Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Ruth 3:5
Ruth said, "If you say so, I'll do it, just as you've told me."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Ruth said to her, “I will do everything you say.”
So Ruth said to her, “I will do everything you say.”
Hebrew Names Version
She said to her, All that you say I will do.
She said to her, All that you say I will do.
King James Version
And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.
And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.
Lexham English Bible
And she said to her, "I will do all that you say."
And she said to her, "I will do all that you say."
English Standard Version
And she replied, "All that you say I will do."
And she replied, "All that you say I will do."
New Century Version
Then Ruth answered, "I will do everything you say."
Then Ruth answered, "I will do everything you say."
New English Translation
Ruth replied to Naomi, "I will do everything you have told me to do."
Ruth replied to Naomi, "I will do everything you have told me to do."
Amplified Bible
Ruth answered her, "I will do everything that you say."
Ruth answered her, "I will do everything that you say."
New American Standard Bible
And she said to her, "All that you say I will do."
And she said to her, "All that you say I will do."
Geneva Bible (1587)
And she answered her, All that thou biddest me, I will doe.
And she answered her, All that thou biddest me, I will doe.
Legacy Standard Bible
She said to her, "All that you say I will do."
She said to her, "All that you say I will do."
Contemporary English Version
Ruth answered, "I'll do whatever you say."
Ruth answered, "I'll do whatever you say."
Complete Jewish Bible
She responded, "I will do everything you tell me."
She responded, "I will do everything you tell me."
Darby Translation
And she said to her, All that thou sayest will I do.
And she said to her, All that thou sayest will I do.
Easy-to-Read Version
Then Ruth answered, "I will do what you say."
Then Ruth answered, "I will do what you say."
George Lamsa Translation
And she said to her, All that you say to me I will do.
And she said to her, All that you say to me I will do.
Good News Translation
Ruth answered, "I will do everything you say."
Ruth answered, "I will do everything you say."
Literal Translation
And she said to her, All that you say, I will do.
And she said to her, All that you say, I will do.
Miles Coverdale Bible (1535)
She sayde vnto her: what so euer thou saiest vnto me, I wil do it.
She sayde vnto her: what so euer thou saiest vnto me, I wil do it.
American Standard Version
And she said unto her, All that thou sayest I will do.
And she said unto her, All that thou sayest I will do.
Bible in Basic English
And she said, I will do all you say.
And she said, I will do all you say.
Bishop's Bible (1568)
And she aunswered her: All that thou biddest me, I will do.
And she aunswered her: All that thou biddest me, I will do.
JPS Old Testament (1917)
And she said unto her: 'All that thou sayest unto me I will do.'
And she said unto her: 'All that thou sayest unto me I will do.'
King James Version (1611)
And shee said vnto her, All that thou sayest vnto me, I will doe.
And shee said vnto her, All that thou sayest vnto me, I will doe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Ruth said to her, All that thou shalt say, I will do.
And Ruth said to her, All that thou shalt say, I will do.
English Revised Version
And she said unto her, All that thou sayest I will do.
And she said unto her, All that thou sayest I will do.
Berean Standard Bible
"I will do everything you say," Ruth answered.
"I will do everything you say," Ruth answered.
Wycliffe Bible (1395)
Which answeride, What euer thing thou comaundist, Y schal do.
Which answeride, What euer thing thou comaundist, Y schal do.
Young's Literal Translation
And she saith unto her, `All that thou sayest -- I do.'
And she saith unto her, `All that thou sayest -- I do.'
Update Bible Version
And she said to her, All that you say I will do.
And she said to her, All that you say I will do.
Webster's Bible Translation
And she said to her, All that thou sayest to me I will do.
And she said to her, All that thou sayest to me I will do.
World English Bible
She said to her, All that you say I will do.
She said to her, All that you say I will do.
New King James Version
And she said to her, "All that you say to me I will do."
And she said to her, "All that you say to me I will do."
New Living Translation
"I will do everything you say," Ruth replied.
"I will do everything you say," Ruth replied.
New Life Bible
Ruth said to her, "I will do all that you say."
Ruth said to her, "I will do all that you say."
New Revised Standard
She said to her, "All that you tell me I will do."
She said to her, "All that you tell me I will do."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she said unto her, - All that thou sayest, will I do.
And she said unto her, - All that thou sayest, will I do.
Douay-Rheims Bible
She answered: Whatsoever thou shalt command, I will do.
She answered: Whatsoever thou shalt command, I will do.
Revised Standard Version
And she replied, "All that you say I will do."
And she replied, "All that you say I will do."
New American Standard Bible (1995)
She said to her, "All that you say I will do."
She said to her, "All that you say I will do."
Contextual Overview
1One day her mother-in-law Naomi said to Ruth, "My dear daughter, isn't it about time I arranged a good home for you so you can have a happy life? And isn't Boaz our close relative, the one with whose young women you've been working? Maybe it's time to make our move. Tonight is the night of Boaz's barley harvest at the threshing floor. 3"Take a bath. Put on some perfume. Get all dressed up and go to the threshing floor. But don't let him know you're there until the party is well under way and he's had plenty of food and drink. When you see him slipping off to sleep, watch where he lies down and then go there. Lie at his feet to let him know that you are available to him for marriage. Then wait and see what he says. He'll tell you what to do." 5 Ruth said, "If you say so, I'll do it, just as you've told me."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 3:2
The Woman said to the serpent, "Not at all. We can eat from the trees in the garden. It's only about the tree in the middle of the garden that God said, ‘Don't eat from it; don't even touch it or you'll die.'"
The Woman said to the serpent, "Not at all. We can eat from the trees in the garden. It's only about the tree in the middle of the garden that God said, ‘Don't eat from it; don't even touch it or you'll die.'"
Genesis 3:6
When the Woman saw that the tree looked like good eating and realized what she would get out of it—she'd know everything!—she took and ate the fruit and then gave some to her husband, and he ate.
When the Woman saw that the tree looked like good eating and realized what she would get out of it—she'd know everything!—she took and ate the fruit and then gave some to her husband, and he ate.
Genesis 3:7
Immediately the two of them did "see what's really going on"—saw themselves naked! They sewed fig leaves together as makeshift clothes for themselves.
Immediately the two of them did "see what's really going on"—saw themselves naked! They sewed fig leaves together as makeshift clothes for themselves.
Genesis 3:10
He said, "I heard you in the garden and I was afraid because I was naked. And I hid."
He said, "I heard you in the garden and I was afraid because I was naked. And I hid."
Genesis 3:13
"The serpent seduced me," she said, "and I ate."
"The serpent seduced me," she said, "and I ate."
Genesis 3:14
God told the serpent: "Because you've done this, you're cursed, cursed beyond all cattle and wild animals, Cursed to slink on your belly and eat dirt all your life. I'm declaring war between you and the Woman, between your offspring and hers. He'll wound your head, you'll wound his heel."
God told the serpent: "Because you've done this, you're cursed, cursed beyond all cattle and wild animals, Cursed to slink on your belly and eat dirt all your life. I'm declaring war between you and the Woman, between your offspring and hers. He'll wound your head, you'll wound his heel."
Genesis 3:22
God said, "The Man has become like one of us, capable of knowing everything, ranging from good to evil. What if he now should reach out and take fruit from the Tree-of-Life and eat, and live forever? Never—this cannot happen!"
God said, "The Man has become like one of us, capable of knowing everything, ranging from good to evil. What if he now should reach out and take fruit from the Tree-of-Life and eat, and live forever? Never—this cannot happen!"
Genesis 3:23
So God expelled them from the Garden of Eden and sent them to work the ground, the same dirt out of which they'd been made. He threw them out of the garden and stationed angel-cherubim and a revolving sword of fire east of it, guarding the path to the Tree-of-Life.
So God expelled them from the Garden of Eden and sent them to work the ground, the same dirt out of which they'd been made. He threw them out of the garden and stationed angel-cherubim and a revolving sword of fire east of it, guarding the path to the Tree-of-Life.
Exodus 5:2
Pharaoh said, "And who is God that I should listen to him and send Israel off? I know nothing of this so-called ‘ God ' and I'm certainly not going to send Israel off."
Pharaoh said, "And who is God that I should listen to him and send Israel off? I know nothing of this so-called ‘ God ' and I'm certainly not going to send Israel off."
Exodus 20:7
No using the name of God, your God, in curses or silly banter; God won't put up with the irreverent use of his name.
No using the name of God, your God, in curses or silly banter; God won't put up with the irreverent use of his name.
Gill's Notes on the Bible
And she said unto her,.... Having the highest opinion of her piety and prudence, and being confident she would never advise her to what was contrary to true religion and virtue:
all that thou sayest unto me I will do; observe every instruction and direction she gave her, and attend strictly to every circumstance pointed out to her, as she did; the word for "unto me" is one of those instances, the Masora observes, is not written but read; the letters of the word are not in the text, only the vowel points, the reason of which cannot well be said; what the Midrash q gives can never satisfy.
q Midrash Ruth, ut supra. (fol. 33. 3.)