Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ruth 1:9

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Benedictions;   Parents;   Readings, Select;   Ruth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mahlon;   Orpah;   Bridgeway Bible Dictionary - Widow;   Easton Bible Dictionary - Kiss;   Mourn;   Holman Bible Dictionary - Kiss;   Orpah;   Ruth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kiss;   Naomi;   Orpah;   Morrish Bible Dictionary - Bethlehem ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Certain;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rest (and forms);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
May the Lord grant each of you rest in the house of a new husband.” She kissed them, and they wept loudly.
Hebrew Names Version
The LORD grant you that you may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lifted up their voice, and wept.
King James Version
The Lord grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
Lexham English Bible
May Yahweh grant that you find a resting place, each in the house of her husband." And she kissed them, and they lifted up their voices and cried.
English Standard Version
The Lord grant that you may find rest, each of you in the house of her husband!" Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept.
New Century Version
May the Lord give you another happy home and a new husband." When Naomi kissed the women good-bye, they began to cry out loud.
New English Translation
May the Lord enable each of you to find security in the home of a new husband!" Then she kissed them goodbye and they wept loudly.
Amplified Bible
"May the LORD grant that you find rest, each one in the home of her husband." Then she kissed them [goodbye], and they wept aloud.
New American Standard Bible
"May the LORD grant that you may find a place of rest, each one in the house of her husband." Then she kissed them, and they raised their voices and wept.
Geneva Bible (1587)
The Lorde graunt you, that you may finde rest, either of you in the house of her husbande. And when she kissed them, they lift vp their voice and wept.
Legacy Standard Bible
May Yahweh grant that you may find rest, each in the house of her husband." Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept.
Contemporary English Version
May he give each of you another husband and a home of your own." Naomi kissed them. They cried
Complete Jewish Bible
May Adonai grant you security in the home of a new husband." Then she kissed them, but they began weeping aloud.
Darby Translation
Jehovah grant you that ye may find rest, each in the house of her husband. And she kissed them; and they lifted up their voice and wept.
Easy-to-Read Version
I pray that the Lord will help each of you find a husband and a good home." Naomi kissed her daughters-in-law, and they all started crying.
George Lamsa Translation
The LORD grant you favor so that you may find rest in the house of your parents. Then she kissed them: and they lifted up their voices and wept.
Good News Translation
And may the Lord make it possible for each of you to marry again and have a home." So Naomi kissed them good-bye. But they started crying
Literal Translation
May Jehovah grant to you that you find rest, each in the house of her husband. And she kissed them, and they lifted up their voice and wept.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE graunte you, yt ye maie fynde rest ether of you in hir hußbades house (whom ye shal get) and she kyssed them. Then lift they vp their voyce, and wepte,
American Standard Version
Jehovah grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lifted up their voice, and wept.
Bible in Basic English
May the Lord give you rest in the houses of your husbands. Then she gave them a kiss; and they were weeping bitterly.
Bishop's Bible (1568)
And the Lord geue you, that you may fynde rest, either of you in the house of her husbande. And when she kyssed them, they lift vp their voyce and wept,
JPS Old Testament (1917)
The LORD grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband.' Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
King James Version (1611)
The Lord graunt you, that you may finde rest each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lift vp their voyce and wept.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord grant you that ye may find rest each of you in the house of her husband: and she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
English Revised Version
The LORD grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
Berean Standard Bible
May the LORD enable each of you to find security in the home of your new husband." And she kissed them as they wept aloud
Wycliffe Bible (1395)
the Lord yyue to you to fynde reste in the howsis of hosebondis, whiche ye schulen take. And sche kiste hem. Whiche bigunnen to wepe with `vois reisid,
Young's Literal Translation
Jehovah doth grant to you, and find ye rest each in the house of her husband;' and she kisseth them, and they lift up their voice and weep.
Update Bible Version
Yahweh grant you that you may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lifted up their voice, and wept.
Webster's Bible Translation
The LORD grant you that ye may find rest, each [of you] in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
World English Bible
Yahweh grant you that you may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lifted up their voice, and wept.
New King James Version
The LORD grant that you may find rest, each in the house of her husband." So she kissed them, and they lifted up their voices and wept.
New Living Translation
May the Lord bless you with the security of another marriage." Then she kissed them good-bye, and they all broke down and wept.
New Life Bible
May the Lord help you to find a home, each in the family of her husband." Then she kissed them, and they cried in loud voices.
New Revised Standard
The Lord grant that you may find security, each of you in the house of your husband." Then she kissed them, and they wept aloud.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh grant you, that ye may find a place of rest, each one in the house of her husband, - And she kissed them, and they lifted up their voice, and wept.
Douay-Rheims Bible
May he grant you to find rest in the houses of the husbands whom you shall take. And she kissed them. And they lifted up their voice, and began to weep,
Revised Standard Version
The LORD grant that you may find a home, each of you in the house of her husband!" Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept.
New American Standard Bible (1995)
"May the LORD grant that you may find rest, each in the house of her husband." Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept.

Contextual Overview

6One day she got herself together, she and her two daughters-in-law, to leave the country of Moab and set out for home; she had heard that God had been pleased to visit his people and give them food. And so she started out from the place she had been living, she and her two daughters-in-law with her, on the road back to the land of Judah. 8After a short while on the road, Naomi told her two daughters-in-law, "Go back. Go home and live with your mothers. And may God treat you as graciously as you treated your deceased husbands and me. May God give each of you a new home and a new husband!" She kissed them and they cried openly. 10 They said, "No, we're going on with you to your people." 11But Naomi was firm: "Go back, my dear daughters. Why would you come with me? Do you suppose I still have sons in my womb who can become your future husbands? Go back, dear daughters—on your way, please! I'm too old to get a husband. Why, even if I said, ‘There's still hope!' and this very night got a man and had sons, can you imagine being satisfied to wait until they were grown? Would you wait that long to get married again? No, dear daughters; this is a bitter pill for me to swallow—more bitter for me than for you. God has dealt me a hard blow." 14 Again they cried openly. Orpah kissed her mother-in-law good-bye; but Ruth embraced her and held on. 15 Naomi said, "Look, your sister-in-law is going back home to live with her own people and gods; go with her." 16But Ruth said, "Don't force me to leave you; don't make me go home. Where you go, I go; and where you live, I'll live. Your people are my people, your God is my god; where you die, I'll die, and that's where I'll be buried, so help me God —not even death itself is going to come between us!" 18When Naomi saw that Ruth had her heart set on going with her, she gave in. And so the two of them traveled on together to Bethlehem. When they arrived in Bethlehem the whole town was soon buzzing: "Is this really our Naomi? And after all this time!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rest: Ruth 3:1

she kissed: Genesis 27:27, Genesis 29:11, Genesis 45:15, Acts 20:37

Reciprocal: Genesis 21:16 - lift Genesis 31:28 - kiss Genesis 45:2 - wept aloud

Cross-References

Genesis 1:1
First this: God created the Heavens and Earth—all you see, all you don't see. Earth was a soup of nothingness, a bottomless emptiness, an inky blackness. God's Spirit brooded like a bird above the watery abyss.
Genesis 1:6
God spoke: "Sky! In the middle of the waters; separate water from water!" God made sky. He separated the water under sky from the water above sky. And there it was: he named sky the Heavens; It was evening, it was morning— Day Two.
Genesis 1:9
God spoke: "Separate! Water-beneath-Heaven, gather into one place; Land, appear!" And there it was. God named the land Earth. He named the pooled water Ocean. God saw that it was good.
Genesis 1:11
God spoke: "Earth, green up! Grow all varieties of seed-bearing plants, Every sort of fruit-bearing tree." And there it was. Earth produced green seed-bearing plants, all varieties, And fruit-bearing trees of all sorts. God saw that it was good. It was evening, it was morning— Day Three.
Genesis 1:29
Then God said, "I've given you every sort of seed-bearing plant on Earth And every kind of fruit-bearing tree, given them to you for food. To all animals and all birds, everything that moves and breathes, I give whatever grows out of the ground for food." And there it was.
Jonah 1:9
He told them, "I'm a Hebrew. I worship God , the God of heaven who made sea and land."
2 Peter 3:5
They conveniently forget that long ago all the galaxies and this very planet were brought into existence out of watery chaos by God's word. Then God's word brought the chaos back in a flood that destroyed the world. The current galaxies and earth are fuel for the final fire. God is poised, ready to speak his word again, ready to give the signal for the judgment and destruction of the desecrating skeptics.

Gill's Notes on the Bible

The Lord grant you,.... Some make a supplement here, the Targum a perfect reward, Aben Ezra an husband; and so Josephus says c, she wished them happier marriages than they had with her sons, who were so soon taken from them; but a supplement seems needless, for what follows is connected with the wish, and contains the sum of it:

that you may find rest; each of you:

in the house of her husband; that is, that they might each of them be blessed with a good husband, with whom they might live free from brawls and contentions, as well as from the distressing cares of life, having husbands to provide all things necessary for them, and so from all the sorrows and distresses of a widowhood estate:

then she kissed them; in token of her affection for them, and in order to part with them; it being usual then as now for relations and friends to kiss at parting:

and they lifted up their voice and wept; to think they must part, and never see one another more; their passions worked vehemently, and broke out in sobs, and sighs, and tears, and loud crying.

c Antiqu. l. 5. c. 9. sect. 1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile