Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
1 Kings 1:46
"Besides, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Solomon has even taken his seat on the royal throne.
Solomon has even taken his seat on the royal throne.
Hebrew Names Version
Also Shlomo sits on the throne of the kingdom.
Also Shlomo sits on the throne of the kingdom.
King James Version
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
English Standard Version
Solomon sits on the royal throne.
Solomon sits on the royal throne.
New Century Version
Solomon has now become the king.
Solomon has now become the king.
New English Translation
Furthermore, Solomon has assumed the royal throne.
Furthermore, Solomon has assumed the royal throne.
Amplified Bible
"Besides, Solomon has taken his seat on the throne of the kingdom.
"Besides, Solomon has taken his seat on the throne of the kingdom.
New American Standard Bible
"Besides, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom.
"Besides, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom.
Geneva Bible (1587)
And Salomon also sitteth on the throne of the kingdome.
And Salomon also sitteth on the throne of the kingdome.
Legacy Standard Bible
And also, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom.
And also, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom.
Contemporary English Version
Solomon is now king.
Solomon is now king.
Complete Jewish Bible
Moreover, Shlomo is now sitting on the throne of the kingdom.
Moreover, Shlomo is now sitting on the throne of the kingdom.
Darby Translation
And also Solomon is sitting on the throne of the kingdom.
And also Solomon is sitting on the throne of the kingdom.
Easy-to-Read Version
Solomon is sitting on the king's throne and the king's officers are congratulating King David, saying, ‘King David, you are a great king!' And now we pray that your God will make Solomon a great king too. We pray your God will make him even more famous than you. And we pray that his kingdom will be even greater than yours is! Even King David was there. From his bed, the king bowed before Solomon
Solomon is sitting on the king's throne and the king's officers are congratulating King David, saying, ‘King David, you are a great king!' And now we pray that your God will make Solomon a great king too. We pray your God will make him even more famous than you. And we pray that his kingdom will be even greater than yours is! Even King David was there. From his bed, the king bowed before Solomon
George Lamsa Translation
And also Solomon sits on the throne of the kingdom.
And also Solomon sits on the throne of the kingdom.
Good News Translation
Solomon is now the king.
Solomon is now the king.
Lexham English Bible
And also, Solomon sits on the throne of the kingdom!
And also, Solomon sits on the throne of the kingdom!
Literal Translation
And also Solomon has sat on the throne of the kingdom.
And also Solomon has sat on the throne of the kingdom.
Miles Coverdale Bible (1535)
Salomon also sytteth vpo the kynges seate,
Salomon also sytteth vpo the kynges seate,
American Standard Version
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
Bible in Basic English
And now Solomon is seated on the seat of the kingdom.
And now Solomon is seated on the seat of the kingdom.
Bishop's Bible (1568)
And Solomon sitteth on the seate of the kingdome.
And Solomon sitteth on the seate of the kingdome.
JPS Old Testament (1917)
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
King James Version (1611)
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdome.
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdome.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Solomon is seated upon the throne of the kingdom.
And Solomon is seated upon the throne of the kingdom.
English Revised Version
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
Berean Standard Bible
Moreover, Solomon has taken his seat on the royal throne.
Moreover, Solomon has taken his seat on the royal throne.
Wycliffe Bible (1395)
But also Salomon sittith on the trone of rewme;
But also Salomon sittith on the trone of rewme;
Young's Literal Translation
`And also Solomon hath sat on the throne of the kingdom,
`And also Solomon hath sat on the throne of the kingdom,
Update Bible Version
And also Solomon sits on the throne of the kingdom.
And also Solomon sits on the throne of the kingdom.
Webster's Bible Translation
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
World English Bible
Also Solomon sits on the throne of the kingdom.
Also Solomon sits on the throne of the kingdom.
New King James Version
Also Solomon sits on the throne of the kingdom.
Also Solomon sits on the throne of the kingdom.
New Living Translation
What's more, Solomon is now sitting on the royal throne as king.
What's more, Solomon is now sitting on the royal throne as king.
New Life Bible
Solomon sits upon the throne of the king.
Solomon sits upon the throne of the king.
New Revised Standard
Solomon now sits on the royal throne.
Solomon now sits on the royal throne.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover also, Solomon hath taken his seat upon the throne of the kingdom.
Moreover also, Solomon hath taken his seat upon the throne of the kingdom.
Douay-Rheims Bible
Moreover, Solomon sitteth upon the throne of the kingdom.
Moreover, Solomon sitteth upon the throne of the kingdom.
Revised Standard Version
Solomon sits upon the royal throne.
Solomon sits upon the royal throne.
Contextual Overview
41 Now Adonijah and all the guests who were with him heard it as they finished eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he said, "Why is the city making such an uproar?" 42 While he was still speaking, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came. Then Adonijah said, "Come in, for you are a valiant man and bring good news." 43 But Jonathan replied to Adonijah, "No! Our lord King David has made Solomon king. 44 "The king has also sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites; and they have made him ride on the king's mule. 45 "Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon, and they have come up from there rejoicing, so that the city is in an uproar. This is the noise which you have heard. 46 "Besides, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom.47 "Moreover, the king's servants came to bless our lord King David, saying, 'May your God make the name of Solomon better than your name and his throne greater than your throne!' And the king bowed himself on the bed. 48 "The king has also said thus, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who has granted one to sit on my throne today while my own eyes see it."' 49 Then all the guests of Adonijah were terrified; and they arose and each went on his way. 50 And Adonijah was afraid of Solomon, and he arose, went and took hold of the horns of the altar.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Kings 1:13, 1 Chronicles 29:23, Psalms 132:11, Haggai 2:22
Reciprocal: 1 Kings 2:12 - sat Solomon Esther 1:2 - sat
Gill's Notes on the Bible
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom. Where he was placed to exercise his regal power when returned to Jerusalem, as a further token and confirmation of his being really and actually king.