Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

2 Samuel 14:5

The king said to her, "What is your trouble?" And she answered, "Truly I am a widow, for my husband is dead.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Avenger of Blood;   David;   Dishonesty;   Intercession;   Joab;   Kindness;   Obsequiousness;   Parables;   Tact;   Torrey's Topical Textbook - Parables;   Widows;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Absalom;   Bridgeway Bible Dictionary - Joab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Mediator, Mediation;   Widow;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Jonah;   King, Kingship;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - King;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Wisdom;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Absalom;   Smith Bible Dictionary - Jo'ab;   Law of Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ail;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“What’s the matter?” the king asked her.
Hebrew Names Version
The king said to her, What ails you? She answered, Of a truth I am a widow, and my husband is dead.
King James Version
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, I am indeed a widow woman, and mine husband is dead.
Lexham English Bible
Then the king asked her, "What do you want?" And she said, "Truly I am a widow, and my husband is dead.
English Standard Version
And the king said to her, "What is your trouble?" She answered, "Alas, I am a widow; my husband is dead.
New Century Version
King David asked her, "What is the matter?" The woman said, "I am a widow; my husband is dead.
New English Translation
The king replied to her, "What do you want?" She answered, "I am a widow; my husband is dead.
Amplified Bible
The king asked her, "What is the matter?" She said, "Truly I am a widow; my husband is dead.
New American Standard Bible
And the king said to her, "What is troubling you?" And she answered, "Truly I am a widow, for my husband is dead.
Geneva Bible (1587)
Then the King sayd vnto her, What aileth thee? And she answered, I am in deede a widow, and mine husband is dead:
Legacy Standard Bible
And the king said to her, "What is your trouble?" And she answered, "Truly I am a widow; my husband has died.
Contemporary English Version
David asked, "What's the matter?" She replied: My husband is dead, and I'm a widow.
Complete Jewish Bible
The king said to her, "What's the trouble?" She answered, "I'm a widow. After my husband died,
Darby Translation
And the king said to her, What aileth thee? And she said, I am indeed a widow woman, and my husband is dead.
Easy-to-Read Version
King David said to her, "What's your problem?" The woman said, "I am a widow. My husband is dead.
George Lamsa Translation
And the king said to her, What ails you? And she answered, I am indeed a widow, my husband is dead.
Good News Translation
"What do you want?" he asked her. "I am a poor widow, sir," she answered. "My husband is dead.
Literal Translation
And the king said to her, What shall be to you? And she said, Truly I am a widow woman, and my husband died.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynge sayde vnto her: What ayleth the? She sayde: I am a wedowe, a woman that mourneth, and my hußbade is deed.
American Standard Version
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, Of a truth I am a widow, and my husband is dead.
Bible in Basic English
And the king said to her, What is your trouble? And her answer was, Truly I am a widow, and my husband is dead.
Bishop's Bible (1568)
The king said vnto her: What ayleth thee? She aunswered: I am in deede a wydow, and myne husband is dead.
JPS Old Testament (1917)
And the king said unto her: 'What aileth thee?' And she answered: 'Of a truth I am a widow, my husband being dead.
King James Version (1611)
And the king said vnto her, What aileth thee? And she answered, I am indeed a widow woman, and mine husband is dead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to her, What is the matter with thee?
English Revised Version
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered; Of a truth I am a widow woman, and mine husband is dead.
Berean Standard Bible
"What troubles you?" the king asked her. "Indeed," she said, "I am a widow, for my husband is dead.
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide to hir, What hast thou of cause? And sche answeride, Alas! Y am a womman widewe, for myn hosebonde is deed;
Young's Literal Translation
And the king saith to her, `What -- to thee?' and she saith, `Truly a widow woman [am] I, and my husband dieth,
Update Bible Version
And the king said to her, What ails you? And she answered, Of a truth I am a widow, and my husband is dead.
Webster's Bible Translation
And the king said to her, What aileth thee? And she answered, I [am] indeed a widow woman, and my husband is dead.
World English Bible
The king said to her, What ails you? She answered, Of a truth I am a widow, and my husband is dead.
New King James Version
Then the king said to her, "What troubles you?" And she answered, "Indeed I am a widow, my husband is dead.
New Living Translation
"What's the trouble?" the king asked. "Alas, I am a widow!" she replied. "My husband is dead.
New Life Bible
The king said to her, "What is your trouble?" And she answered, "I am a woman whose husband has died.
New Revised Standard
The king asked her, "What is your trouble?" She answered, "Alas, I am a widow; my husband is dead.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king said to her - What aileth thee? And she said - Of a truth, a widow woman, am I, for my husband is dead.
Douay-Rheims Bible
And the king said to her: What is the matter with thee? She answered: Alas, I am a widow woman: for my husband is dead.
Revised Standard Version
And the king said to her, "What is your trouble?" She answered, "Alas, I am a widow; my husband is dead.
THE MESSAGE
He said, "How can I help?" "I'm a widow," she said. "My husband is dead. I had two sons. The two of them got into a fight out in the field and there was no one around to step between them. The one struck the other and killed him. Then the whole family ganged up against me and demanded, ‘Hand over this murderer so we can kill him for the life of the brother he murdered!' They want to wipe out the heir and snuff out the one spark of life left to me. And then there would be nothing left of my husband—not so much as a name—on the face of the earth. "So now I've dared come to the king, my master, about all this. They're making my life miserable, and I'm afraid. I said to myself, ‘I'll go to the king. Maybe he'll do something! When the king hears what's going on, he'll step in and rescue me from the abuse of the man who would get rid of me and my son and God's inheritance—the works!' As your handmaid, I decided ahead of time, ‘The word of my master, the king, will be the last word in this, for my master is like an angel of God in discerning good and evil.' God be with you!"

Contextual Overview

1 Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was inclined toward Absalom. 2 So Joab sent to Tekoa and brought a wise woman from there and said to her, "Please pretend to be a mourner, and put on mourning garments now, and do not anoint yourself with oil, but be like a woman who has been mourning for the dead many days; 3 then go to the king and speak to him in this manner." So Joab put the words in her mouth. 4 Now when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground and prostrated herself and said, "Help, O king." 5 The king said to her, "What is your trouble?" And she answered, "Truly I am a widow, for my husband is dead.6 "Your maidservant had two sons, but the two of them struggled together in the field, and there was no one to separate them, so one struck the other and killed him. 7 "Now behold, the whole family has risen against your maidservant, and they say, 'Hand over the one who struck his brother, that we may put him to death for the life of his brother whom he killed, and destroy the heir also.' Thus they will extinguish my coal which is left, so as to leave my husband neither name nor remnant on the face of the earth." 8 Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you." 9 The woman of Tekoa said to the king, "O my lord, the king, the iniquity is on me and my father's house, but the king and his throne are guiltless." 10 So the king said, "Whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am indeed: It is very possible that the principal incidents mentioned here were real; and that Joab found out a person whose circumstances bore a near resemblance to that which he wished to represent. She did not make the similitude too plain and visible, lest the king should see her intention before she had obtained a grant of pardon; and thus her circumstances, her mournful tale, her widow's dress, her aged person - for Josephus says she was advanced in years and her impressive manner, all combined to make one united irresistible impression on the heart of the aged monarch 2 Samuel 12:1-3, Judges 9:8-15

Reciprocal: Genesis 27:24 - I am Genesis 38:19 - laid by her veil Judges 18:23 - What aileth 1 Kings 20:39 - Thy servant 2 Kings 6:28 - What aileth thee Isaiah 22:1 - What Luke 18:3 - a widow

Cross-References

Genesis 14:10
Now the valley of Siddim was full of tar pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell into them. But those who survived fled to the hill country.
Genesis 14:11
Then they took all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food supply, and departed.
Genesis 14:20
And blessed be God Most High, Who has delivered your enemies into your hand." He gave him a tenth of all.
Genesis 14:23
that I will not take a thread or a sandal thong or anything that is yours, for fear you would say, 'I have made Abram rich.'
Genesis 15:20
and the Hittite and the Perizzite and the Rephaim
Deuteronomy 1:4
after he had defeated Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth and Edrei.
Deuteronomy 3:11
(For only Og king of Bashan was left of the remnant of the Rephaim. Behold, his bedstead was an iron bedstead; it is in Rabbah of the sons of Ammon. Its length was nine cubits and its width four cubits by ordinary cubit.)
Deuteronomy 3:20
until the LORD gives rest to your fellow countrymen as to you, and they also possess the land which the LORD your God will give them beyond the Jordan. Then you may return every man to his possession which I have given you.'
Deuteronomy 3:22
'Do not fear them, for the LORD your God is the one fighting for you.'
Joshua 12:4
and the territory of Og king of Bashan, one of the remnant of Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei,

Gill's Notes on the Bible

And the king said unto her, what aileth thee?.... Or what is thy case? What is the condition, and what the circumstances, that thou art in, which require help and assistance? intimating that he was ready to grant it on knowledge thereof; however, he was ready to hear what she had to say:

and she answered, I [am] indeed a widow woman; of a truth a widow, as the Targum; she was really one, a widow indeed, as in 1 Timothy 5:3; not one that was separated from her husband, he being alive, or divorced from him on any account; and therefore she adds,

and mine husband is dead; and has been a long time; this she said to move the pity and compassion of the king, who, as the supreme magistrate in God's stead, was a Father of the fatherless, and the judge of the widow.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 14:5. I am indeed a widow woman — It is very possible that the principal facts mentioned here were real, and that Joab found out a person whose circumstances bore a near resemblance to that which he wished to represent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile