Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

1 Kings 13:12

Their father said to them, "Which way did he go?" Now his sons had seen the way which the man of God who came from Judah had gone.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Falsehood;   Judgments;   Minister, Christian;   Temptation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iddo;   Fausset Bible Dictionary - Miracles;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Jeroboam;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jadon;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Old Prophet, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then their father asked them, “Which way did he go?” His sons had seen the way taken by the man of God who had come from Judah.
Hebrew Names Version
Their father said to them, Which way did he go? Now his sons had seen which way the man of God went, who came from Yehudah.
King James Version
And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah.
English Standard Version
And their father said to them, "Which way did he go?" And his sons showed him the way that the man of God who came from Judah had gone.
New Century Version
The father asked, "Which road did he use when he left?" So his sons showed him the road the man of God from Judah had taken.
New English Translation
Their father asked them, "Which road did he take?" His sons showed him the road the prophet from Judah had taken.
Amplified Bible
Their father asked them, "Which way did he go?" For his sons had seen which way the man of God who came from Judah had gone.
New American Standard Bible
And their father said to them, "Which way did he go?" Now his sons had seen the way that the man of God who came from Judah had gone.
Geneva Bible (1587)
And their father sayde vnto them, What way went he? and his sonnes shewed him what waye the man of God went, which came from Iudah.
Legacy Standard Bible
And their father said to them, "Which way did he go?" And his sons had seen the way which the man of God who came from Judah had gone.
Contemporary English Version
"Show me which way he went," the old prophet said, and his sons pointed out the road.
Complete Jewish Bible
Their father asked them, "Which way did he go?" For his sons had seen what road the man of God from Y'hudah had taken.
Darby Translation
And their father said to them, Which way went he? for his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.
Easy-to-Read Version
The old prophet said, "Which way did he go when he left?" So the sons showed their father which road the man of God from Judah had taken.
George Lamsa Translation
And their father said to them, Which way did he go? And his sons showed him the way by which the prophet of God went, who came from Judah.
Good News Translation
"Which way did he go when he left?" the old prophet asked them. They showed him the road
Lexham English Bible
Then their father asked them, "Which way did he go?" His sons had seen the way which the man of God who had come from Judah had taken.
Literal Translation
And their father said to them, Where is this man , what way did he go? And his sons saw the way that the man of God from Judah had gone.
Miles Coverdale Bible (1535)
And their father sayde vnto them: Which waye is he gone? And his sonnes shewed him the waye that the man of God was gone: which came from Iuda.
American Standard Version
And their father said unto them, What way went he? Now his sons had seen what way the man of God went, that came from Judah.
Bible in Basic English
Then their father said to them, Which way did he go? Now his sons had seen which way the man of God who came from Judah had gone.
Bishop's Bible (1568)
And their father sayde vnto them: What way went he? And his sonnes shewed him what way the man of God went which came from Iuda.
JPS Old Testament (1917)
And their father said unto them: 'What way went he?' For his sons had seen what way the man of God went, that came from Judah.
King James Version (1611)
And their father said vnto them, What way went he? for his sonnes had seene what way the man of God went, which came from Iudah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And their father spoke to them, saying, Which way went he? and his sons shew him the way by which the man of God who came out of Juda went up.
English Revised Version
And their father said unto them, What way went he? Now his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah.
Berean Standard Bible
"Which way did he go?" their father asked. And his sons had seen the way taken by the man of God, who had come from Judah.
Wycliffe Bible (1395)
And the fadir of hem seide to hem, Bi what weie yede he? Hise sones schewiden to hym the weie, bi which the man of God yede, that cam fro Juda.
Young's Literal Translation
And their father saith unto them, `Where [is] this -- the way he hath gone?' and his sons see the way that the man of God hath gone who came from Judah.
Update Bible Version
And their father said to them, Which way did he go? Now his sons had seen which way the man of God went, that came from Judah.
Webster's Bible Translation
And their father said to them, What way went he? for his sons had seen what way the man of God went, who came from Judah.
World English Bible
Their father said to them, Which way did he go? Now his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.
New King James Version
And their father said to them, "Which way did he go?" For his sons had seen [fn] which way the man of God went who came from Judah.
New Living Translation
The old prophet asked them, "Which way did he go?" So they showed their father which road the man of God had taken.
New Life Bible
Their father said to them, "Which way did he go?" Now his sons had seen the way which the man of God who came from Judah had gone.
New Revised Standard
Their father said to them, "Which way did he go?" And his sons showed him the way that the man of God who came from Judah had gone.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And their father said unto them, Which way then went he? Now his sons had seen the way which the man of God went who had come in out of Judah.
Douay-Rheims Bible
And their father said to them: What way went he? His sons shewed him the way by which the man of God went, who came out of Juda.
Revised Standard Version
And their father said to them, "Which way did he go?" And his sons showed him the way which the man of God who came from Judah had gone.
THE MESSAGE
Their father said, "Which way did he go?" His sons pointed out the road that the holy man from Judah had taken.

Contextual Overview

11 Now an old prophet was living in Bethel; and his sons came and told him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they related to their father. 12 Their father said to them, "Which way did he go?" Now his sons had seen the way which the man of God who came from Judah had gone.13 Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it. 14 So he went after the man of God and found him sitting under an oak; and he said to him, "Are you the man of God who came from Judah?" And he said, "I am." 15 Then he said to him, "Come home with me and eat bread." 16 He said, "I cannot return with you, nor go with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place. 17 "For a command came to me by the word of the LORD, 'You shall eat no bread, nor drink water there; do not return by going the way which you came.'" 18 He said to him, "I also am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, 'Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.'" But he lied to him. 19 So he went back with him, and ate bread in his house and drank water. 20 Now it came about, as they were sitting down at the table, that the word of the LORD came to the prophet who had brought him back;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 13:7
And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. Now the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land.
Genesis 13:8
So Abram said to Lot, "Please let there be no strife between you and me, nor between my herdsmen and your herdsmen, for we are brothers.
Genesis 14:12
They also took Lot, Abram's nephew, and his possessions and departed, for he was living in Sodom.
Genesis 19:1
Now the two angels came to Sodom in the evening as Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he rose to meet them and bowed down with his face to the ground.
Genesis 19:25
and He overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
Genesis 19:29
Thus it came about, when God destroyed the cities of the valley, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot lived.
Psalms 26:5
I hate the assembly of evildoers, And I will not sit with the wicked.
1 Corinthians 15:33
Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals."

Gill's Notes on the Bible

And their father said unto them, what way went he?.... Having a strong inclination to see him, and converse with him:

for his sons had seen what way the man of God went which came from Judah; they took notice of it; and, as the Targum, they showed it to their father.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile