Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

2 Chronicles 18:6

But Jehoshaphat said, "Is there not yet a prophet of the LORD here that we may inquire of him?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Micaiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joash or Jehoash;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Holman Bible Dictionary - Inquire of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Morrish Bible Dictionary - Ramoth Gilead ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Ramoth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Micaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Jehoshaphat asked, “Isn’t there a prophet of the Lord here anymore? Let’s ask him.”
Hebrew Names Version
But Yehoshafat said, Isn't there here a prophet of the LORD besides, that we may inquire of him?
King James Version
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the Lord besides, that we might enquire of him?
English Standard Version
But Jehoshaphat said, "Is there not here another prophet of the Lord of whom we may inquire?"
New Century Version
But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of the Lord here? Let's ask him what we should do."
New English Translation
But Jehoshaphat asked, "Is there not a prophet of the Lord still here, that we may ask him?"
Amplified Bible
But Jehoshaphat said, "Is there no prophet of the LORD still here by whom we may inquire?"
New American Standard Bible
But Jehoshaphat said, "Is there no longer a prophet of the LORD here, that we may inquire of him?"
World English Bible
But Jehoshaphat said, Isn't there here a prophet of Yahweh besides, that we may inquire of him?
Geneva Bible (1587)
But Iehoshaphat sayde, Is there heere neuer a Prophet more of the Lorde that wee might inquire of him?
Legacy Standard Bible
But Jehoshaphat said, "Is there not yet a prophet of Yahweh here that we may inquire of him?"
Berean Standard Bible
But Jehoshaphat asked, "Is there not still a prophet of the LORD here of whom we can inquire?"
Contemporary English Version
But Jehoshaphat said, "Just to make sure, is there another of the Lord 's prophets we can ask?"
Complete Jewish Bible
But Y'hoshafat said, "Besides these, isn't there a prophet of Adonai here that we can consult?"
Darby Translation
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we might inquire of him?
Easy-to-Read Version
But Jehoshaphat said, "Doesn't the Lord have another prophet here? Let's ask him what God says."
George Lamsa Translation
But King Jehoshaphat said, Is there not here a true prophet of the LORD, that we may inquire of him?
Good News Translation
But Jehoshaphat asked, "Isn't there another prophet through whom we can consult the Lord ?"
Lexham English Bible
Then Jehoshaphat said, "Is there not here another prophet of Yahweh that we might inquire of him?"
Literal Translation
And Jehoshaphat said, Is there not a prophet of Jehovah still here, and we shall seek from him?
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iosaphat sayde: Is there not yet one prophet of the LORDE here, yt we maye axe at him?
American Standard Version
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we may inquire of him?
Bible in Basic English
But Jehoshaphat said, Is there no other prophet of the Lord here from whom we may get directions?
Bishop's Bible (1568)
But Iehosaphat saide: Is there yet here neuer a prophete more of the Lordes, that we myght aske of him?
JPS Old Testament (1917)
But Jehoshaphat said: 'Is there not here besides a prophet of the LORD, that we might inquire of him?'
King James Version (1611)
But Iehoshaphat saide, Is there not here a Prophet of the Lord besides, that we might enquire of him?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Josaphat said, Is there not here a prophet of the Lord besides, that we may enquire of him?
English Revised Version
But Jehoshaphat said, Is there not here besides a prophet of the LORD, that we might inquire of him?
Wycliffe Bible (1395)
And Josaphat seide, Whether no profete of the Lord is here, that we `axe also of hym?
Update Bible Version
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Yahweh besides, that we may inquire of him?
Webster's Bible Translation
But Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet of the LORD besides, that we may inquire of him?
New King James Version
But Jehoshaphat said, "Is there not still a prophet of the Lord here, that we may inquire of Him?" [fn]
New Living Translation
But Jehoshaphat asked, "Is there not also a prophet of the Lord here? We should ask him the same question."
New Life Bible
But Jehoshaphat said, "Is there not another man who speaks for the Lord here whom we may ask?"
New Revised Standard
But Jehoshaphat said, "Is there no other prophet of the Lord here of whom we may inquire?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Jehoshaphat, Is there not here a prophet of Yahweh, besides, - that we may seek, from him?
Douay-Rheims Bible
And Josaphat said: Is there not here a prophet of the Lord, that we may inquire also of him?
Revised Standard Version
But Jehosh'aphat said, "Is there not here another prophet of the LORD of whom we may inquire?"
Young's Literal Translation
And Jehoshaphat saith, `Is there not here a prophet of Jehovah still, and we seek from him?'
THE MESSAGE
But Jehoshaphat dragged his feet, "Is there another prophet of God around here we can consult? Let's get a second opinion."

Contextual Overview

4 Moreover, Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the LORD." 5 Then the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, "Shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?" And they said, "Go up, for God will give it into the hand of the king." 6 But Jehoshaphat said, "Is there not yet a prophet of the LORD here that we may inquire of him?"7 The king of Israel said to Jehoshaphat, "There is yet one man by whom we may inquire of the LORD, but I hate him, for he never prophesies good concerning me but always evil. He is Micaiah, son of Imla." But Jehoshaphat said, "Let not the king say so." 8 Then the king of Israel called an officer and said, "Bring quickly Micaiah, Imla's son." 9 Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. 10 Zedekiah the son of Chenaanah made horns of iron for himself and said, "Thus says the LORD, 'With these you shall gore the Arameans until they are consumed.'" 11 All the prophets were prophesying thus, saying, "Go up to Ramoth-gilead and succeed, for the LORD will give it into the hand of the king." 12 Then the messenger who went to summon Micaiah spoke to him saying, "Behold, the words of the prophets are uniformly favorable to the king. So please let your word be like one of them and speak favorably." 13 But Micaiah said, "As the LORD lives, what my God says, that I will speak."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Is there not: 1 Kings 22:7-9, 2 Kings 3:11-13

besides: Heb. yet, or more

Cross-References

Isaiah 32:8
But the noble man devises noble plans; And by noble plans he stands.
Matthew 13:33
He spoke another parable to them, "The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took and hid in three pecks of flour until it was all leavened."
Acts 16:15
And when she and her household had been baptized, she urged us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay." And she prevailed upon us.
Romans 12:13
contributing to the needs of the saints, practicing hospitality.
Galatians 5:13
For you were called to freedom, brethren; only do not turn your freedom into an opportunity for the flesh, but through love serve one another.
Hebrews 13:2
Do not neglect to show hospitality to strangers, for by this some have entertained angels without knowing it.
1 Peter 4:9
Be hospitable to one another without complaint.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile