Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

2 Chronicles 18:2

Some years later he went down to visit Ahab at Samaria. And Ahab slaughtered many sheep and oxen for him and the people who were with him, and induced him to go up against Ramoth-gilead.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Ramoth-Gilead;   Torrey's Topical Textbook - Ox, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joash or Jehoash;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Ahab;   Jehoshaphat;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Morrish Bible Dictionary - Ramoth Gilead ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Ramoth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehoshaphat (2);   The Jewish Encyclopedia - Samaria;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then after some years, he went down to visit Ahab in Samaria. Ahab sacrificed many sheep, goats, and cattle for him and for the people who were with him. Then he persuaded him to attack Ramoth-gilead,
Hebrew Names Version
After certain years he went down to Ach'av to Shomron. Ach'av killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people who were with him, and moved him to go up [with him] to Ramot-Gil`ad.
King James Version
And after certain years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that he had with him, and persuaded him to go up with him to Ramothgilead.
English Standard Version
After some years he went down to Ahab in Samaria. And Ahab killed an abundance of sheep and oxen for him and for the people who were with him, and induced him to go up against Ramoth-gilead.
New Century Version
A few years later Jehoshaphat went to visit Ahab in Samaria. Ahab sacrificed many sheep and cattle as a great feast to honor Jehoshaphat and the people with him. He encouraged Jehoshaphat to attack Ramoth in Gilead.
New English Translation
and after several years went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him. He persuaded him to join in an attack against Ramoth Gilead.
Amplified Bible
Some years later he went down to [visit] Ahab in Samaria. And Ahab slaughtered many sheep and oxen for him and the people who were with him, and induced him to go up against Ramoth-gilead.
New American Standard Bible
Some years later he went down to visit Ahab at Samaria, and Ahab slaughtered many sheep and oxen for him and the people who were with him. And he incited him to go up against Ramoth-gilead.
World English Bible
After certain years he went down to Ahab to Samaria. Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people who were with him, and moved him to go up [with him] to Ramoth-gilead.
Geneva Bible (1587)
And after certaine yeeres he went downe to Ahab to Samaria: and Ahab slew sheepe and oxen for him in great nomber, and for the people that he had with him, and entised him to goe vp vnto Ramoth Gilead.
Legacy Standard Bible
And some years later he went down to Ahab at Samaria. And Ahab sacrificed sheep and oxen in abundance for him and the people who were with him, and incited him to go up against Ramoth-gilead.
Berean Standard Bible
And some years later he went down to visit Ahab in Samaria, where Ahab sacrificed many sheep and cattle for him and the people with him, and urged him to march up to Ramoth-gilead.
Contemporary English Version
One day, Jehoshaphat went to visit Ahab in his capital city of Samaria. Ahab slaughtered sheep and cattle and prepared a big feast to honor Jehoshaphat and the officials with him. Ahab talked about attacking the city of Ramoth in Gilead,
Complete Jewish Bible
After some years he went down to Ach'av in Shomron. Ach'av slaughtered sheep and oxen in abundance for him and the people with him, and persuaded him to go up with him to Ramot-Gil‘ad.
Darby Translation
And after [certain] years he went down to Ahab, to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and urged him to go up against Ramoth-Gilead.
Easy-to-Read Version
A few years later, Jehoshaphat visited Ahab in the town of Samaria. Ahab sacrificed many sheep and cattle for Jehoshaphat and the people with him. Ahab encouraged Jehoshaphat to join in an attack on the city of Ramoth Gilead.
George Lamsa Translation
And after two years he went down to Ahab in Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the armed forces that were with him, and advised him to go up to Ramath-gilead.
Good News Translation
A number of years later Jehoshaphat went to the city of Samaria to visit Ahab. To honor Jehoshaphat and those with him, Ahab had a large number of sheep and cattle slaughtered for a feast. He tried to persuade Jehoshaphat to join him in attacking the city of Ramoth in Gilead.
Lexham English Bible
And after some years he went down to Ahab in Samaria. And Ahab slaughtered many sheep and cattle for him and for the people who were with him, and urged him to go up against Ramoth-Gilead.
Literal Translation
And at the end of years, he went down to Ahab, to Samaria. And Ahab sacrificed sheep and oxen in abundance for him, and for the people with him. And he persuaded him to go up to Ramoth-gilead.
Miles Coverdale Bible (1535)
And after two yeares wente he downe to Achab vnto Samaria. And Achab caused many shepe and oxe to be slayne for him and for ye people that were with him. And he counceled him to go vp vnto Ramoth in Gilead.
American Standard Version
And after certain years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and moved him to go up with him to Ramoth-gilead.
Bible in Basic English
And after some years he went down to Samaria to see Ahab. And Ahab made a feast for him and the people who were with him, putting to death great numbers of sheep and oxen; and he got Jehoshaphat to go with him to Ramoth-gilead.
Bishop's Bible (1568)
And after certayne yeres he went downe to Ahab to Samaria: And Ahab slue many sheepe and oxen for him and for the people that he had with him, and entreated him to go vp with him vnto Ramoth [in] Gilead.
JPS Old Testament (1917)
And after a lapse of years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and persuaded him to go up with him to Ramoth-gilead.
King James Version (1611)
And after certaine yeeres, he went downe to Ahab to Samaria: and Ahab killed sheepe and oxen for him in abundance, and for the people that he had with him, and perswaded him to goe vp with him to Ramoth Gilead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he went down after a term of years to Achaab to Samaria: and Achaab slew for him sheep and calves, in abundance, and for the people with him, and he much desired him to go up with him to Ramoth of the country of Galaad.
English Revised Version
And after certain years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and moved him to go up [with him] to Ramoth–gilead.
Wycliffe Bible (1395)
And aftir yeeris he cam doun to hym in to Samarie; at whos comyng Achab killide ful many wetheris and oxis, and to the puple that cam with hym; and he counseilide hym to stie in to Ramoth of Galaad.
Update Bible Version
And after certain years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and moved him to go up [with him] to Ramoth-gilead.
Webster's Bible Translation
And after [certain] years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that [he had] with him, and persuaded him to go up [with him] to Ramoth-gilead.
New King James Version
After some years he went down to visit Ahab in Samaria; and Ahab killed sheep and oxen in abundance for him and the people who were with him, and persuaded him to go up with him to Ramoth Gilead.
New Living Translation
A few years later he went to Samaria to visit Ahab, who prepared a great banquet for him and his officials. They butchered great numbers of sheep, goats, and cattle for the feast. Then Ahab enticed Jehoshaphat to join forces with him to recover Ramoth-gilead.
New Life Bible
After some years he went down to visit Ahab at Samaria. Ahab killed many sheep and cattle for him and for the people who were with him. And he wanted Jehoshaphat to fight against Ramoth-gilead.
New Revised Standard
After some years he went down to Ahab in Samaria. Ahab slaughtered an abundance of sheep and oxen for him and for the people who were with him, and induced him to go up against Ramoth-gilead.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he went down, at the end of some years, unto Ahab, to Samaria, Ahab therefore sacrificed for him, sheep and oxen, in abundance, also for the people whom he had with him,-and then persuaded him to go up against Ramoth-gilead.
Douay-Rheims Bible
And he went down to him after some years to Samaria: and Achab at his coming killed sheep and oxen in abundance for him and the people that came with him: and he persuaded him to go up to Ramoth Galaad.
Revised Standard Version
After some years he went down to Ahab in Sama'ria. And Ahab killed an abundance of sheep and oxen for him and for the people who were with him, and induced him to go up against Ramoth-gilead.
Young's Literal Translation
and goeth down at the end of [certain] years unto Ahab to Samaria, and Ahab sacrificeth for him sheep and oxen in abundance, and for the people who [are] with him, and persuadeth him to go up unto Ramoth-Gilead.

Contextual Overview

1 Now Jehoshaphat had great riches and honor; and he allied himself by marriage with Ahab. 2 Some years later he went down to visit Ahab at Samaria. And Ahab slaughtered many sheep and oxen for him and the people who were with him, and induced him to go up against Ramoth-gilead.3 Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, "Will you go with me against Ramoth-gilead?" And he said to him, "I am as you are, and my people as your people, and we will be with you in the battle."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

after certain years: Heb. at the end of years, 1 Kings 17:7, Nehemiah 13:6, *marg.

he went: 2 Chronicles 19:2, 1 Kings 22:2-28

Ahab: 1 Kings 1:9, Isaiah 22:12, Isaiah 22:13, Luke 17:27-29

persuaded: 1 Kings 22:4, 1 Kings 22:20-22

Ramothgilead: Deuteronomy 4:43, Joshua 20:8, 1 Kings 4:13, 2 Kings 9:1

Reciprocal: 2 Kings 8:28 - he went

Cross-References

Genesis 18:3
and said, "My Lord, if now I have found favor in Your sight, please do not pass Your servant by.
Genesis 18:6
So Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, "Quickly, prepare three measures of fine flour, knead it and make bread cakes."
Genesis 18:7
Abraham also ran to the herd, and took a tender and choice calf and gave it to the servant, and he hurried to prepare it.
Genesis 18:11
Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; Sarah was past childbearing.
Genesis 18:16
Then the men rose up from there, and looked down toward Sodom; and Abraham was walking with them to send them off.
Genesis 19:1
Now the two angels came to Sodom in the evening as Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he rose to meet them and bowed down with his face to the ground.
Genesis 23:7
So Abraham rose and bowed to the people of the land, the sons of Heth.
Genesis 32:24
Then Jacob was left alone, and a man wrestled with him until daybreak.
Genesis 43:26
When Joseph came home, they brought into the house to him the present which was in their hand and bowed to the ground before him.
Genesis 43:28
They said, "Your servant our father is well; he is still alive." They bowed down in homage.

Gill's Notes on the Bible

And after certain years,.... Two years, according to the Syriac and Arabic versions, or in the third year after the affinity was contracted, see 1 Kings 22:2,

he went down to Ahab to Samaria; to pay him a visit upon the alliance, civil and matrimonial, contracted between them:

and Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that he had with him; entertained him and his retinue in a very grand and liberal manner:

and persuaded him to go up with him to Ramothgilead; from hence, to the end of the chapter, it is the same with 1 Kings 22:4.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

1 Kings 22:4- :.

Barnes' Notes on the Bible

After certain years - In Jehoshaphat’s 17th year 1 Kings 22:51, not less than 8 years after the marriage (marginal reference note).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile