Genesis 35:1
God spoke to Jacob: "Go back to Bethel. Stay there and build an altar to the God who revealed himself to you when you were running for your life from your brother Esau."
Genesis 35:4
They turned over to Jacob all the alien gods they'd been holding on to, along with their lucky-charm earrings. Jacob buried them under the oak tree in Shechem. Then they set out. A paralyzing fear descended on all the surrounding villages so that they were unable to pursue the sons of Jacob.
Exodus 17:15
Moses built an altar and named it " God My Banner." He said, Salute God 's rule! God at war with Amalek Always and forever!
Judges 6:24
Then Gideon built an altar there to God and named it " God 's Peace." It's still called that at Ophrah of Abiezer.
Ezekiel 48:35
"The four sides of the city measure to a total of nearly six miles. "From now on the name of the city will be Yahweh-Shammah : "God-Is-There."

Gill's Notes on the Bible

For without cause have they hid for me their net [in] a pit,.... This is said in allusion to the custom of digging pits, and putting nets into them, for the catching of wild beasts; and covering them with straw or dust, or such like things, as Jarchi observes, that they might not be discerned; and which intends the secret and crafty methods taken by David's enemies to ensnare him and destroy him; though he had given them no cause to use him in such a manner; which is an aggravation of their sins, and a reason of the above imprecations, as well as of what follows: and in the same manner, and without any just cause, Christ and his members have been treated by wicked men, and therefore their damnation is just, and will be inevitable:

[which] without cause they have digged for my soul; which is added for further explanation's sake, and to aggravate their sin, and to show the justness of their punishment.

Barnes' Notes on the Bible

For without cause have they hid for me their net in a pit - See Psalms 7:15, note; Psalms 9:15, note. This figure is derived from hunting. The idea is that of digging a pit or hole for a wild beast to fall into, with a net so concealed that the animal could not see it, and that might be suddenly drawn over him so as to secure him. The reference here is to plans that are laid to entrap and ruin others: plots that are concocted so as to secure destruction before one is aware. The psalmist says that, in his case, they had done this without “cause,” or without any sufficient reason. He had done them no wrong; he had given them no show of excuse for their conduct.

Which without cause they have digged for my soul - For my life. That is, they have digged a pit into which I might fall, and into which they designed that I should fall, though I have never done anything to give them occasion thus to seek my destruction.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 35:7. For without cause have they hid for me their net in a pit — The word שחת shachath, a pit, belongs to the second member of this verse, and the whole should be read thus: For without a cause they have hidden for me their net, without a cause they have digged a pit for my life. They have used every degree and species of cunning and deceit to ruin me.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile