Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Psalms 40:15

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Aha;   Desolation of the Wicked;   Wicked, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Easton Bible Dictionary - Aha!;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Ah, Aha;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Christ;   People's Dictionary of the Bible - Messiah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Let those who say to me, “Aha, aha!”be appalled because of their shame.
Hebrew Names Version
Let them be desolate by reason of their shame that tell me, "Aha! Aha!"
King James Version
Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.
English Standard Version
Let those be appalled because of their shame who say to me, "Aha, Aha!"
New Century Version
People are making fun of me. Let them be shamed into silence.
New English Translation
May those who say to me, "Aha! Aha!" be humiliated and disgraced!
Amplified Bible
Let those be appalled and desolate because of their shame Who say to me, "Aha, aha [rejoicing in my misfortune]!"
New American Standard Bible
May those be appalled because of their shame Who say to me, "Aha, aha!"
World English Bible
Let them be desolate by reason of their shame that tell me, "Aha! Aha!"
Geneva Bible (1587)
Let them be destroyed for a rewarde of their shame, which say vnto me, Aha, aha.
Legacy Standard Bible
Let those be appalled because of their shameWho say to me, "Aha, aha!"
Berean Standard Bible
May those who say to me, "Aha, aha!" be appalled at their own shame.
Contemporary English Version
Embarrass and shame all of those who say, "Just look at you now!"
Complete Jewish Bible
May those who seek to sweep me away be disgraced and humiliated together. May those who take pleasure in doing me harm be turned back and put to confusion.
Darby Translation
Let them be desolate, because of their shame, that say unto me, Aha! Aha!
Easy-to-Read Version
May those who make fun of me be too embarrassed to speak!
George Lamsa Translation
Let them be overthrown for their disgraceful conduct who say to me, Aha, aha!
Good News Translation
May those who make fun of me be dismayed by their defeat.
Lexham English Bible
Let them be appalled because of their shame, those who say to me, "Aha! Aha!"
Literal Translation
Let them be desolate until it is the reward for their shame; for they are saying to me, Aha! Aha!
Miles Coverdale Bible (1535)
But let all those that seke the, be ioyfull and glad in the: and let all soch as delyte in thy sauynge health, saye allwaye: the LORDE be praysed.
American Standard Version
Let them be desolate by reason of their shame That say unto me, Aha, aha.
Bible in Basic English
Let those who say to me, Aha, aha! be surprised because of their shame.
JPS Old Testament (1917)
Let them be ashamed and abashed together that seek after my soul to sweep it away;
King James Version (1611)
Let them be desolate, for a reward on their shame, that say vnto me, Aha, aha!
Bishop's Bible (1568)
Let them be desolate in recompence of their shame: that say vnto me, fye vpon thee, fye vpon thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Let those that say to me, Aha, aha, quickly receive shame for their reward.
English Revised Version
Let them be desolate by reason of their shame that say unto me, Aha, Aha.
Wycliffe Bible (1395)
Bere thei her confusioun anoon; that seien to me, Wel! wel! `that is, in scorn.
Update Bible Version
Let them be desolate by reason of their shame That say to me, Aha, aha.
Webster's Bible Translation
Let them be desolate for a reward of their shame that say to me, Aha, aha.
New King James Version
Let them be confounded because of their shame, Who say to me, "Aha, aha!"
New Living Translation
Let them be horrified by their shame, for they said, "Aha! We've got him now!"
New Life Bible
Let those who say to me, "O! O!" be filled with fear because of their shame.
New Revised Standard
Let those be appalled because of their shame who say to me, "Aha, Aha!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let them be astonished on account of their own shame, who are saying of me, Aha! Aha!
Douay-Rheims Bible
(39-16) Let them immediately bear their confusion, that say to me: ’T is well, t’ is well.
Revised Standard Version
Let them be appalled because of their shame who say to me, "Aha, Aha!"
Young's Literal Translation
They are desolate because of their shame, Who are saying to me, `Aha, aha.'
New American Standard Bible (1995)
Let those be appalled because of their shame Who say to me, "Aha, aha!"

Contextual Overview

11Now God , don't hold out on me, don't hold back your passion. Your love and truth are all that keeps me together. When troubles ganged up on me, a mob of sins past counting, I was so swamped by guilt I couldn't see my way clear. More guilt in my heart than hair on my head, so heavy the guilt that my heart gave out. 13Soften up, God , and intervene; hurry and get me some help, So those who are trying to kidnap my soul will be embarrassed and lose face, So anyone who gets a kick out of making me miserable will be heckled and disgraced, So those who pray for my ruin will be booed and jeered without mercy. 16But all who are hunting for you— oh, let them sing and be happy. Let those who know what you're all about tell the world you're great and not quitting. And me? I'm a mess. I'm nothing and have nothing: make something of me. You can do it; you've got what it takes— but God, don't put it off.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

desolate: Psalms 69:24, Psalms 69:25, Psalms 70:3, Psalms 73:19, Psalms 109:6-20, Luke 19:43, Luke 19:44, Luke 21:23, Luke 21:24

say: Psalms 35:21, Psalms 35:25, Psalms 70:3, Psalms 70:4

Reciprocal: Genesis 9:22 - told Psalms 6:10 - Let all Psalms 25:3 - let Psalms 31:17 - wicked Psalms 34:21 - they Psalms 35:4 - confounded Psalms 35:26 - ashamed Psalms 71:13 - Let them be Psalms 83:17 - General Psalms 109:20 - Let this Ezekiel 26:2 - Aha

Cross-References

Genesis 14:13
A fugitive came and reported to Abram the Hebrew. Abram was living at the Oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and Aner. They were allies of Abram. When Abram heard that his nephew had been taken prisoner, he lined up his servants, all of them born in his household—there were 318 of them—and chased after the captors all the way to Dan. Abram and his men split into small groups and attacked by night. They chased them as far as Hobah, just north of Damascus. They recovered all the plunder along with nephew Lot and his possessions, including the women and the people.
Genesis 40:8
They said, "We dreamed dreams and there's no one to interpret them." Joseph said, "Don't interpretations come from God? Tell me the dreams."
Genesis 40:12
Joseph said, "Here's the meaning. The three branches are three days. Within three days, Pharaoh will get you out of here and put you back to your old work—you'll be giving Pharaoh his cup just as you used to do when you were his cupbearer. Only remember me when things are going well with you again—tell Pharaoh about me and get me out of this place. I was kidnapped from the land of the Hebrews. And since I've been here, I've done nothing to deserve being put in this hole."
Genesis 40:18
Joseph said, "This is the interpretation: The three baskets are three days; within three days Pharaoh will take off your head, impale you on a post, and the birds will pick your bones clean."
Exodus 21:16
"If someone kidnaps a person, the penalty is death, regardless of whether the person has been sold or is still held in possession.
Deuteronomy 24:7
If a man is caught kidnapping one of his kinsmen, someone of the People of Israel, to enslave or sell him, the kidnapper must die. Purge that evil from among you.

Gill's Notes on the Bible

Let them be desolate for a reward of their shame,.... Of their shameful wishes, words, and actions, as they were: their habitations in Jerusalem were desolate, and so was their house or temple there, and their whole land, and they themselves were stripped of everything, when Jerusalem was taken and destroyed; see Matthew 23:38 Acts 1:20;

that say unto me, Aha, aha; words expressive of joy, Psalms 35:21, exulting at his miseries and sufferings on the cross, Matthew 27:39; so the Targum,

"we have rejoiced at his destruction, with joy at his affliction.''

Barnes' Notes on the Bible

Let them be desolate - The word here employed means to be astonished or amazed; then, to be laid waste, or made desolate. As used here, it refers to their purposes, and the wish or prayer is that they might be wholly unsuccessful, or that in respect to success they might be like a waste and desolate field where nothing grows.

For a reward - The word used here - עקב ‛êqeb - means the end, the last of anything; then, the recompence, reward, wages, as being the end, the result, or issue of a certain course of conduct. That is, in this case, the desolation prayed for would be a proper recompence for their purpose, or for what they said. “Of their shame.” Of their shameful act or purpose; their act as deserving of ignominy.

That say unto me, Aha, aha - That use language of reproach and contempt. This is a term of exultation over another; a word of rejoicing at the calamities that come on another; an act of joy over a fallen enemy: Ezekiel 25:3; see Psalms 35:21, note; Psalms 35:25, note. As understood of the Messiah, this would refer to the taunts and reproaches of his enemies; the exultation which they manifested when they had him in their power - when they felt secure that their vexations in regard to him were at an end, or that they would be troubled with him no more. By putting him to death they supposed that they might feel safe from further molestation on his account. For this act, this note of exultation and joy, on the part of the Jewish rulers, and of the people as stimulated by those rulers, the desolation which came upon them (the utter ruin of their temple, their city, and their nation) was an appropriate reward. That desolation did not go beyond their desert, for their treatment of the Messiah - as the ruin of the sinner in the future world will not go beyond his desert for having rejected the same Messiah as his Saviour.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 40:15. That say unto me, Aha, aha. — האח האח heach, heach. See on Psalms 35:21.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile