Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Psalms 44:10

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Murmuring;   War;   Thompson Chain Reference - Defeats;   Israel;   Israel-The Jews;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Korah;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Enemy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You make us retreat from the foe,and those who hate ushave taken plunder for themselves.
Hebrew Names Version
You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves.
King James Version
Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
English Standard Version
You have made us turn back from the foe, and those who hate us have gotten spoil.
New Century Version
You let our enemies push us back, and those who hate us have taken our wealth.
New English Translation
You made us retreat from the enemy. Those who hate us take whatever they want from us.
Amplified Bible
You make us turn back from the enemy, And those who hate us have taken spoil for themselves.
New American Standard Bible
You cause us to turn back from the enemy; And those who hate us have taken spoils for themselves.
World English Bible
You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves.
Geneva Bible (1587)
Thou makest vs to turne backe fro the aduersary, & they, which hate vs, spoile for theselues.
Legacy Standard Bible
You cause us to turn back from the adversary;And those who hate us have plundered us for themselves.
Berean Standard Bible
You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us.
Contemporary English Version
You made us retreat, and our enemies have taken everything we own.
Complete Jewish Bible
Yet now you have thrust us aside and disgraced us; you don't march out with our armies.
Darby Translation
Thou hast made us to turn back from the adversary, and they that hate us spoil for themselves;
Easy-to-Read Version
You let our enemies push us back. You let them take our wealth.
George Lamsa Translation
But thou makest us to be defeated; and our enemies have plundered us.
Good News Translation
You made us run from our enemies, and they took for themselves what was ours.
Lexham English Bible
You have caused us to pull back from the enemy, and so those who hate us have plundered for themselves.
Literal Translation
You make us turn back from the oppressor; yea, those hating us plunder for themselves.
Miles Coverdale Bible (1535)
Sela. But now thou forsakest vs, & puttest vs to confucion, and goest not forth with oure hoostes.
American Standard Version
Thou makest us to turn back from the adversary; And they that hate us take spoil for themselves.
Bible in Basic English
Because of this we are turned back by the attacker: those who have hate for us take our goods for themselves.
JPS Old Testament (1917)
Yet Thou hast cast off, and brought us to confusion; and goest not forth with our hosts.
King James Version (1611)
Thou makest vs to turne backe from the enemie: and they which hate vs, spoile for themselues.
Bishop's Bible (1568)
Thou makest vs to turne away backwarde from the enemie: so that they which hate vs, do make vs a spoyle vnto them.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou hast turned us back before our enemies; and they that hated us spoiled for themselves.
English Revised Version
Thou makest us to turn back from the adversary: and they which hate us spoil for themselves.
Wycliffe Bible (1395)
But now thou hast put vs abac, and hast schent vs; and thou, God, schalt not go out in oure vertues.
Update Bible Version
You make us to turn back from the adversary; And those that hate us take spoil for themselves.
Webster's Bible Translation
Thou makest us to turn back from the enemy: and they who hate us plunder for themselves.
New King James Version
You make us turn back from the enemy, And those who hate us have taken spoil for themselves.
New Living Translation
You make us retreat from our enemies and allow those who hate us to plunder our land.
New Life Bible
You made us turn away from those who fight against us. And those who hate us have robbed us.
New Revised Standard
You made us turn back from the foe, and our enemies have gotten spoil.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou sufferest us to turn back from the adversary, And, they who hate us, have plundered at will:
Douay-Rheims Bible
(43-11) Thou hast made us turn our back to our enemies: and they that hated us plundered for themselves.
Revised Standard Version
Thou hast made us turn back from the foe; and our enemies have gotten spoil.
Young's Literal Translation
Thou causest us to turn backward from an adversary, And those hating us, Have spoiled for themselves.
New American Standard Bible (1995)
You cause us to turn back from the adversary; And those who hate us have taken spoil for themselves.

Contextual Overview

9But now you've walked off and left us, you've disgraced us and won't fight for us. You made us turn tail and run; those who hate us have cleaned us out. You delivered us as sheep to the butcher, you scattered us to the four winds. You sold your people at a discount— you made nothing on the sale. 13You made people on the street, urchins, poke fun and call us names. You made us a joke among the godless, a cheap joke among the rabble. Every day I'm up against it, my nose rubbed in my shame— Gossip and ridicule fill the air, people out to get me crowd the street.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou: Leviticus 26:14, Leviticus 26:17, Leviticus 26:36, Leviticus 26:37, Deuteronomy 28:25, Joshua 7:8, Joshua 7:12, 1 Samuel 4:17, 1 Samuel 31:1-7

spoil: Psalms 89:41, Isaiah 10:6, Isaiah 10:14, Jeremiah 15:13, Jeremiah 20:8

Reciprocal: Judges 2:14 - could not 1 Samuel 4:2 - Israel 1 Kings 8:33 - smitten down 2 Chronicles 6:24 - put to the worse Psalms 21:12 - Therefore Joel 2:17 - and give

Cross-References

Genesis 44:17
"I'd never do that to you," said Joseph. "Only the one involved with the chalice will be my slave. The rest of you are free to go back to your father."
Genesis 44:24
"When we returned to our father, we told him everything you said to us. So when our father said, ‘Go back and buy some more food,' we told him flatly, ‘We can't. The only way we can go back is if our youngest brother is with us. We aren't allowed to even see the man if our youngest brother doesn't come with us.'
Genesis 44:33
"So let me stay here as your slave, not this boy. Let the boy go back with his brothers. How can I go back to my father if the boy is not with me? Oh, don't make me go back and watch my father die in grief!"

Gill's Notes on the Bible

Thou makest us to turn back from the enemy,.... In the times of Eli, according to Arama; but may he understood of some of the visible members of the church, and professors of religion, not being valiant for the truth, and deserting the cause of God and Christ, by reason of tribulation and persecution arising because of the word;

and they which hate us spoil for themselves; by seizing on the goods and substance of those they persecuted; enriching themselves by confiscating their estates and possessions to their own use; or by spoiling others of them, they deceived with their corrupt doctrines and soul destroying principles, whereby they became slaves to the antichristian party; this may respect the same wars as before.

Barnes' Notes on the Bible

Thou makest us to turn back from the enemy - Instead of giving us the victory. That is, we are defeated.

And they which hate us spoil for themselves - They plunder us; they take our property as spoil, and carry it away. That this was done at the time referred to in the introduction as the time of the composition of the psalm, is apparent from the narrative in the Book of Chronicles. 2 Chronicles 36:7, “Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon.” Compare 2 Kings 23:33; 2 Kings 24:13-16; 2 Kings 25:13-17.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 44:10. Thou makest us to turn back — This thou didst: and our enemies, profiting by the occasion, finding our strength was departed from us, made us an easy prey, captivated our persons, and spoiled us of our property.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile