the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Romans 16:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Greet Mary, who has worked very hard for you.
Greete Marie, who bestowed much labour on vs.
Greet Mary, who bestowed much labour on us.
Greet Mary, who has worked hard for you.
Greet Mary, who has worked hard for you.
Greetings to Mary, who worked very hard for you.
Greet Mary, who has worked so hard for you.
Greet Mary, who has labored much for you.
Greet Mary, who has worked very hard for you.
Greet Mary, who has worked so hard for you.
Give my greetings to Miryam, who has worked very hard for you.
Salute Maria, who laboured much for you.
Greetings also to Mary. She worked very hard for you.
Greete Marie which bestowed much labour on vs.
Greet Mary, who has labored hard among you.
Greetings to Mary, who has worked so hard for you.
Greet Mary, who has worked hard for you.
Greet Mary, who did much labor for us.
Salute Mary, who bestowed much labor on you.
Give my love to Mary, who gave much care to you.
Greet Miryam, who labored much for us.
Greet Mary, who has worked very hard for you.
Ask the peace of Maria, who hath laboured much with you.
Salute Mary, who hath toiled much with you.
Greete Marie, which bestowed much labour on vs.
Salute Mary, who bestowed much labour on you.
Greet Mary, who labored much for us.
Salute Mary, who bestowed much labour on us. Salute Andronicus and Junias,
to Mary who has laboured strenuously among you;
Grete wel Marie, the whiche hath trauelid myche in vs.
Salute Mary, who bestowed much labor on you.
Greet Mary, who bestowed much labor on us.
Greet Mary, who has worked very hard for you.
Greet Mary, who labored much for us.
Give my greetings to Mary, who has worked so hard for your benefit.
Greet Mary. She worked hard for you.
Greet Mary, who has worked very hard among you.
Salute Mary - who, indeed, hath toiled much for you.
Salute Mary, who hath laboured much among you.
Greet Mary, who has worked hard among you.
Grete Mary which bestowed moche labour on vs.
Salute Mary, who did labour much for us;
Grete Mary, which hath bestowed moch laboure on vs.
salute Mary, who spared no trouble upon our account.
Give a hug for me to Mary who has done so much for all of us.
Greet Mary, who has worked hard for you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
who: Romans 16:12, Matthew 27:55, 1 Timothy 5:10
Reciprocal: Exodus 35:25 - General 2 Kings 4:13 - thou hast Proverbs 11:16 - gracious Proverbs 31:31 - and let Romans 16:2 - for 1 Corinthians 16:16 - laboureth 1 Thessalonians 1:3 - and labour
Cross-References
The angel of God said, "Go back to your mistress. Put up with her abuse." He continued, "I'm going to give you a big family, children past counting. From this pregnancy, you'll get a son: Name him Ishmael; for God heard you, God answered you. He'll be a bucking bronco of a man, a real fighter, fighting and being fought, Always stirring up trouble, always at odds with his family."
The servant took ten of his master's camels and, loaded with gifts from his master, traveled to Aram Naharaim and the city of Nahor. Outside the city, he made the camels kneel at a well. It was evening, the time when the women came to draw water. He prayed, "O God , God of my master Abraham, make things go smoothly this day; treat my master Abraham well! As I stand here by the spring while the young women of the town come out to get water, let the girl to whom I say, ‘Lower your jug and give me a drink,' and who answers, ‘Drink, and let me also water your camels'—let her be the woman you have picked out for your servant Isaac. Then I'll know that you're working graciously behind the scenes for my master."
Pharaoh heard about it and tried to kill Moses, but Moses got away to the land of Midian. He sat down by a well.
God said, "All right. Go ahead—you can do what you like with him. But mind you, don't kill him."
Slowness to anger makes for deep understanding; a quick-tempered person stockpiles stupidity.
A gentle response defuses anger, but a sharp tongue kindles a temper-fire.
People who won't settle down, wandering hither and yon, are like restless birds, flitting to and fro.
It takes more than talk to keep workers in line; mere words go in one ear and out the other.
If a ruler loses his temper against you, don't panic; A calm disposition quiets intemperate rage.
King Zedekiah caved in: "If you say so. Go ahead, handle it your way. You're too much for me."
Gill's Notes on the Bible
Greet Mary, who bestowed much labour on us. Some copies read, "you"; and so do the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions: and indeed it seems most likely that the persons on whom this good woman bestowed so much labour, and to whom she was so very serviceable, were the saints at Rome, where she lived, rather than the apostle and his companions; not but that she might have been in some parts where she had met with him, and his friends, and had been very indefatigable in assisting and supplying them, in a very generous and liberal manner, with all the necessaries of life; and was exceeding useful in encouraging the ministers of the Gospel, and in promoting the interest of Christ. Her name Mary is the same with Miriam in Hebrew; whether she was of Jewish extract is not certain, and who she was is not known: some have conjectured her to be the same that Ignatius wrote an epistle to; not Mary of Castabilis, but of Naples, who was at Rome in the time of Linus, the Latin version reads "Cletus", and of Clement, on whom he bestows very great characters; calling her most faithful, worthy of God, and a bearer of Christ, and in all things wise m: and in another letter n of his he represents her as exceeding learned, an exemplar of godly women, and having a church in her house. But both these epistles are thought, by learned men, to be falsely ascribed to him, and so not to be depended on.
m Ignat. Epist. ad Mariam, p. 69, 70. n lb. ad Heronem, p. 97. Ed. Voss.
Barnes' Notes on the Bible
Who bestowed much labour on us - Who labored much for us. Nothing more is known of her but this honorable mention of her name. It is probable that these persons were formerly residents in Greece, and that the apostle had there become acquainted with them, but that they had now removed to Rome.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Romans 16:6. Greet Mary, who bestowed much labour on us. — Who this Mary was, or what the labour was which she bestowed upon the apostles, we know not. Her works, though hidden from man, are with God; and her name is recorded with honour in this book of life.