Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Ruth 2:16
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
Pull out some stalks from the bundles for her and leave them for her to gather. Don’t rebuke her.”
Pull out some stalks from the bundles for her and leave them for her to gather. Don’t rebuke her.”
Hebrew Names Version
Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her.
Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her.
King James Version
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.
Lexham English Bible
And also pull out for her from your bundles and leave it so that she may glean—and do not rebuke her."
And also pull out for her from your bundles and leave it so that she may glean—and do not rebuke her."
English Standard Version
And also pull out some from the bundles for her and leave it for her to glean, and do not rebuke her."
And also pull out some from the bundles for her and leave it for her to glean, and do not rebuke her."
New Century Version
In fact, drop some full heads of grain for her from what you have in your hands, and let her gather them. Don't tell her to stop."
In fact, drop some full heads of grain for her from what you have in your hands, and let her gather them. Don't tell her to stop."
New English Translation
Make sure you pull out ears of grain for her and drop them so she can gather them up. Don't tell her not to!"
Make sure you pull out ears of grain for her and drop them so she can gather them up. Don't tell her not to!"
Amplified Bible
"Also you shall purposely pull out for her some stalks [of grain] from the sheaves and leave them so that she may collect them, and do not rebuke her."
"Also you shall purposely pull out for her some stalks [of grain] from the sheaves and leave them so that she may collect them, and do not rebuke her."
New American Standard Bible
"Also you are to purposely slip out for her some grain from the bundles and leave it so that she may glean, and do not rebuke her."
"Also you are to purposely slip out for her some grain from the bundles and leave it so that she may glean, and do not rebuke her."
Geneva Bible (1587)
Also let fall some of the sheaues for her, and let it lie, yt she may gather it vp, & rebuke her not.
Also let fall some of the sheaues for her, and let it lie, yt she may gather it vp, & rebuke her not.
Legacy Standard Bible
Also you shall purposely pull out for her some grain from the bundles and leave it that she may glean, and do not rebuke her."
Also you shall purposely pull out for her some grain from the bundles and leave it that she may glean, and do not rebuke her."
Contemporary English Version
Be sure to pull out some stalks of grain from the bundles and leave them on the ground for her. And don't speak harshly to her!"
Be sure to pull out some stalks of grain from the bundles and leave them on the ground for her. And don't speak harshly to her!"
Complete Jewish Bible
In fact, pull some ears of grain out from the sheaves on purpose. Leave them for her to glean, and don't rebuke her."
In fact, pull some ears of grain out from the sheaves on purpose. Leave them for her to glean, and don't rebuke her."
Darby Translation
And ye shall also sometimes draw out for her [some ears] out of the handfuls, and leave them that she may glean, and rebuke her not.
And ye shall also sometimes draw out for her [some ears] out of the handfuls, and leave them that she may glean, and rebuke her not.
Easy-to-Read Version
And make her work easier by dropping some full heads of grain for her. Let her gather that grain. Don't tell her to stop."
And make her work easier by dropping some full heads of grain for her. Let her gather that grain. Don't tell her to stop."
George Lamsa Translation
And they let her glean between the sheaves, and they did not harm her.
And they let her glean between the sheaves, and they did not harm her.
Literal Translation
And pulling you shall also pull out for her of the bundles, and shall leave; and she shall glean, and you shall not restrain her.
And pulling you shall also pull out for her of the bundles, and shall leave; and she shall glean, and you shall not restrain her.
Miles Coverdale Bible (1535)
and cast of the sheues vnto her, and let it lye that she maye gather it vp, and se that noman reproue her for it.
and cast of the sheues vnto her, and let it lye that she maye gather it vp, and se that noman reproue her for it.
American Standard Version
And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.
And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.
Bible in Basic English
And let some heads of grain be pulled out of what has been corded up, and dropped for her to take, and let no sharp word be said to her.
And let some heads of grain be pulled out of what has been corded up, and dropped for her to take, and let no sharp word be said to her.
Bishop's Bible (1568)
And leaue her some of the sheaues for the nonce, and let it lye, that she may gather it vp, and rebuke her not.
And leaue her some of the sheaues for the nonce, and let it lye, that she may gather it vp, and rebuke her not.
JPS Old Testament (1917)
And also pull out some for her of purpose from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.'
And also pull out some for her of purpose from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.'
King James Version (1611)
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leaue them that she may gleane them, and rebuke her not.
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leaue them that she may gleane them, and rebuke her not.
Brenton's Septuagint (LXX)
And do ye by all means carry it for her, and ye shall surely let fall for her some of that which is heaped up; and let her eat, and glean, and rebuke her not.
And do ye by all means carry it for her, and ye shall surely let fall for her some of that which is heaped up; and let her eat, and glean, and rebuke her not.
English Revised Version
And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.
And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.
Berean Standard Bible
Rather, pull out for her some stalks from the bundles and leave them for her to gather. Do not rebuke her."
Rather, pull out for her some stalks from the bundles and leave them for her to gather. Do not rebuke her."
Wycliffe Bible (1395)
forbede ye not hir, and also `of youre handfuls caste ye forth of purpos, and suffre ye to abide, that sche gadere with out schame; and no man repreue hir gaderynge.
forbede ye not hir, and also `of youre handfuls caste ye forth of purpos, and suffre ye to abide, that sche gadere with out schame; and no man repreue hir gaderynge.
Young's Literal Translation
and also ye do surely cast to her of the handfuls -- and have left, and she hath gleaned, and ye do not push against her.'
and also ye do surely cast to her of the handfuls -- and have left, and she hath gleaned, and ye do not push against her.'
Update Bible Version
And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her.
And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her.
Webster's Bible Translation
And let fall also [some] of the handfuls of purpose for her, and leave [them], that she may glean [them], and rebuke her not.
And let fall also [some] of the handfuls of purpose for her, and leave [them], that she may glean [them], and rebuke her not.
World English Bible
Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her.
Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her.
New King James Version
Also let grain from the bundles fall purposely for her; leave it that she may glean, and do not rebuke her."
Also let grain from the bundles fall purposely for her; leave it that she may glean, and do not rebuke her."
New Living Translation
And pull out some heads of barley from the bundles and drop them on purpose for her. Let her pick them up, and don't give her a hard time!"
And pull out some heads of barley from the bundles and drop them on purpose for her. Let her pick them up, and don't give her a hard time!"
New Life Bible
Pull some grain out of the grain that has been gathered together and leave it for her to gather. And do not speak sharp words to her."
Pull some grain out of the grain that has been gathered together and leave it for her to gather. And do not speak sharp words to her."
New Revised Standard
You must also pull out some handfuls for her from the bundles, and leave them for her to glean, and do not rebuke her."
You must also pull out some handfuls for her from the bundles, and leave them for her to glean, and do not rebuke her."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
yea moreover, draw out, for her, from the bundles, - and leave behind that she may glean it, and rebuke her not.
yea moreover, draw out, for her, from the bundles, - and leave behind that she may glean it, and rebuke her not.
Douay-Rheims Bible
And let fall some of your handfuls of purpose, and leave them, that she may gather them without shame, and let no man rebuke her when she gathereth them.
And let fall some of your handfuls of purpose, and leave them, that she may gather them without shame, and let no man rebuke her when she gathereth them.
Revised Standard Version
And also pull out some from the bundles for her, and leave it for her to glean, and do not rebuke her."
And also pull out some from the bundles for her, and leave it for her to glean, and do not rebuke her."
New American Standard Bible (1995)
"Also you shall purposely pull out for her some grain from the bundles and leave it that she may glean, and do not rebuke her."
"Also you shall purposely pull out for her some grain from the bundles and leave it that she may glean, and do not rebuke her."
Contextual Overview
5 Boaz asked his young servant who was foreman over the farm hands, "Who is this young woman? Where did she come from?" 6The foreman said, "Why, that's the Moabite girl, the one who came with Naomi from the country of Moab. She asked permission. ‘Let me glean,' she said, ‘and gather among the sheaves following after your harvesters.' She's been at it steady ever since, from early morning until now, without so much as a break." 8Then Boaz spoke to Ruth: "Listen, my daughter. From now on don't go to any other field to glean—stay right here in this one. And stay close to my young women. Watch where they are harvesting and follow them. And don't worry about a thing; I've given orders to my servants not to harass you. When you get thirsty, feel free to go and drink from the water buckets that the servants have filled." 10 She dropped to her knees, then bowed her face to the ground. "How does this happen that you should pick me out and treat me so kindly—me, a foreigner?" 11Boaz answered her, "I've heard all about you—heard about the way you treated your mother-in-law after the death of her husband, and how you left your father and mother and the land of your birth and have come to live among a bunch of total strangers. God reward you well for what you've done—and with a generous bonus besides from God , to whom you've come seeking protection under his wings." 13 She said, "Oh sir, such grace, such kindness—I don't deserve it. You've touched my heart, treated me like one of your own. And I don't even belong here!" 14 At the lunch break, Boaz said to her, "Come over here; eat some bread. Dip it in the wine." So she joined the harvesters. Boaz passed the roasted grain to her. She ate her fill and even had some left over. 15When she got up to go back to work, Boaz ordered his servants: "Let her glean where there's still plenty of grain on the ground—make it easy for her. Better yet, pull some of the good stuff out and leave it for her to glean. Give her special treatment."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 24:19-21, Psalms 112:9, Proverbs 19:17, Matthew 25:40, Romans 12:13, 2 Corinthians 8:5-11, Philemon 1:7, Hebrews 6:10, 1 John 3:17, 1 John 3:18
Reciprocal: Leviticus 23:22 - General Judges 15:4 - caught three
Cross-References
Genesis 2:1
Heaven and Earth were finished, down to the last detail.
Heaven and Earth were finished, down to the last detail.
Genesis 2:2
By the seventh day God had finished his work. On the seventh day he rested from all his work. God blessed the seventh day. He made it a Holy Day Because on that day he rested from his work, all the creating God had done. This is the story of how it all started, of Heaven and Earth when they were created.
By the seventh day God had finished his work. On the seventh day he rested from all his work. God blessed the seventh day. He made it a Holy Day Because on that day he rested from his work, all the creating God had done. This is the story of how it all started, of Heaven and Earth when they were created.
1 Samuel 15:22
Then Samuel said, Do you think all God wants are sacrifices— empty rituals just for show? He wants you to listen to him! Plain listening is the thing, not staging a lavish religious production. Not doing what God tells you is far worse than fooling around in the occult. Getting self-important around God is far worse than making deals with your dead ancestors. Because you said No to God 's command, he says No to your kingship.
Then Samuel said, Do you think all God wants are sacrifices— empty rituals just for show? He wants you to listen to him! Plain listening is the thing, not staging a lavish religious production. Not doing what God tells you is far worse than fooling around in the occult. Getting self-important around God is far worse than making deals with your dead ancestors. Because you said No to God 's command, he says No to your kingship.
1 Timothy 6:17
Tell those rich in this world's wealth to quit being so full of themselves and so obsessed with money, which is here today and gone tomorrow. Tell them to go after God, who piles on all the riches we could ever manage—to do good, to be rich in helping others, to be extravagantly generous. If they do that, they'll build a treasury that will last, gaining life that is truly life.
Tell those rich in this world's wealth to quit being so full of themselves and so obsessed with money, which is here today and gone tomorrow. Tell them to go after God, who piles on all the riches we could ever manage—to do good, to be rich in helping others, to be extravagantly generous. If they do that, they'll build a treasury that will last, gaining life that is truly life.
Gill's Notes on the Bible
And let fall some of the handfuls on purpose for her,.... That is, when they had reaped an handful, instead of laying it in its proper order, to be taken up by those that gathered after them, or by themselves, in order to be bound up in sheaves, scatter it about, or let it fall where they reaped it:
and leave them, that she may glean them, and rebuke her not for taking them, as if she did a wrong thing.