Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Psalms 38:16

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Conviction;   Malice;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Feet, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lamb;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Zion;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For I said, “Don’t let them rejoice over me—those who are arrogant toward me when I stumble.”
Hebrew Names Version
For I said, "Don't let them gloat over me, Or exalt themselves over me when my foot slips."
King James Version
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
English Standard Version
For I said, "Only let them not rejoice over me, who boast against me when my foot slips!"
New Century Version
I said, "Don't let them laugh at me or brag when I am defeated."
New English Translation
I have prayed for deliverance, because otherwise they will gloat over me; when my foot slips they will arrogantly taunt me.
Amplified Bible
For I pray, "May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would boast against me."
New American Standard Bible
For I said, "May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would exalt themselves over me."
World English Bible
For I said, "Don't let them gloat over me, Or exalt themselves over me when my foot slips."
Geneva Bible (1587)
For I said, Heare me, least they reioyce ouer me: for when my foote slippeth, they extol themselues against me.
Legacy Standard Bible
For I said, "Save, lest they be glad over me,Who, when my foot stumbles, magnify themselves against me."
Berean Standard Bible
For I said, "Let them not gloat over me-those who taunt me when my foot slips."
Contemporary English Version
I said, "Don't let them laugh or brag because I slip."
Complete Jewish Bible
For it is in you, Adonai , that I hope. You will answer, Adonai my God.
Darby Translation
For I said, Let them not rejoice over me! When my foot slipped, they magnified [themselves] against me.
Easy-to-Read Version
That's why I prayed, "Don't let my enemies smile at my pain. Full of pride, they will laugh if I stumble and fall."
George Lamsa Translation
Because I said, Hear me, lest they rejoice over me; they scoff at me when my feet waver.
Good News Translation
Don't let my enemies gloat over my distress; don't let them boast about my downfall!
Lexham English Bible
For I said, "Help, lest they rejoice over me, lest they boast against me when my foot slips."
Literal Translation
For I said, Lest they rejoice over me in the slipping of my foot; they exalt themselves over me.
Miles Coverdale Bible (1535)
My desyre is, yt myne enemies triumphe not ouer me: for yf my fote slippe, they reioyse greatly against me.
American Standard Version
For I said, Lest they rejoice over me: When my foot slippeth, they magnify themselves against me.
Bible in Basic English
I said, Let them not be glad over me; when my foot is moved, let them not be lifted up with pride against me.
JPS Old Testament (1917)
For in Thee, O LORD, do I hope; Thou wilt answer, O Lord my God.
King James Version (1611)
For I said, heare me, least otherwise they should reioyce ouer me: when my foot slippeth, they magnifie themselues against me.
Bishop's Bible (1568)
For I sayde [heare me] lest that they shoulde triumph on me: who auaunce [them selues] greatly agaynst me when my foote doth slyp.
Brenton's Septuagint (LXX)
For I said, Lest mine enemies rejoice against me: for when my feet were moved, they spoke boastingly against me.
English Revised Version
For I said, Lest they rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
Wycliffe Bible (1395)
For Y seide, Lest ony tyme myn enemyes haue ioye on me; and the while my feet ben mouyd, thei spaken grete thingis on me.
Update Bible Version
For I said, Or else they will rejoice over me: When my foot slips, they magnify themselves against me.
Webster's Bible Translation
For I said, [Hear me], lest [otherwise] they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify [themselves] against me.
New King James Version
For I said, "Hear me, lest they rejoice over me, Lest, when my foot slips, they exalt themselves against me."
New Living Translation
I prayed, "Don't let my enemies gloat over me or rejoice at my downfall."
New Life Bible
For I said, "Do not let them be happy and raise themselves up against me when my foot trips."
New Revised Standard
For I pray, "Only do not let them rejoice over me, those who boast against me when my foot slips."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For I said, Lest they rejoice over me! When my feet were tottering, against me, have they magnified themselves:
Douay-Rheims Bible
(37-17) For I said: Lest at any time my enemies rejoice over me: and whilst my feet are moved, they speak great things against me.
Revised Standard Version
For I pray, "Only let them not rejoice over me, who boast against me when my foot slips!"
Young's Literal Translation
When I said, `Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.
New American Standard Bible (1995)
For I said, "May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me."

Contextual Overview

17I'm on the edge of losing it— the pain in my gut keeps burning. I'm ready to tell my story of failure, I'm no longer smug in my sin. My enemies are alive and in action, a lynch mob after my neck. I give out good and get back evil from God-haters who can't stand a God-lover. 21Don't dump me, God ; my God, don't stand me up. Hurry and help me; I want some wide-open space in my life!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For I said: Psalms 13:3, Psalms 13:4, Psalms 35:24-26

foot: Psalms 94:18, Deuteronomy 32:35

magnify: Psalms 35:26

Reciprocal: Job 19:5 - magnify Psalms 17:5 - that Psalms 27:12 - will Psalms 35:19 - Let Psalms 55:12 - magnify Psalms 73:2 - steps Lamentations 1:21 - they are Lamentations 2:17 - he hath caused Micah 7:8 - Rejoice Zechariah 12:7 - do

Cross-References

2 Samuel 13:11
Some time later, this happened: Absalom, David's son, had a sister who was very attractive. Her name was Tamar. Amnon, also David's son, was in love with her. Amnon was obsessed with his sister Tamar to the point of making himself sick over her. She was a virgin, so he couldn't see how he could get his hands on her. Amnon had a good friend, Jonadab, the son of David's brother Shimeah. Jonadab was exceptionally streetwise. He said to Amnon, "Why are you moping around like this, day after day—you, the son of the king! Tell me what's eating at you." "In a word, Tamar," said Amnon. "My brother Absalom's sister. I'm in love with her." "Here's what you do," said Jonadab. "Go to bed and pretend you're sick. When your father comes to visit you, say, ‘Have my sister Tamar come and prepare some supper for me here where I can watch her and she can feed me.'" So Amnon took to his bed and acted sick. When the king came to visit, Amnon said, "Would you do me a favor? Have my sister Tamar come and make some nourishing dumplings here where I can watch her and be fed by her." David sent word to Tamar who was home at the time: "Go to the house of your brother Amnon and prepare a meal for him." So Tamar went to her brother Amnon's house. She took dough, kneaded it, formed it into dumplings, and cooked them while he watched from his bed. But when she took the cooking pot and served him, he wouldn't eat. Amnon said, "Clear everyone out of the house," and they all cleared out. Then he said to Tamar, "Bring the food into my bedroom, where we can eat in privacy." She took the nourishing dumplings she had prepared and brought them to her brother Amnon in his bedroom. But when she got ready to feed him, he grabbed her and said, "Come to bed with me, sister!"

Gill's Notes on the Bible

For I said, [hear me],.... This he had expressed in prayer to God; he had committed his cause to him, and entreated him that he would hear and answer him; giving this as a reason,

lest [otherwise] they should rejoice over me; at his misfortunes and calamities, at the continuance of his trouble and distress, both of body and mind;

when my foot slippeth; as it sometimes did through the corruptions of nature, the temptations of Satan, and the snares of the world; which is more or less the case of all the people of God, who are all subject to slips and falls, though they shall not finally and totally fall away;

they magnify [themselves] against me; that is, his enemies exulted and triumphed over him: this was what he found by experience; and therefore makes use of it as an argument with God, that he would hear and answer and deliver him out of his trouble, and preserve him from falling.

Barnes' Notes on the Bible

For I said - This is the prayer to which he referred in the previous verse. He prayed that he might not be permitted to fall away under the influence of his sins and sufferings; that his faith might remain firm; that he might not be allowed to act so as to justify the accusations of his enemies, or to give them occasion to rejoice over his fall. The entire prayer Psalms 38:16-18 is one that is based on the consciousness of his own weakness, and his liability to sin, if left to himself; on the certainty that if God did not interpose, his sins would get the mastery over him, and he would become in his conduct all that his enemies desired, and be in fact all that they had falsely charged on him.

Hear me, lest otherwise they should rejoice over me - literally, “For I said, lest they should rejoice over me.” It is the language of earnest desire that they might “not” thus be allowed to rejoice over his fall. The same sentiment occurs substantially in Psalms 13:3-4. The motive is a right one; alike

(a) in reference to ourselves personally - that our foes may not triumph over us by the ruin of our character; and

(b) in reference to its bearing on the cause of virtue and religion - that that cause may not suffer by our misconduct; compare Psalms 69:6.

When my foot slippeth -

(a) When my foot really has slipped, or when I have committed sin (as the psalmist did not deny that he had done, Psalms 38:3-5, Psalms 38:18); or

(b) when it “might” occur “again” (as he felt was possible); or

(c) if I deviate in the slightest degree from perfect virtue; if I inadvertently do anything wrong.

The slipping of the foot is an indication of the want of firmness, and hence, it comes to represent the falling into sin.

They magnify themselves against me - See Psalms 35:26. They exult over me; they triumph; they boast. They “make themselves great” on my fall, or by my being put down. This he says

(a) they were disposed to do, for they had shown a disposition to do it whenever he had fallen into sin;

(b) he apprehended that they would do it again, and they had already begun to magnify themselves against him, as if they were certain that it would occur.

He did not deny that there was ground to fear this, for he felt that his strength was almost gone Psalms 38:17, and that God only could uphold him, and save him from justifying all the expectations of his enemies.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 38:16. When my foot slippeth — They watched for my halting; and when my foot slipped, they rejoiced that I had fallen into sin!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile