Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

2 Chronicles 23:3

Then all the assembly made a covenant with the king in the house of God. And Jehoiada said to them, "Behold, the king's son shall reign, as the LORD has spoken concerning the sons of David.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Azariah;   Constitution;   Covenant;   Government;   Israel, Prophecies Concerning;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Athaliah;   Joash or Jehoash;   Bridgeway Bible Dictionary - Athaliah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - David;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiada;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Jehoiada ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Anoint;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, in the Old Testament;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Jehoiada;   Priests and Levites;   Reign;   The Jewish Encyclopedia - Athaliah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the whole assembly made a covenant with the king in God’s temple. Jehoiada said to them, “Here is the king’s son! He will reign, just as the Lord promised concerning David’s sons.
Hebrew Names Version
All the assembly made a covenant with the king in the house of God. He said to them, Behold, the king's son shall reign, as the LORD has spoken concerning the sons of David.
King James Version
And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son shall reign, as the Lord hath said of the sons of David.
English Standard Version
And all the assembly made a covenant with the king in the house of God. And Jehoiada said to them, "Behold, the king's son! Let him reign, as the Lord spoke concerning the sons of David.
New Century Version
All the people together made an agreement with the king in the Temple of God. Jehoiada said to them, "The king's son will rule, as the Lord promised about David's descendants.
New English Translation
and the whole assembly made a covenant with the king in the temple of God. Jehoiada said to them, "The king's son will rule, just as the Lord promised David's descendants.
Amplified Bible
Then all the assembly made a covenant in the house of God with the king [that is, with the child Joash, to overthrow Athaliah by proclaiming his sovereignty]. And Jehoiada [the priest] said to them, "Behold, the king's son [Joash] shall reign, as the LORD has said in regard to the sons of David.
New American Standard Bible
Then all the assembly made a covenant with the king in the house of God. And Jehoiada said to them, "Behold, the king's son shall reign, as the LORD has spoken concerning the sons of David.
World English Bible
All the assembly made a covenant with the king in the house of God. He said to them, Behold, the king's son shall reign, as Yahweh has spoken concerning the sons of David.
Geneva Bible (1587)
And al the Congregation made a couenant with the King in the house of God: and he sayde vnto them, Behold, the Kings sonne must reigne, as the Lord hath sayd of the sonnes of Dauid.
Legacy Standard Bible
Then all the assembly cut a covenant with the king in the house of God. And Jehoiada said to them, "Behold, the king's son shall reign, as Yahweh has spoken concerning the sons of David.
Berean Standard Bible
the whole assembly made a covenant with the king in the house of God. "Behold, the king's son!" said Jehoiada. "He must reign, just as the LORD promised concerning the descendants of David.
Contemporary English Version
and gathered at the temple, where they agreed to help Joash. Jehoiada said to them: Joash will be our next king, because long ago the Lord promised that one of David's descendants would always be king.
Complete Jewish Bible
The whole assembly made an agreement with the king in the house of God. [Y'hoyada] addressed them: "Here! The king's son will reign, as Adonai said in regard to the descendants of David!
Darby Translation
And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said to them, Behold, the king's son shall reign, as Jehovah has said of the sons of David.
Easy-to-Read Version
All the people meeting together made an agreement with the king in God's Temple. Jehoiada said to the people, "The king's son will rule. That is what the Lord promised about David's descendants.
George Lamsa Translation
And all the congregation made a covenant in the presence of the king in the house of the LORD. And Jehoiadah said to them. Behold, the kings son shall reign over you, as the LORD has spoken to David his servant.
Good News Translation
They all gathered in the Temple, and there they made a covenant with Joash, the king's son. Jehoiada said to them, "Here is the son of the late king. He is now to be king, as the Lord promised that King David's descendants would be.
Lexham English Bible
And all the assembly made a covenant with the king in the house of God. And he said to them, "Behold, the son of the king shall reign as Yahweh has spoken concerning the sons of David.
Literal Translation
And all the congregation made a covenant in the house of God with the king, and he said to them, Behold, the king's son shall reign, as Jehovah has spoken of the sons of David.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the cogregacion made a couenaunt with the kynge in the house of God, and he sayde vnto them: Beholde, the kynges sonne shal be kynge, eue as the LORDE spake cocernynge the children of Dauid.
American Standard Version
And all the assembly made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son shall reign, as Jehovah hath spoken concerning the sons of David.
Bible in Basic English
And all the people made an agreement with the king in the house of God. And he said to them, Truly, the king's son will be king, as the Lord has said about the sons of David.
Bishop's Bible (1568)
And all the congregation made a bonde with the king in the house of God, and he sayd vnto them: Beholde, the kinges sonne must raigne, as the Lorde hath sayde of the children of Dauid.
JPS Old Testament (1917)
And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them: 'Behold, the king's son shall reign, as the LORD hath spoken concerning the sons of David.
King James Version (1611)
And all the Congregation made a couenant with the king in the house of God: and he said vnto them, Beholde, the kings sonne shall reigne, as the Lord hath said of the sonnes of Dauid.
Brenton's Septuagint (LXX)
and all the congregation of Juda made a covenant with the king in the house of God. And he shewed them the king’s son, and said to them, Lo, let the king’s son reign, as the Lord said concerning the house of David.
English Revised Version
And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king’s son shall reign, as the LORD hath spoken concerning the sons of David.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor al the multitude made couenaunt in the hows of the Lord with the kyng. And Joiada seide to hem, Lo! the sone of the kyng schal regne, as the Lord spak on the sones of Dauid.
Update Bible Version
And all the assembly made a covenant with the king in the house of God. And he said to them, Look, the king's son shall reign, as Yahweh has spoken concerning the sons of David.
Webster's Bible Translation
And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said to them, Behold, the king's son shall reign, as the LORD hath said of the sons of David.
New King James Version
Then all the assembly made a covenant with the king in the house of God. And he said to them, "Behold, the king's son shall reign, as the LORD has said of the sons of David.
New Living Translation
They all gathered at the Temple of God, where they made a solemn pact with Joash, the young king. Jehoiada said to them, "Here is the king's son! The time has come for him to reign! The Lord has promised that a descendant of David will be our king.
New Life Bible
Then all the people made an agreement with the king in the house of God. Jehoiada said to them, "See, the king's son will rule, as the Lord has spoken about the sons of David.
New Revised Standard
Then the whole assembly made a covenant with the king in the house of God. Jehoiada said to them, "Here is the king's son! Let him reign, as the Lord promised concerning the sons of David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And all the convocation solemnised a covenant in the house of God, with the king, - and he said to them, Lo! the king's son must reign, as spake Yahweh concerning the sons of David.
Douay-Rheims Bible
And all the multitude made a covenant with the king in the house of God: and Joiada said to them: Behold the king’s son shall reign, as the Lord hath said of the sons of David.
Revised Standard Version
And all the assembly made a covenant with the king in the house of God. And Jehoi'ada said to them, "Behold, the king's son! Let him reign, as the LORD spoke concerning the sons of David.
Young's Literal Translation
and all the assembly make a covenant in the house of God with the king, and he saith to them, `Lo, the son of the king doth reign, as Jehovah spake concerning the sons of David.

Contextual Overview

1 Now in the seventh year Jehoiada strengthened himself, and took captains of hundreds: Azariah the son of Jeroham, Ishmael the son of Johanan, Azariah the son of Obed, Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri, and they entered into a covenant with him. 2 They went throughout Judah and gathered the Levites from all the cities of Judah, and the heads of the fathers' households of Israel, and they came to Jerusalem. 3 Then all the assembly made a covenant with the king in the house of God. And Jehoiada said to them, "Behold, the king's son shall reign, as the LORD has spoken concerning the sons of David.4 "This is the thing which you shall do: one third of you, of the priests and Levites who come in on the sabbath, shall be gatekeepers, 5 and one third shall be at the king's house, and a third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the LORD. 6 "But let no one enter the house of the LORD except the priests and the ministering Levites; they may enter, for they are holy. And let all the people keep the charge of the LORD. 7 "The Levites will surround the king, each man with his weapons in his hand; and whoever enters the house, let him be killed. Thus be with the king when he comes in and when he goes out." 8 So the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded. And each one of them took his men who were to come in on the sabbath, with those who were to go out on the sabbath, for Jehoiada the priest did not dismiss any of the divisions. 9 Then Jehoiada the priest gave to the captains of hundreds the spears and the large and small shields which had been King David's, which were in the house of God. 10 He stationed all the people, each man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, by the altar and by the house, around the king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

made a covenant: 2 Chronicles 23:16, 2 Samuel 5:3, 2 Kings 11:17, 1 Chronicles 11:3

as the Lord: 2 Chronicles 6:16, 2 Chronicles 7:18, 2 Chronicles 21:7, 2 Samuel 7:12, 2 Samuel 7:16, 1 Kings 2:4, 1 Kings 9:5, 1 Chronicles 9:9-27, Psalms 89:29, Psalms 89:36

Reciprocal: 2 Chronicles 22:1 - the inhabitants

Cross-References

Genesis 10:15
Canaan became the father of Sidon, his firstborn, and Heth
Genesis 23:5
The sons of Heth answered Abraham, saying to him,
Genesis 23:7
So Abraham rose and bowed to the people of the land, the sons of Heth.
Genesis 25:10
the field which Abraham purchased from the sons of Heth; there Abraham was buried with Sarah his wife.
Genesis 27:46
Rebekah said to Isaac, "I am tired of living because of the daughters of Heth; if Jacob takes a wife from the daughters of Heth, like these, from the daughters of the land, what good will my life be to me?"
Genesis 49:30
in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought along with the field from Ephron the Hittite for a burial site.
1 Samuel 26:6
Then David said to Ahimelech the Hittite and to Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, saying, "Who will go down with me to Saul in the camp?" And Abishai said, "I will go down with you."
2 Samuel 23:39
Uriah the Hittite; thirty-seven in all.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

By “all the congregation” here is meant the persons referred to in 2 Chronicles 23:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile