Lectionary Calendar
Sunday, August 10th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Song of Solomon 2:8

Look! Listen! There's my lover! Do you see him coming? Vaulting the mountains, leaping the hills. My lover is like a gazelle, graceful; like a young stag, virile. Look at him there, on tiptoe at the gate, all ears, all eyes—ready! My lover has arrived and he's speaking to me!

The Man

Get up, my dear friend, fair and beautiful lover—come to me! Look around you: Winter is over; the winter rains are over, gone! Spring flowers are in blossom all over. The whole world's a choir—and singing! Spring warblers are filling the forest with sweet arpeggios. Lilacs are exuberantly purple and perfumed, and cherry trees fragrant with blossoms. Oh, get up, dear friend, my fair and beautiful lover—come to me! Come, my shy and modest dove— leave your seclusion, come out in the open. Let me see your face, let me hear your voice. For your voice is soothing and your face is ravishing.

The Woman

Then you must protect me from the foxes, foxes on the prowl, Foxes who would like nothing better than to get into our flowering garden. My lover is mine, and I am his. Nightly he strolls in our garden, Delighting in the flowers until dawn breathes its light and night slips away. Turn to me, dear lover. Come like a gazelle. Leap like a wild stag on delectable mountains!

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Mountains;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Hannah;   Hart;   Fausset Bible Dictionary - Canticles;   ;   Holman Bible Dictionary - Song of Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Song of Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Mary;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Skip;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Song of Songs;   The Jewish Encyclopedia - Banquets;   Bet Ha-Midrash;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Listen! My love is approaching.Look! Here he comes,leaping over the mountains,bounding over the hills.
Hebrew Names Version
The voice of my beloved! Behold, he comes, Leaping on the mountains, Skipping on the hills.
King James Version
The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
English Standard Version
The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping over the mountains, bounding over the hills.
New American Standard Bible
"Listen! My beloved! Behold, he is coming, Leaping on the mountains, Jumping on the hills!
New Century Version
I hear my lover's voice. Here he comes jumping across the mountains, skipping over the hills.
Amplified Bible
"Listen! My beloved! Behold, he comes, Climbing on the mountains, Leaping and running on the hills!
World English Bible
The voice of my beloved! Behold, he comes, Leaping on the mountains, Skipping on the hills.
Geneva Bible (1587)
It is the voyce of my welbeloued: beholde, hee commeth leaping by the mountaines, and skipping by the hilles.
Legacy Standard Bible
"The voice of my beloved!Behold, he is coming,Leaping on the mountains,Jumping on the hills!
Berean Standard Bible
Listen! My beloved approaches. Look! Here he comes, leaping across the mountains, bounding over the hills.
Contemporary English Version
She Speaks: I hear the voice of the one I love, as he comes leaping over mountains and hills
Complete Jewish Bible
The voice of the man I love! Here he comes, bounding over the mountains, skipping over the hills!
Darby Translation
The voice of my beloved! Behold, he cometh Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.
Easy-to-Read Version
I hear my lover's voice. Here it comes, jumping over the mountains, skipping over the hills.
George Lamsa Translation
The voice of my beloved! behold, he comes leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
Good News Translation

The Woman

I hear my lover's voice. He comes running over the mountains, racing across the hills to me.
Lexham English Bible
The voice of my beloved! Look! Here he comes leaping upon the mountains, bounding over the hills!
Literal Translation
The voice of my Beloved! Behold, He comes leaping on the mountains, skipping on the hills.
Miles Coverdale Bible (1535)
Me thynke I heare the voyce of my beloued: lo, there commeth he hoppinge vpon ye mountaynes, and leapinge ouer the litle hilles.
American Standard Version
The voice of my beloved! behold, he cometh, Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.
Bible in Basic English
The voice of my loved one! See, he comes dancing on the mountains, stepping quickly on the hills.
JPS Old Testament (1917)
Hark! my beloved! behold, he cometh, leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
King James Version (1611)
The voice of my beloued! behold! hee commeth leaping vpon the mountaines, skipping vpon the hils.
Bishop's Bible (1568)
I charge you (O ye daughters of Hierusalem) by the roes and hindes of the fiede, that ye wake not vp my loue, nor touche her, tyll she be content her selfe.
Brenton's Septuagint (LXX)
The voice of my kinsman! behold, he comes leaping over the mountains, bounding over the hills.
English Revised Version
The voice of my beloved! behold, he cometh, leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
Wycliffe Bible (1395)
this derlyng cometh leepynge in mounteyns, and skippynge ouer litle hillis.
Update Bible Version
The voice of my beloved! look, he comes, Leaping on the mountains, Skipping on the hills.
Webster's Bible Translation
The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
New English Translation

The Beloved about Her Lover:

Listen! My lover is approaching! Look! Here he comes, leaping over the mountains, bounding over the hills!
New King James Version
The voice of my beloved! Behold, he comes Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.
New Living Translation
Ah, I hear my lover coming! He is leaping over the mountains, bounding over the hills.
New Life Bible
"I tell you, O daughters of Jerusalem, by the gazelles and deer of the field, you must not wake up my love until it is pleasing to her." "Listen, it is the voice of my loved one! See, he is coming! He is running over the mountains, jumping across the hills.
New Revised Standard
The voice of my beloved! Look, he comes, leaping upon the mountains, bounding over the hills.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
SHEThe voice of my beloved! Lo! here he cometh, - leaping over the mountains, skipping over the hills.
Douay-Rheims Bible
The voice of my beloved, behold he cometh leaping upon the mountains, skipping over the hills.
Revised Standard Version
The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping upon the mountains, bounding over the hills.
Young's Literal Translation
The voice of my beloved! lo, this -- he is coming, Leaping on the mountains, skipping on the hills.
New American Standard Bible (1995)
"Listen! My beloved! Behold, he is coming, Climbing on the mountains, Leaping on the hills!

Contextual Overview

8Look! Listen! There's my lover! Do you see him coming? Vaulting the mountains, leaping the hills. My lover is like a gazelle, graceful; like a young stag, virile. Look at him there, on tiptoe at the gate, all ears, all eyes—ready! My lover has arrived and he's speaking to me!

The Man

Get up, my dear friend, fair and beautiful lover—come to me! Look around you: Winter is over; the winter rains are over, gone! Spring flowers are in blossom all over. The whole world's a choir—and singing! Spring warblers are filling the forest with sweet arpeggios. Lilacs are exuberantly purple and perfumed, and cherry trees fragrant with blossoms. Oh, get up, dear friend, my fair and beautiful lover—come to me! Come, my shy and modest dove— leave your seclusion, come out in the open. Let me see your face, let me hear your voice. For your voice is soothing and your face is ravishing.

The Woman

Then you must protect me from the foxes, foxes on the prowl, Foxes who would like nothing better than to get into our flowering garden. My lover is mine, and I am his. Nightly he strolls in our garden, Delighting in the flowers until dawn breathes its light and night slips away. Turn to me, dear lover. Come like a gazelle. Leap like a wild stag on delectable mountains!
11 class="poetry"> I'm just a wildflower picked from the plains of Sharon, a lotus blossom from the valley pools.

The Man

A lotus blossoming in a swamp of weeds— that's my dear friend among the girls in the village.

The Woman

As an apricot tree stands out in the forest, my lover stands above the young men in town. All I want is to sit in his shade, to taste and savor his delicious love. He took me home with him for a festive meal, but his eyes feasted on me! Oh! Give me something refreshing to eat—and quickly! Apricots, raisins—anything. I'm about to faint with love! His left hand cradles my head, and his right arm encircles my waist! Oh, let me warn you, sisters in Jerusalem, by the gazelles, yes, by all the wild deer: Don't excite love, don't stir it up, until the time is ripe—and you're ready. Look! Listen! There's my lover! Do you see him coming? Vaulting the mountains, leaping the hills. My lover is like a gazelle, graceful; like a young stag, virile. Look at him there, on tiptoe at the gate, all ears, all eyes—ready! My lover has arrived and he's speaking to me!

The Man

Get up, my dear friend, fair and beautiful lover—come to me! Look around you: Winter is over; the winter rains are over, gone! Spring flowers are in blossom all over. The whole world's a choir—and singing! Spring warblers are filling the forest with sweet arpeggios. Lilacs are exuberantly purple and perfumed, and cherry trees fragrant with blossoms. Oh, get up, dear friend, my fair and beautiful lover—come to me! Come, my shy and modest dove— leave your seclusion, come out in the open. Let me see your face, let me hear your voice. For your voice is soothing and your face is ravishing.

The Woman

Then you must protect me from the foxes, foxes on the prowl, Foxes who would like nothing better than to get into our flowering garden. My lover is mine, and I am his. Nightly he strolls in our garden, Delighting in the flowers until dawn breathes its light and night slips away. Turn to me, dear lover. Come like a gazelle. Leap like a wild stag on delectable mountains! 12 class="poetry"> I'm just a wildflower picked from the plains of Sharon, a lotus blossom from the valley pools.

The Man

A lotus blossoming in a swamp of weeds— that's my dear friend among the girls in the village.

The Woman

As an apricot tree stands out in the forest, my lover stands above the young men in town. All I want is to sit in his shade, to taste and savor his delicious love. He took me home with him for a festive meal, but his eyes feasted on me! Oh! Give me something refreshing to eat—and quickly! Apricots, raisins—anything. I'm about to faint with love! His left hand cradles my head, and his right arm encircles my waist! Oh, let me warn you, sisters in Jerusalem, by the gazelles, yes, by all the wild deer: Don't excite love, don't stir it up, until the time is ripe—and you're ready. Look! Listen! There's my lover! Do you see him coming? Vaulting the mountains, leaping the hills. My lover is like a gazelle, graceful; like a young stag, virile. Look at him there, on tiptoe at the gate, all ears, all eyes—ready! My lover has arrived and he's speaking to me!

The Man

Get up, my dear friend, fair and beautiful lover—come to me! Look around you: Winter is over; the winter rains are over, gone! Spring flowers are in blossom all over. The whole world's a choir—and singing! Spring warblers are filling the forest with sweet arpeggios. Lilacs are exuberantly purple and perfumed, and cherry trees fragrant with blossoms. Oh, get up, dear friend, my fair and beautiful lover—come to me! Come, my shy and modest dove— leave your seclusion, come out in the open. Let me see your face, let me hear your voice. For your voice is soothing and your face is ravishing.

The Woman

Then you must protect me from the foxes, foxes on the prowl, Foxes who would like nothing better than to get into our flowering garden. My lover is mine, and I am his. Nightly he strolls in our garden, Delighting in the flowers until dawn breathes its light and night slips away. Turn to me, dear lover. Come like a gazelle. Leap like a wild stag on delectable mountains! 13 class="poetry"> I'm just a wildflower picked from the plains of Sharon, a lotus blossom from the valley pools.

The Man

A lotus blossoming in a swamp of weeds— that's my dear friend among the girls in the village.

The Woman

As an apricot tree stands out in the forest, my lover stands above the young men in town. All I want is to sit in his shade, to taste and savor his delicious love. He took me home with him for a festive meal, but his eyes feasted on me! Oh! Give me something refreshing to eat—and quickly! Apricots, raisins—anything. I'm about to faint with love! His left hand cradles my head, and his right arm encircles my waist! Oh, let me warn you, sisters in Jerusalem, by the gazelles, yes, by all the wild deer: Don't excite love, don't stir it up, until the time is ripe—and you're ready. Look! Listen! There's my lover! Do you see him coming? Vaulting the mountains, leaping the hills. My lover is like a gazelle, graceful; like a young stag, virile. Look at him there, on tiptoe at the gate, all ears, all eyes—ready! My lover has arrived and he's speaking to me!

The Man

Get up, my dear friend, fair and beautiful lover—come to me! Look around you: Winter is over; the winter rains are over, gone! Spring flowers are in blossom all over. The whole world's a choir—and singing! Spring warblers are filling the forest with sweet arpeggios. Lilacs are exuberantly purple and perfumed, and cherry trees fragrant with blossoms. Oh, get up, dear friend, my fair and beautiful lover—come to me! Come, my shy and modest dove— leave your seclusion, come out in the open. Let me see your face, let me hear your voice. For your voice is soothing and your face is ravishing.

The Woman

Then you must protect me from the foxes, foxes on the prowl, Foxes who would like nothing better than to get into our flowering garden. My lover is mine, and I am his. Nightly he strolls in our garden, Delighting in the flowers until dawn breathes its light and night slips away. Turn to me, dear lover. Come like a gazelle. Leap like a wild stag on delectable mountains!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

voice: Song of Solomon 5:2, John 3:29, John 10:4, John 10:5, John 10:27, Revelation 3:20

leaping: 2 Samuel 6:16, Isaiah 35:6, Jeremiah 48:27, Luke 6:23, Acts 3:8, Acts 14:10

the mountains: Isaiah 40:3, Isaiah 40:4, Isaiah 44:23, Isaiah 49:11-13, Isaiah 55:12, Isaiah 55:13, Luke 3:4-6

Reciprocal: Song of Solomon 2:10 - spake Isaiah 52:7 - publisheth John 11:28 - come John 20:16 - She

Cross-References

Genesis 2:8
Then God planted a garden in Eden, in the east. He put the Man he had just made in it. God made all kinds of trees grow from the ground, trees beautiful to look at and good to eat. The Tree-of-Life was in the middle of the garden, also the Tree-of-Knowledge-of-Good-and-Evil.
Genesis 4:16
Cain left the presence of God and lived in No-Man's-Land, east of Eden.
Genesis 13:10
Lot looked. He saw the whole plain of the Jordan spread out, well watered (this was before God destroyed Sodom and Gomorrah), like God 's garden, like Egypt, and stretching all the way to Zoar. Lot took the whole plain of the Jordan. Lot set out to the east. That's how they came to part company, uncle and nephew. Abram settled in Canaan; Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent near Sodom. The people of Sodom were evil—flagrant sinners against God . After Lot separated from him, God said to Abram, "Open your eyes, look around. Look north, south, east, and west. Everything you see, the whole land spread out before you, I will give to you and your children forever. I'll make your descendants like dust—counting your descendants will be as impossible as counting the dust of the Earth. So—on your feet, get moving! Walk through the country, its length and breadth; I'm giving it all to you." Abram moved his tent. He went and settled by the Oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to God .
Ezekiel 27:23
"‘Haran, Canneh, and Eden from the east in Assyria and Media traded with you, bringing elegant clothes, dyed textiles, and elaborate carpets to your bazaars.
Ezekiel 28:13
The Money Has Gone to Your Head God's Message came to me, "Son of man, tell the prince of Tyre, ‘This is what God , the Master, says: "‘Your heart is proud, going around saying, "I'm a god. I sit on God's divine throne, ruling the sea"— You, a mere mortal, not even close to being a god, A mere mortal trying to be a god. Look, you think you're smarter than Daniel. No enigmas can stump you. Your sharp intelligence made you world-wealthy. You piled up gold and silver in your banks. You used your head well, worked good deals, made a lot of money. But the money has gone to your head, swelled your head—what a big head! "‘Therefore, God , the Master, says: "‘Because you're acting like a god, pretending to be a god, I'm giving fair warning: I'm bringing strangers down on you, the most vicious of all nations. They'll pull their swords and make hash of your reputation for knowing it all. They'll puncture the balloon of your god-pretensions. They'll bring you down from your self-made pedestal and bury you in the deep blue sea. Will you protest to your assassins, "You can't do that! I'm a god"? To them you're a mere mortal. They're killing a man, not a god. You'll die like a stray dog, killed by strangers— Because I said so. Decree of God , the Master.'" God 's Message came to me: "Son of man, raise a funeral song over the king of Tyre. Tell him, A Message from God , the Master: "You had everything going for you. You were in Eden, God's garden. You were dressed in splendor, your robe studded with jewels: Carnelian, peridot, and moonstone, beryl, onyx, and jasper, Sapphire, turquoise, and emerald, all in settings of engraved gold. A robe was prepared for you the same day you were created. You were the anointed cherub. I placed you on the mountain of God. You strolled in magnificence among the stones of fire. From the day of your creation you were sheer perfection... and then imperfection—evil!—was detected in you. In much buying and selling you turned violent, you sinned! I threw you, disgraced, off the mountain of God. I threw you out—you, the anointed angel-cherub. No more strolling among the gems of fire for you! Your beauty went to your head. You corrupted wisdom by using it to get worldly fame. I threw you to the ground, sent you sprawling before an audience of kings and let them gloat over your demise. By sin after sin after sin, by your corrupt ways of doing business, you defiled your holy places of worship. So I set a fire around and within you. It burned you up. I reduced you to ashes. All anyone sees now when they look for you is ashes, a pitiful mound of ashes. All who once knew you now throw up their hands: ‘This can't have happened! This has happened!'" God 's Message came to me: "Son of man, confront Sidon. Preach against it. Say, ‘Message from God , the Master: "‘Look! I'm against you, Sidon. I intend to be known for who I truly am among you.' They'll know that I am God when I set things right and reveal my holy presence. I'll order an epidemic of disease there, along with murder and mayhem in the streets. People will drop dead right and left, as war presses in from every side. Then they'll realize that I mean business, that I am God . "No longer will Israel have to put up with their thistle-and-thorn neighbors Who have treated them so contemptuously. And they also will realize that I am God ." God , the Master, says, "When I gather Israel from the peoples among whom they've been scattered and put my holiness on display among them with all the nations looking on, then they'll live in their own land that I gave to my servant Jacob. They'll live there in safety. They'll build houses. They'll plant vineyards, living in safety. Meanwhile, I'll bring judgment on all the neighbors who have treated them with such contempt. And they'll realize that I am God ."
Ezekiel 31:18
"‘Which of the trees of Eden came anywhere close to you in splendor and size? But you're slated to be cut down to take your place in the underworld with the trees of Eden, to be a dead log stacked with all the other dead logs, among the other uncircumcised who are dead and buried. "‘This means Pharaoh, the pompous old goat. "‘Decree of God , the Master.'"

Gill's Notes on the Bible

The voice of my beloved!.... So says the church, who well knew Christ her beloved's voice; which is known by all believers in him, and is distinguished by them from the voice of others; by the majesty and authority of it; by the power and efficacy of it; by its directing them to himself, and by the pleasure it gives them: and she speaks of it as being very delightful to her; it being the voice of him whom she loved, and a voice of love, grace, and mercy, of peace, pardon, righteousness, and salvation; and, being observed before, what follows shows that Christ is heard before he is seen; he is first heard of in the Gospel, before he is seen, by an eye of faith: and such would have others observe the voice of Christ as well as they, for here the church speaks to the daughters of Jerusalem; and it seems by this, that, by some means or another, Christ had been disturbed, and had departed from the church for a while, and was now upon the return to her, which made his voice the more joyful to her;

behold, he cometh, leaping upon the mountains, skipping upon the hills; this may be, understood, either of Christ's first coming in the flesh, much prophesied of, long expected, and was very welcome: this was attended with many difficulties, comparable to mountains and hills; that he the Son of God should become man; that he should obey, suffer, and die for men, fulfil the law, satisfy justice, atone for sin, and save from all enemies; but those which seemed insuperable were easily surmounted by Christ: or of his spiritual coming; sometimes he withdraws himself, and then returns again, and faith, spying him at a distance, rejoices at his nearer approach; for impediments in his way, occasioned by the unbelief, carnality, lukewarmness, backslidings, and ingratitude of his people, are removed and got over by him, nothing being able to separate from his love; and his coming, either way, is with all readiness, swiftness, speed, and haste. And a "behold" is prefixed to this, as a note of admiration and attention; and is so, whether applied to the one or other. Christ's incarnation was matter of wonder, "behold, a virgin", c. Isaiah 7:14 and so his manifestation of himself to his people, and not to others, is marvellous, "Lord, how is it", c. John 14:22 and both comings are visible, glorious, and delightful. Ambrose g has these remarkable words, by way of paraphrase, on this passage,

"Let us see him leaping; he leaped out of heaven into the virgin, out of the womb into the manger, out of the manger into Jordan, out of Jordan to the cross, from the cross into the tomb, out of the grave into heaven.''

The allusion is to the leaping of a roe, or a young hart, as in Song of Solomon 2:9, which is remarkable for its leaping, even one just yeaned h; so a young hart is described, by the poet i, as leaping to its dam the leap of one of these creatures is very extraordinary k.

g Enarrat. in Psal. cxviii. octon. 7. p. 917. h Vid. Dionys. Perieg. v. 843, 844. i νεβρος αλοιτο, &c. Theocrit. Idyll. 8. prope finem. k "The hart is said to leap sixty feet at a leap", Bochart. Hierozoic. par. 2. l. 3. c. 17. col. 882.

Barnes' Notes on the Bible

The bride relates to the chorus a visit which the beloved had paid her some time previously in her native home. He on a fair spring morning solicits her company. The bride, immersed in rustic toils, refuses for the present, but confessing her love, bids him return at the cool of day. It is a spring-time of affection which is here described, still earlier than that of the former chapter, a day of pure first-love, in which, on either side, all royal state and circumstance is forgotten or concealed. Hence, perhaps, the annual recitation of the Song of Songs by the synagogue with each return of spring, at the Feast of Passover, and special interpretations of this passage by Hebrew doctors, as referring to the paschal call of Israel out of Egypt, and by Christian fathers, as foreshadowing the evangelic mysteries of Easter - Resurrection and Regeneration. The whole scene has also been thought to represent the communion of a newly-awakened soul with Christ, lie gradually revealing Himself to her, and bidding her come forth into fuller communion.

Song of Solomon 2:8

Voice - Better, “sound.” Not a voice, but the sound of approaching footsteps is meant (compare “noise,” Isaiah 13:4).

Song of Solomon 2:9

Like a roe - Gazelle (compare Proverbs 5:19 note). The points of comparison here are beauty of form, grace, and speed of movement. In 2 Samuel 2:18; 1 Chronicles 12:8, princes are compared to “gazelles.”

Wall - The clay-built wall of the house or vineyard of the bride’s family, different from the strong wall of a city or fortress Song of Solomon 5:7; Song of Solomon 8:9-10.

Looketh forth at the windows - The meaning evidently is, that he is looking in at, or through, the window from the outside. Compare Song of Solomon 5:4 note.

Shewing himself - Or, peering. Some, taking the marginal rendering, imagine that the radiant face of the beloved is thus compared to some beautiful flower entangled in the lattice-work which protects the opening of the window, from where he gazes down upon the bride.

Song of Solomon 2:10-13

Arise, my friend, my beautiful one, and come away - The stanza begins and ends with this refrain, in which the bride reports the invitation of the beloved that she should come forth with him into the open champaign, now a scene of verdure and beauty, and at a time of mirth and mutual affection. The season indicated by six signs Song of Solomon 2:11-13 is that of spring after the cessation of the latter rain in the first or paschal month Joel 2:23, i. e., Nisan or Abib, corresponding to the latter part of March and early part of April. Cyril interpreted Song of Solomon 2:11-12 of our Lord’s Resurrection in the spring.

Song of Solomon 2:12

The time of the singing ... - i. e., The song of pairing birds. This is better than the rendering of the ancient versions, “the pruning time is come.”

Song of Solomon 2:13

The vines ... - The vines in blossom give forth fragrance. The fragrance of the vine blossom (“semadar”), which precedes the appearance of “the tender grape,” is very sweet but transient.

Song of Solomon 2:14

The secret places of the stairs - A hidden nook approached by a zig-zag path. The beloved urges the bride to come forth from her rock-girt home.

Song of Solomon 2:15

The bride answers by singing what appears to be a fragment of a vine-dresser’s ballad, insinuating the vineyard duties imposed on her by her brethren Song of Solomon 1:6, which prevent her from joining him. The destructive propensities of foxes or jackals in general are referred to, no grapes existing at the season indicated. Allegorical interpretations make these foxes symbolize “false teachers” (compare Ezekiel 13:4).

Song of Solomon 2:16

Feedeth among the lilies - Pursues his occupation as a shepherd among congenial scenes and objects of gentleness and beauty.

Song of Solomon 2:17

Until the day break - Or, rather, until the day breathe, i. e., until the fresh evening breeze spring up in what is called Genesis 3:8 “the cool” or breathing time of the day.

And the shadows flee - i. e., Lengthen out, and finally lose their outlines with the sinking and departure of the sun (compare Jeremiah 6:4). As the visit of the beloved is most naturally conceived of as taking place in the early morning, and the bride is evidently dismissing him until a later time of day, it seems almost certain that this interpretation is the correct one which makes that time to be evening after sunset. The phrase recurs in Song of Solomon 4:6.

Mountains of Bether - If a definite locality, identical with Bithron, a hilly district on the east side of the Jordan valley 2 Samuel 2:29, not far from Mahanaim (Song of Solomon 6:13 margin). If used in a symbolic sense, mountains of “separation,” dividing for a time the beloved from the bride. This interpretation seems to be the better, though the local reference need not be abandoned.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Song of Solomon 2:8. Behold, he cometh leaping — This appears to be highly characteristic of the gambols of the shepherds, and points out the ecstasy with which those who were enamoured ran to their mates. It is supposed that the second day's eclogue begins at this verse. The author of what was then called A New Translation of Solomon's Song, observes,

1. The bride relates how the bridegroom, attended by his companions, had come under her window, and called upon her to come forth and enjoy the beauties of the spring, Song of Solomon 2:9-11, c.

2. She then returns to her narration, Song of Solomon 3:1. The bridegroom did not come according to her wishes. Night came on she did not find him in her bed; she went out to seek him; found him, and brought him to her mother's pavilion, Song of Solomon 3:4; and then, as before, conjures the virgins not to disturb his repose, Song of Solomon 3:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile