Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Psalms 9:2

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Joy;   Thankfulness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God, Names of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Names of God;   Samuel ben Naḥman (Naḥmani);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will rejoice and boast about you;I will sing about your name, Most High.
Hebrew Names Version
I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Elyon.
King James Version
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
English Standard Version
I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High.
New Century Version
I will be happy because of you; God Most High, I will sing praises to your name.
New English Translation
I will be happy and rejoice in you! I will sing praises to you, O sovereign One!
Amplified Bible
I will rejoice and exult in you; I will sing praise to Your name, O Most High.
New American Standard Bible
I will rejoice and be jubilant in You; I will sing praise to Your name, O Most High.
World English Bible
I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, you Most High.
Geneva Bible (1587)
I will bee glad, and reioyce in thee: I will sing praise to thy Name, O most High,
Legacy Standard Bible
I will be glad and exult in You;I will sing praise to Your name, O Most High.
Berean Standard Bible
I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.
Contemporary English Version
God Most High, I will rejoice; I will celebrate and sing because of you.
Complete Jewish Bible
I give thanks to Adonai with all my heart. I will tell about all your wonderful deeds.
Darby Translation
I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.
Easy-to-Read Version
You make me happy, so I will rejoice in you. God Most High, I praise your name.
George Lamsa Translation
I will be glad and rejoice in thee and I will sing praise to thy name, O thou most High.
Good News Translation
I will sing with joy because of you. I will sing praise to you, Almighty God.
Lexham English Bible
I will be glad and rejoice in you. I will sing the praise of your name, O Most High.
Literal Translation
I will be glad and rejoice in You; I will praise Your name, O Most High.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil be glad & reioyse in the, yee my songes wil I make of thy name, o thou most hyest.
American Standard Version
I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.
Bible in Basic English
I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High.
JPS Old Testament (1917)
I will give thanks unto the LORD with my whole heart; I will tell of all Thy marvellous works.
King James Version (1611)
I will bee glad and reioyce in thee: I will sing prayse to thy name, O thou most High.
Bishop's Bible (1568)
I wyll be glad & reioyce in thee: I wyll sing psalmes vnto thy name, O thou most hyest.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will be glad and exult in thee: I will sing to thy name, O thou Most High.
English Revised Version
I will be glad and exult in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High.
Wycliffe Bible (1395)
Thou hiyeste, Y schal be glad, and Y schal be fulli ioieful in thee; Y schal synge to thi name.
Update Bible Version
I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O you Most High.
Webster's Bible Translation
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
New King James Version
I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.
New Living Translation
I will be filled with joy because of you. I will sing praises to your name, O Most High.
New Life Bible
I will be glad and full of joy because of You. I will sing praise to Your name, O Most High.
New Revised Standard
I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will rejoice and exult in thee, I will praise in song, thy Name, O most High.
Douay-Rheims Bible
(9-3) I will be glad, and rejoice in thee: I will sing to thy name, O thou most high.
Revised Standard Version
I will be glad and exult in thee, I will sing praise to thy name, O Most High.
Young's Literal Translation
I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.
New American Standard Bible (1995)
I will be glad and exult in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

Contextual Overview

1A David Psalm I'm thanking you, God , from a full heart, I'm writing the book on your wonders. I'm whistling, laughing, and jumping for joy; I'm singing your song, High God. 3The day my enemies turned tail and ran, they stumbled on you and fell on their faces. You took over and set everything right; when I needed you, you were there, taking charge. 5You blow the whistle on godless nations; you throw dirty players out of the game, wipe their names right off the roster. Enemies disappear from the sidelines, their reputation trashed, their names erased from the halls of fame. 7 God holds the high center, he sees and sets the world's mess right. He decides what is right for us earthlings, gives people their just deserts. 9 God 's a safe-house for the battered, a sanctuary during bad times. The moment you arrive, you relax; you're never sorry you knocked.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will be: Psalms 5:11, Psalms 27:6, Psalms 28:7, Psalms 43:4, Psalms 92:4, Psalms 97:12, Habakkuk 3:17, Habakkuk 3:18, Philippians 4:4

O thou: Psalms 7:17, Psalms 56:2, Psalms 56:3, Psalms 83:18, Psalms 97:9, Daniel 5:18

Reciprocal: Job 22:29 - men Psalms 21:7 - most Daniel 4:34 - the most High

Cross-References

Genesis 9:8
Then God spoke to Noah and his sons: "I'm setting up my covenant with you including your children who will come after you, along with everything alive around you—birds, farm animals, wild animals—that came out of the ship with you. I'm setting up my covenant with you that never again will everything living be destroyed by floodwaters; no, never again will a flood destroy the Earth."
Genesis 9:20
Noah, a farmer, was the first to plant a vineyard. He drank from its wine, got drunk and passed out, naked in his tent. Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked and told his two brothers who were outside the tent. Shem and Japheth took a cloak, held it between them from their shoulders, walked backward and covered their father's nakedness, keeping their faces turned away so they did not see their father's exposed body.
Leviticus 26:6
"I'll make the country a place of peace—you'll be able to go to sleep at night without fear; I'll get rid of the wild beasts; I'll eliminate war. You'll chase out your enemies and defeat them: Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand and do away with them. I'll give you my full attention: I'll make sure you prosper, make sure you grow in numbers, and keep my covenant with you in good working order. You'll still be eating from last year's harvest when you have to clean out the barns to make room for the new crops.
Ezekiel 34:25
"‘I'll make a covenant of peace with them. I'll banish fierce animals from the country so the sheep can live safely in the wilderness and sleep in the forest. I'll make them and everything around my hill a blessing. I'll send down plenty of rain in season—showers of blessing! The trees in the orchards will bear fruit, the ground will produce, they'll feel content and safe on their land, and they'll realize that I am God when I break them out of their slavery and rescue them from their slave masters.
James 3:7
This is scary: You can tame a tiger, but you can't tame a tongue—it's never been done. The tongue runs wild, a wanton killer. With our tongues we bless God our Father; with the same tongues we curse the very men and women he made in his image. Curses and blessings out of the same mouth! My friends, this can't go on. A spring doesn't gush fresh water one day and brackish the next, does it? Apple trees don't bear strawberries, do they? Raspberry bushes don't bear apples, do they? You're not going to dip into a polluted mud hole and get a cup of clear, cool water, are you? Do you want to be counted wise, to build a reputation for wisdom? Here's what you do: Live well, live wisely, live humbly. It's the way you live, not the way you talk, that counts. Mean-spirited ambition isn't wisdom. Boasting that you are wise isn't wisdom. Twisting the truth to make yourselves sound wise isn't wisdom. It's the furthest thing from wisdom—it's animal cunning, devilish conniving. Whenever you're trying to look better than others or get the better of others, things fall apart and everyone ends up at the others' throats. Real wisdom, God's wisdom, begins with a holy life and is characterized by getting along with others. It is gentle and reasonable, overflowing with mercy and blessings, not hot one day and cold the next, not two-faced. You can develop a healthy, robust community that lives right with God and enjoy its results only if you do the hard work of getting along with each other, treating each other with dignity and honor.

Gill's Notes on the Bible

I will be glad and rejoice in thee,.... Not in himself, in any attainments or works of his; not in his wisdom, riches, and strength, nor in his warlike exploits, but in the Lord; not in second causes, in horses and chariots, in armies, and in the courage and valour of men, but in God, as the author of deliverance, victory, and salvation; not in God only as the God of nature and providence, but as the God of all grace, and as his covenant God and Father; and because of the blessings of this covenant, as forgiveness of sin, a justifying righteousness, c. for he rejoiced not in his own righteousness, but in the righteousness of Christ, as well as in his person, grace, and sacrifice so the Chaldee paraphrase renders it, "I will be glad and rejoice", במימרך, "in thy Word", the Logos, the essential Word of God, of whom there were many types, promises, and prophecies in the former dispensation; two words being here used express the greatness of this joy, and especially the latter word denotes a very vehement joy, a joy unspeakable and full of glory; such as arises from a sight of Christ the object, and which the psalmist had now in view; and this was not a carnal and worldly joy, but joy in the Holy Ghost;

I will sing praise to thy name, O thou most High; that is, to the glory of his name, his being, and perfections, as displayed in his marvellous works, and in the revelation of his word, and especially in his son; and under the character of the "most high" God, the supreme Being over all creatures, angels and men; see Psalms 7:17.

Barnes' Notes on the Bible

I will be glad - I will rejoice, and will express my joy.

And rejoice in thee - I will exult; I will triumph. That is, he would express his joy in God - in knowing that there was such a Being; in all that he had done for him; in all the evidences of his favor and friendship.

Will sing praise to thy name - To thee; the name often being put for the person.

O thou Most High - Thou who art supreme - the God over all. See the notes at Psalms 7:17.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 9:2. I will be glad and rejoice in thee — I am glad that thou hast heard my prayer, and showed me mercy; and I will rejoice in thee, in having thee as my portion, dwelling and working in my heart.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile