Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

2 Chronicles 21:14

behold, the LORD is going to strike your people, your sons, your wives and all your possessions with a great calamity;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Disease;   Elijah;   Jehoram;   Polygamy;   Thompson Chain Reference - Elijah;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Diseases;   Kings;   Sickness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elijah;   Joram or Jehoram;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoram;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elijah;   Easton Bible Dictionary - Writing;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Obadiah;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Medicine;   Morrish Bible Dictionary - Joram, Jehoram;   People's Dictionary of the Bible - Athaliah;   Smith Bible Dictionary - Eli'jah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;   Bloody Flux;   Elijah;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Plague;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
the Lord is now about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a horrible affliction.
Hebrew Names Version
behold, the LORD will strike with a great plague your people, and your children, and your wives, and all your substance;
King James Version
Behold, with a great plague will the Lord smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
English Standard Version
behold, the Lord will bring a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions,
New Century Version
So now the Lord is about to punish your people, your children, wives, and everything you own.
New English Translation
So look, the Lord is about to severely afflict your people, your sons, your wives, and all you own.
Amplified Bible
behold, the LORD is going to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a great disaster;
New American Standard Bible
behold, the LORD is going to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a great plague;
World English Bible
behold, Yahweh will strike with a great plague your people, and your children, and your wives, and all your substance;
Geneva Bible (1587)
Beholde, with a great plague will the Lord smite thy people, and thy children, and thy wiues, and all thy substance,
Legacy Standard Bible
behold, Yahweh is going to smite your people, your sons, your wives, and all your possessions with a great calamity;
Berean Standard Bible
So behold, the LORD is about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a serious blow.
Contemporary English Version
Because you have done these terrible things, the Lord will severely punish the people in your kingdom, including your own family, and he will destroy everything you own.
Complete Jewish Bible
Because of all this, Adonai is going to strike your people with a terrible disease, also your children, your wives and everything you have.
Darby Translation
behold, Jehovah will smite with a great stroke thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance,
Easy-to-Read Version
So now, the Lord will soon punish your people with terrible suffering. He will punish your children, your wives, and all your property.
George Lamsa Translation
Behold, the LORD will smite you with a great plague, together with your people, your children, your wives, and all your goods;
Good News Translation
As a result, the Lord will severely punish your people, your children, and your wives, and will destroy your possessions.
Lexham English Bible
behold, Yahweh is inflicting a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions,
Literal Translation
behold, Jehovah shall strike with a great destruction among your people, and among your sons, and among your wives, and among all your goods;
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, the LORDE shal smyte the wt a greate plage on thy people, on thy children & thy wyues, and on all thy substaunce.
American Standard Version
behold, Jehovah will smite with a great plague thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance;
Bible in Basic English
Now, truly, the Lord will send a great destruction on your people and your children and your wives and everything which is yours:
Bishop's Bible (1568)
Beholde, with a great plague will the Lorde smite thy folke, thy children, thy wyues, and all thy goods:
JPS Old Testament (1917)
behold, the LORD will smite with a great plague thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance;
King James Version (1611)
Behold, with a great plague wil the Lord smite thy people, and thy children, and thy wiues, and all thy goods.
Brenton's Septuagint (LXX)
behold, the Lord shall smite thee with a great plague among thy people, and thy sons, and thy wives, and all thy store:
English Revised Version
behold, the LORD will smite with a great plague thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance:
Wycliffe Bible (1395)
the Lord schal smyte thee with a greet veniaunce, and thi puple, and thi sones, and wyues, and al thi catel;
Update Bible Version
look, Yahweh will smite with a great plague your people, and your sons, and your wives, and all your substance;
Webster's Bible Translation
Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
New King James Version
behold, the LORD will strike your people with a serious affliction--your children, your wives, and all your possessions;
New Living Translation
So now the Lord is about to strike you, your people, your children, your wives, and all that is yours with a heavy blow.
New Life Bible
So see, the Lord is going to send a bad disease upon your people, your sons, your wives, and all you have.
New Revised Standard
see, the Lord will bring a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
lo! Yahweh, is about to plague, with a great plague, thy people,-and thy children and thy wives, and all thy possessions;
Douay-Rheims Bible
Behold the Lord will strike thee with a great plague, with all thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance.
Revised Standard Version
behold, the LORD will bring a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions,
Young's Literal Translation
lo, Jehovah is smiting -- a great smiting -- among thy people, and among thy sons, and among thy wives, and among all thy goods --

Contextual Overview

12 Then a letter came to him from Elijah the prophet saying, "Thus says the LORD God of your father David, 'Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father and the ways of Asa king of Judah, 13 but have walked in the way of the kings of Israel, and have caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the harlot as the house of Ahab played the harlot, and you have also killed your brothers, your own family, who were better than you, 14 behold, the LORD is going to strike your people, your sons, your wives and all your possessions with a great calamity;15 and you will suffer severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.'" 16 Then the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabs who bordered the Ethiopians; 17 and they came against Judah and invaded it, and carried away all the possessions found in the king's house together with his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons. 18 So after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable sickness. 19 Now it came about in the course of time, at the end of two years, that his bowels came out because of his sickness and he died in great pain. And his people made no fire for him like the fire for his fathers. 20 He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years; and he departed with no one's regret, and they buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

plague: Heb. stroke, Leviticus 26:21

thy people: Many of the people had concurred in Jehoram's idolatry, and some of them must have been instruments in his base, unnatural murders; they were therefore joined in his punishment, and he suffered by the loss of his subjects. Hosea 5:11, Micah 6:16

thy children: Exodus 20:5

Reciprocal: 2 Kings 1:2 - was sick

Cross-References

Genesis 16:7
Now the angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
Genesis 19:27
Now Abraham arose early in the morning and went to the place where he had stood before the LORD;
Genesis 21:6
Sarah said, "God has made laughter for me; everyone who hears will laugh with me."
Genesis 21:7
And she said, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age."
Genesis 21:23
now therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my posterity, but according to the kindness that I have shown to you, you shall show to me and to the land in which you have sojourned."
Genesis 21:25
But Abraham complained to Abimelech because of the well of water which the servants of Abimelech had seized.
Genesis 21:31
Therefore he called that place Beersheba, because there the two of them took an oath.
Genesis 21:33
Abraham planted a tamarisk tree at Beersheba, and there he called on the name of the LORD, the Everlasting God.
Genesis 22:3
So Abraham rose early in the morning and saddled his donkey, and took two of his young men with him and Isaac his son; and he split wood for the burnt offering, and arose and went to the place of which God had told him.
Genesis 22:19
So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba; and Abraham lived at Beersheba.

Gill's Notes on the Bible

Behold, with a great plague will the Lord smite thy people,.... They going into the same idolatry with himself willingly, at least great part of them, and therefore deserved to be smitten, and which would be a punishment to him:

and thy children, and thy wives, and all thy goods; which should be carried captive, as the event shows.

Barnes' Notes on the Bible

The fulfillment of the threat is given in 2 Chronicles 21:16-17.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 21:14. Will the Lord smite — "The WORD of the Lord will send a great mortality." - Targum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile