Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

1 Samuel 20:36

He said to his lad, "Run, find now the arrows which I am about to shoot." As the lad was running, he shot an arrow past him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Archery;   Arrow;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Helpful Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sport;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Benjamin;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Ben'jamin, the Tribe of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Beyond;   Games;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to the servant, “Run and find the arrows I’m shooting.” As the servant ran, Jonathan shot an arrow beyond him.
Hebrew Names Version
He said to his boy, Run, find now the arrows which I shoot. As the boy ran, he shot an arrow beyond him.
King James Version
And he said unto his lad, Run, find out now the arrows which I shoot. And as the lad ran, he shot an arrow beyond him.
Lexham English Bible
He said to his servant, "Run, please find the arrows that I am shooting!" The boy ran, and he shot the arrow to pass over him.
English Standard Version
And he said to his boy, "Run and find the arrows that I shoot." As the boy ran, he shot an arrow beyond him.
New Century Version
Jonathan said to the boy, "Run and find the arrows I shoot." When he ran, Jonathan shot an arrow beyond him.
New English Translation
He said to his servant, "Run, find the arrows that I am about to shoot." As the servant ran, Jonathan shot the arrow beyond him.
Amplified Bible
And he said to his boy, "Run, please find the arrows which I am about to shoot." As the boy ran, he shot an arrow past him.
New American Standard Bible
He said to his boy, "Run, find now the arrows which I am about to shoot." The boy ran, and he shot an arrow past him.
Geneva Bible (1587)
And he saide vnto his boy, Runne now, seeke the arrowes which I shoote, and as the boy ran, he shot an arrowe beyond him.
Legacy Standard Bible
And he said to his young man, "Run, find now the arrows which I am about to shoot." As the young man was running, he shot an arrow past him.
Contemporary English Version
and told him, "When I shoot the arrows, you run and find them for me." The boy started running, and Jonathan shot an arrow so that it would go beyond him.
Complete Jewish Bible
He told the boy, "Now run and find the arrows I'm about to shoot." As the boy ran, he shot an arrow beyond him.
Darby Translation
And he said to his lad, Run, find now the arrows which I shoot. The lad ran, and he shot the arrow beyond him.
Easy-to-Read Version
He said to the boy, "Run. Go find the arrows I shoot." The boy began to run, and Jonathan shot the arrows over his head.
George Lamsa Translation
And he said to his lad, Run, gather up the arrows which I shoot. And as the lad ran, he shot an arrow beyond him.
Good News Translation
and said to him, "Run and find the arrows I'm going to shoot." The boy ran, and Jonathan shot an arrow beyond him.
Literal Translation
And he said to the boy, Now run and find the arrow which I am shooting. The boy ran, and he shot the arrow, causing it to pass over him.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto ye boy: Runne and seke me the arowes which I shute. Whan the boy ranne, he shot an arowe ouer him.
American Standard Version
And he said unto his lad, Run, find now the arrows which I shoot. And as the lad ran, he shot an arrow beyond him.
Bible in Basic English
And he said to the boy, Go and get the arrow I let loose from my bow. And while the boy was running, he sent an arrow past him.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto his boy: Runne, and seke out myne arrowes whiche I shote. And as the boy ran, he shot an arrowe beyond him.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto his lad: 'Run, find now the arrows which I shoot.' And as the lad ran, he shot an arrow beyond him.
King James Version (1611)
And he said vnto his lad, Runne, finde out now the arrowes which I shoote. And as the ladde ranne, he shot an arrow beyond him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to the boy, Run, find me the arrows which I shoot: and the boy ran, and Jonathan shot an arrow, and sent it beyond him.
English Revised Version
And he said unto his lad, Run, find now the arrows which I shoot. And as the lad ran, he shot an arrow beyond him.
Berean Standard Bible
He said to the boy, "Run and find the arrows I shoot." And as the boy ran, Jonathan shot an arrow beyond him.
Wycliffe Bible (1395)
And Jonathas seide to his child, Go thou, and brynge to me the arowis whiche Y caste. And whanne the child hadde runne, he castide another arowe biyende the child.
Young's Literal Translation
And he saith to his youth, `Run, find, I pray thee, the arrows which I am shooting;' the youth is running, and he hath shot the arrow, causing [it] to pass over him.
Update Bible Version
And he said to his lad, Run, find now the arrows which I shoot. And as the lad ran, he shot an arrow beyond him.
Webster's Bible Translation
And he said to his lad, Run, find now the arrows which I shoot. [And] as the lad ran, he shot an arrow, beyond him.
World English Bible
He said to his boy, Run, find now the arrows which I shoot. As the boy ran, he shot an arrow beyond him.
New King James Version
Then he said to his lad, "Now run, find the arrows which I shoot." As the lad ran, he shot an arrow beyond him.
New Living Translation
"Start running," he told the boy, "so you can find the arrows as I shoot them." So the boy ran, and Jonathan shot an arrow beyond him.
New Life Bible
Jonathan said to his boy, "Run, find the arrows I shoot." As the boy was running, he shot an arrow past him.
New Revised Standard
He said to the boy, "Run and find the arrows that I shoot." As the boy ran, he shot an arrow beyond him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said to his lad - Run, find, I pray thee, the arrows which I am about to shoot. The boy, ran, but, he, shot the arrow beyond him.
Douay-Rheims Bible
And he said to his boy: Go, and fetch me the arrows which I shoot. And when the boy ran, he shot another arrow beyond the boy.
Revised Standard Version
And he said to his lad, "Run and find the arrows which I shoot." As the lad ran, he shot an arrow beyond him.

Contextual Overview

35 Now it came about in the morning that Jonathan went out into the field for the appointment with David, and a little lad was with him. 36 He said to his lad, "Run, find now the arrows which I am about to shoot." As the lad was running, he shot an arrow past him.37 When the lad reached the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan called after the lad and said, "Is not the arrow beyond you?" 38 And Jonathan called after the lad, "Hurry, be quick, do not stay!" And Jonathan's lad picked up the arrow and came to his master. 39 But the lad was not aware of anything; only Jonathan and David knew about the matter. 40 Then Jonathan gave his weapons to his lad and said to him, "Go, bring them to the city." 41 When the lad was gone, David rose from the south side and fell on his face to the ground, and bowed three times. And they kissed each other and wept together, but David wept the more. 42 Jonathan said to David, "Go in safety, inasmuch as we have sworn to each other in the name of the LORD, saying, 'The LORD will be between me and you, and between my descendants and your descendants forever.'" Then he rose and departed, while Jonathan went into the city.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Run: 1 Samuel 20:20, 1 Samuel 20:21

beyond him: Heb. to pass over him, 1 Samuel 20:21, 1 Samuel 20:22

Reciprocal: 2 Samuel 1:18 - bow

Gill's Notes on the Bible

And he said unto his lad, run, find out now the arrows which I shoot,.... He no doubt told him the mark which he should shoot at, the stone Ezel, and bid him look out about that for them:

[and] as the lad ran; before he had got to the mark:

he shot an arrow beyond him: or it; beyond the lad, or beyond the mark he shot at; purposely shooting with great strength, that he might exceed, and thereby give notice to David how things stood, which was the sign agreed on.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile