Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
2 Chronicles 33:5
For he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He built altars to all the stars in the sky in both courtyards of the Lord’s temple.
He built altars to all the stars in the sky in both courtyards of the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
He built altars for all the host of the sky in the two courts of the house of the LORD.
He built altars for all the host of the sky in the two courts of the house of the LORD.
King James Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord .
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord .
English Standard Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord .
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord .
New Century Version
He built altars to worship the stars in the two courtyards of the Temple of the Lord .
He built altars to worship the stars in the two courtyards of the Temple of the Lord .
New English Translation
In the two courtyards of the Lord 's temple he built altars for all the stars in the sky.
In the two courtyards of the Lord 's temple he built altars for all the stars in the sky.
Amplified Bible
He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
New American Standard Bible
He built altars for all the heavenly lights in the two courtyards of the house of the LORD.
He built altars for all the heavenly lights in the two courtyards of the house of the LORD.
World English Bible
He built altars for all the host of the sky in the two courts of the house of Yahweh.
He built altars for all the host of the sky in the two courts of the house of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And he built altars for all the hoste of the heauen in the two courtes of the house of the Lorde.
And he built altars for all the hoste of the heauen in the two courtes of the house of the Lorde.
Legacy Standard Bible
Indeed, he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Yahweh.
Indeed, he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven.
In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven.
Contemporary English Version
and for the stars. He placed these altars in both courtyards of the temple
and for the stars. He placed these altars in both courtyards of the temple
Complete Jewish Bible
He erected altars for all the army of heaven in the two courtyards of the house of Adonai .
He erected altars for all the army of heaven in the two courtyards of the house of Adonai .
Darby Translation
And he built altars to all the host of heaven in both courts of the house of Jehovah.
And he built altars to all the host of heaven in both courts of the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
He built altars for all the groups of stars in the two yards of the Lord 's Temple.
He built altars for all the groups of stars in the two yards of the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
Good News Translation
In the two courtyards of the Temple he built altars for the worship of the stars.
In the two courtyards of the Temple he built altars for the worship of the stars.
Lexham English Bible
And he built altars to all the host of heaven in the two courtyards of the house of Yahweh.
And he built altars to all the host of heaven in the two courtyards of the house of Yahweh.
Literal Translation
And he built altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah.
And he built altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And vnto all the hoost of heauen buylded he altares in both the courtes of ye house of the LORDE.
And vnto all the hoost of heauen buylded he altares in both the courtes of ye house of the LORDE.
American Standard Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Jehovah.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Jehovah.
Bible in Basic English
And he made altars for all the stars of heaven in the two outer squares of the house of the Lord.
And he made altars for all the stars of heaven in the two outer squares of the house of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And he buylded aulters for all the hoast of heauen, in the two courtes of ye house of the Lorde.
And he buylded aulters for all the hoast of heauen, in the two courtes of ye house of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
King James Version (1611)
And he built altars for all the host of heauen, in the two Courts of the house of the Lord.
And he built altars for all the host of heauen, in the two Courts of the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he built altars to all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.
And he built altars to all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.
English Revised Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli he bildide tho auteris to al the knyythod of heuene in the twei large places of the hows of the Lord.
Sotheli he bildide tho auteris to al the knyythod of heuene in the twei large places of the hows of the Lord.
Update Bible Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Yahweh.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
New King James Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
New Living Translation
He built these altars for all the powers of the heavens in both courtyards of the Lord 's Temple.
He built these altars for all the powers of the heavens in both courtyards of the Lord 's Temple.
New Life Bible
He built altars for all the stars of heaven in the two open spaces of the house of the Lord.
He built altars for all the stars of heaven in the two open spaces of the house of the Lord.
New Revised Standard
He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord .
He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea he built altars unto all the army of the heavens, - in the two courts of the house of Yahweh.
Yea he built altars unto all the army of the heavens, - in the two courts of the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And he built them for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.
And he built them for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.
Revised Standard Version
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
Young's Literal Translation
And he buildeth altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah.
And he buildeth altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah.
Contextual Overview
1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. 2 He did evil in the sight of the LORD according to the abominations of the nations whom the LORD dispossessed before the sons of Israel. 3 For he rebuilt the high places which Hezekiah his father had broken down; he also erected altars for the Baals and made Asherim, and worshiped all the host of heaven and served them. 4 He built altars in the house of the LORD of which the LORD had said, "My name shall be in Jerusalem forever." 5 For he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.6 He made his sons pass through the fire in the valley of Ben-hinnom; and he practiced witchcraft, used divination, practiced sorcery and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. 7 Then he put the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, "In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever; 8 and I will not again remove the foot of Israel from the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them according to all the law, the statutes and the ordinances given through Moses." 9 Thus Manasseh misled Judah and the inhabitants of Jerusalem to do more evil than the nations whom the LORD destroyed before the sons of Israel. 10 The LORD spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in the two: 2 Chronicles 4:9, Jeremiah 32:34, Jeremiah 32:35, Ezekiel 8:7-18
Reciprocal: Exodus 27:9 - the court 2 Kings 21:5 - in the two courts 2 Kings 23:12 - which Manasseh Nehemiah 8:16 - the courts Jeremiah 7:30 - they Jeremiah 23:11 - in Ezekiel 44:1 - the outward 2 Corinthians 6:16 - what
Cross-References
Genesis 30:2
Then Jacob's anger burned against Rachel, and he said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?"
Then Jacob's anger burned against Rachel, and he said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?"
Genesis 48:9
Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me here." So he said, "Bring them to me, please, that I may bless them."
Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me here." So he said, "Bring them to me, please, that I may bless them."
Ruth 4:13
So Boaz took Ruth, and she became his wife, and he went in to her. And the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son.
So Boaz took Ruth, and she became his wife, and he went in to her. And the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son.
1 Samuel 1:27
"For this boy I prayed, and the LORD has given me my petition which I asked of Him.
"For this boy I prayed, and the LORD has given me my petition which I asked of Him.
1 Chronicles 28:5
"Of all my sons (for the LORD has given me many sons), He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel.
"Of all my sons (for the LORD has given me many sons), He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel.
Isaiah 8:18
Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs and wonders in Israel from the LORD of hosts, who dwells on Mount Zion.
Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs and wonders in Israel from the LORD of hosts, who dwells on Mount Zion.
Hebrews 2:13
And again, "I WILL PUT MY TRUST IN HIM." And again, "BEHOLD, I AND THE CHILDREN WHOM GOD HAS GIVEN ME."
And again, "I WILL PUT MY TRUST IN HIM." And again, "BEHOLD, I AND THE CHILDREN WHOM GOD HAS GIVEN ME."
Gill's Notes on the Bible
:-
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 33:5. He built altars — See the principal facts in this chapter explained in the notes on 2 Kings 21:1-17.