Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

2 Samuel 21:16

Then Ishbi-benob, who was among the descendants of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of bronze in weight, was girded with a new sword, and he intended to kill David.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   David;   Goliath;   Ishbi-Benob;   Rapha;   Thompson Chain Reference - Giants;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;   Rephaim, or Giants, the;   Spear;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abishai;   Ishbibenob;   Bridgeway Bible Dictionary - Abishai;   Easton Bible Dictionary - Anakim;   Copper;   Giants;   Ishbi-Benob;   Philistines;   Rephaim;   Fausset Bible Dictionary - Abishai;   Anakim;   Giants;   Ishbi-Benob;   Metals;   Philistia;   Samuel, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Abishai;   Bronze;   Giants;   Gob;   Ishbibenob;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abishai;   David;   Giant;   Haggai;   Ishbi-Benob;   Israel;   Kenites;   Samuel, Books of;   Shamgar;   Morrish Bible Dictionary - Arms;   Giant;   Ishbibenob ;   Rapha ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Giants;   Ishbibenob;   People's Dictionary of the Bible - Abishai;   Smith Bible Dictionary - Copper,;   Ish'bi-Be'nob;   Metals;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahiman;   David;   Giants;   Ishbi-Benob;   New;   Philistines;   Rapha;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abishai;   The Jewish Encyclopedia - Cain;   Copper;   Giants;   Goliath;   Shamgar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Ishbi-benob, one of the descendants of the giant, whose bronze spear weighed about eight pounds and who wore new armor, intended to kill David.
Hebrew Names Version
and Yishbi-Benov, who was of the sons of the Rafa, the weight of whose spear was three hundred [shekels] of brass in weight, he being girded with a new [sword], thought to have slain David.
King James Version
And Ishbibenob, which was of the sons of the giant, the weight of whose spear weighed three hundred shekels of brass in weight, he being girded with a new sword, thought to have slain David.
Lexham English Bible
Now Yishbi in Nob, who was among the descendents of Raphah (now the weight of his spearhead was three hundredweight of bronze, and he was newly armed), said that he would kill David.
English Standard Version
And Ishbi-benob, one of the descendants of the giants, whose spear weighed three hundred shekels of bronze, and who was armed with a new sword, thought to kill David.
New Century Version
Ishbi-Benob, one of the sons of Rapha, had a bronze spearhead weighing about seven and one-half pounds and a new sword. He planned to kill David,
New English Translation
Now Ishbi-Benob, one of the descendants of Rapha, had a spear that weighed three hundred bronze shekels, and he was armed with a new weapon. He had said that he would kill David.
Amplified Bible
Then Ishbi-benob, who was among the descendants of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels (six pounds) of bronze, was armed with a new sword, and he intended to kill David.
New American Standard Bible
Then Ishbi-benob, who was among the descendants of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of bronze in weight, had strapped on a new sword, and he intended to kill David.
Geneva Bible (1587)
Then Ishi-benob which was of the sonnes of Haraphah (the head of whose speare wayed three hundreth shekels of brasse) euen he being girded with a newe sword, thought to haue slaine Dauid.
Legacy Standard Bible
Then Ishbi-benob, who was among those born to the giants, the weight of whose spear was three hundred shekels of bronze in weight, was girded with a new sword, and he intended to strike down David.
Contemporary English Version
One of the Philistine warriors was Ishbibenob, who was a descendant of the Rephaim, and he tried to kill David. Ishbibenob was armed with a new sword, and his bronze spearhead alone weighed seven and a half pounds.
Complete Jewish Bible
Yishbi-B'nov, one of the sons of the giant, said that he would kill David; his spear weighed seven pounds, and he was wearing new armor.
Darby Translation
And Ishbibenob, who was of the children of Raphah—the weight of his lance was three hundred shekels of bronze, and he was girded with new [armour]—thought to smite David.
Easy-to-Read Version
Ishbi-Benob was one of the giants. His spear weighed over 7 pounds. He put on new armor and thought he would be able to kill David.
George Lamsa Translation
But David, Joab, and Abishai were afraid of a giant, the weight of whose breastplate was three hundred shekels of brass, and who was girded with a new sword, and had threatened to slay David.
Good News Translation
A giant named Ishbibenob, who was carrying a bronze spear that weighed about seven and a half pounds and who was wearing a new sword, thought he could kill David.
Literal Translation
And Ishbibenob, who was of the sons of Rapha the giant , the weight of his spear being three hundred bronze shekels in weight, and was girded with a new sword, even he said to strike David.
Miles Coverdale Bible (1535)
& Ießbi of Nob (which was one of the children of Rapha, and the weight of his speare was thre C. weight of brasse, and had a new harnesse vpon him) thoughte to smyte Dauid.
American Standard Version
and Ishbi-benob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of brass in weight, he being girded with a new sword, thought to have slain David.
Bible in Basic English
And there came against David one of the offspring of the Rephaim, whose spear was three hundred shekels of brass in weight, and having a new sword, he made an attempt to put David to death.
Bishop's Bible (1568)
And Iesbi benob one of the sonnes of the giauntes (the iron of whose speare wayed three hundred sicles of brasse) and he being gyrded with a new sword, thought to haue slaine Dauid.
JPS Old Testament (1917)
And Ishbibenob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of brass in weight, he being girded with new armour, thought to have slain David.
King James Version (1611)
And Ishbi-benob which was of the sonnes of the gyant, (the weight of whose speare weighed three hundred shekels of brasse in weight) he being girded with a new sword, thought to haue slaine Dauid.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jesbi, who was of the progeny of Rapha, and the head of whose spear was three hundred shekels of brass in weight, who also was girt with a club, even he thought to smite David.
English Revised Version
and Ishbi–benob, which was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred [shekels] of brass in weight, he being girded with a new [sword], thought to have slain David.
Berean Standard Bible
Then Ishbi-benob, a descendant of Rapha, whose bronze spear weighed three hundred shekels and who was bearing a new sword, resolved to kill David.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli whanne Dauid failide, Jesbydenob, that was of the kyn of Arapha, that is, of giauntis, and the yrun of his spere peiside thre hundrid ouncis, and he was gird with a newe swerd, enforside to smyte Dauid.
Young's Literal Translation
and Ishbi-Benob, who [is] among the children of the giant -- the weight of his spear [is] three hundred [shekels] weight of brass, and he is girded with a new one -- speaketh of smiting David,
Update Bible Version
and Ishbibenob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred [shekels] of bronze in weight, he being girded with a new [sword], thought to have slain David.
Webster's Bible Translation
And Ishbi-benob, who [was] of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred [shekels] of brass in weight, he being girded with a new [sword], thought to have slain David.
World English Bible
and Ishbibenob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred [shekels] of brass in weight, he being girded with a new [sword], thought to have slain David.
New King James Version
Then Ishbi-Benob, who was one of the sons of the giant, the weight of whose bronze spear was three hundred shekels, who was bearing a new sword, thought he could kill David.
New Living Translation
Ishbi-benob was a descendant of the giants; his bronze spearhead weighed more than seven pounds, and he was armed with a new sword. He had cornered David and was about to kill him.
New Life Bible
Then Ishbi-benob wanted to kill David. He was one of the sons of the very tall and strong people. His spear weighed as much as 300 pieces of brass, and he had a new sword.
New Revised Standard
Ishbi-benob, one of the descendants of the giants, whose spear weighed three hundred shekels of bronze, and who was fitted out with new weapons, said he would kill David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So, Ishbi-benob, who was of the descendants of the giant, the weight of whose spear-head, was three hundred shekels of bronze, he also being newly armed, thought to smite David;
Douay-Rheims Bible
Jesbibenob, who was of the race of Arapha, the iron of whose spear weighed three hundred ounces, being girded with a new sword, attempted to kill David.
Revised Standard Version
And Ish'bi-be'nob, one of the descendants of the giants, whose spear weighed three hundred shekels of bronze, and who was girded with a new sword, thought to kill David.

Contextual Overview

15 Now when the Philistines were at war again with Israel, David went down and his servants with him; and as they fought against the Philistines, David became weary. 16 Then Ishbi-benob, who was among the descendants of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of bronze in weight, was girded with a new sword, and he intended to kill David.17 But Abishai the son of Zeruiah helped him, and struck the Philistine and killed him. Then the men of David swore to him, saying, "You shall not go out again with us to battle, so that you do not extinguish the lamp of Israel." 18 Now it came about after this that there was war again with the Philistines at Gob; then Sibbecai the Hushathite struck down Saph, who was among the descendants of the giant. 19 There was war with the Philistines again at Gob, and Elhanan the son of Jaare-oregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver's beam. 20 There was war at Gath again, where there was a man of great stature who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in number; and he also had been born to the giant. 21 When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down. 22 These four were born to the giant in Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

of the sons: Genesis 6:4, Numbers 13:32, Numbers 13:33, Deuteronomy 1:28, Deuteronomy 2:10, Deuteronomy 2:21, Deuteronomy 3:11, Deuteronomy 9:2, 1 Samuel 17:4, 1 Samuel 17:5

the giant: or, Rapha, 2 Samuel 21:18, 2 Samuel 21:20, *marg. 2 Samuel 5:18, Genesis 14:5

whose spear: Heb. the staff, or, the head

thought: 1 Samuel 17:45-51

Reciprocal: Joshua 11:22 - only in Gaza Psalms 33:16 - mighty Psalms 87:4 - this man Psalms 144:10 - who delivereth Hebrews 11:34 - escaped

Cross-References

Genesis 27:38
Esau said to his father, "Do you have only one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father." So Esau lifted his voice and wept.
Genesis 29:11
Then Jacob kissed Rachel, and lifted his voice and wept.
Genesis 44:34
"For how shall I go up to my father if the lad is not with me—for fear that I see the evil that would overtake my father?"
Judges 2:4
When the angel of the LORD spoke these words to all the sons of Israel, the people lifted up their voices and wept.
Ruth 1:9
"May the LORD grant that you may find rest, each in the house of her husband." Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept.
1 Samuel 24:16
When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" Then Saul lifted up his voice and wept.
1 Samuel 30:4
Then David and the people who were with him lifted their voices and wept until there was no strength in them to weep.
1 Kings 3:26
Then the woman whose child was the living one spoke to the king, for she was deeply stirred over her son and said, "Oh, my lord, give her the living child, and by no means kill him." But the other said, "He shall be neither mine nor yours; divide him!"
Esther 8:6
"For how can I endure to see the calamity which will befall my people, and how can I endure to see the destruction of my kindred?"
Isaiah 49:15
"Can a woman forget her nursing child And have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, but I will not forget you.

Gill's Notes on the Bible

And Ishbibenob, which [was] of the sons of the giant,.... Of Goliath, or of a giant, of the race of them:

the weight of whose spear [weighed] three hundred [shekels] of brass in weight; which must be understood either of the wood of it, or of the head of it, the flaming point of it, as many interpret it; and if so, it was but half the weight of Goliath's spear, unless there was any difference of the weight of iron and of brass, see 1 Samuel 17:7;

he being girded with a new [sword]; or rather with a new girdle, as the Targum; and so Jarchi, which might be given him as a mark of honour, or as a token of his having a commission in the army:

thought to have slain David; his aim was at him, and perceiving him faint and feeble, thought to take the advantage of it, and dispatch him.

Barnes' Notes on the Bible

Ishbi-benob - A corrupt reading. The whole passage should perhaps run thus: “And David waxed faint. So they halted in Gob (as in 2 Samuel 21:18-19). And there was a man (in Gob) which was of the sons of the giant, etc.”

Sons of the giant - The “giant” here 2 Samuel 21:18, 2 Samuel 21:20, 2 Samuel 21:22 is “ha-Raphah,” whence, the “Rephaim” Genesis 14:5; Deuteronomy 2:11. The sons of Ha-raphah, or Rephaim, are different from the “Nephilim,” or Giants Genesis 6:4; Numbers 13:33. The sons of Anak were not strictly Rephaim, but Nephilim.

Three hundred shekels of brass - About eight pounds. Goliath’s spear’s head weighed “six hundred shekels of iron.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 21:16. Being girded with a new sword] As the word sword is not in the original, we may apply the term new to his armour in general; he had got new arms, a new coat of mail, or something that defended him well, and rendered him very formidable: or it may mean a strong or sharp sword.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile