Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Daniel 2:17

Then Daniel went to his house and informed his friends, Hananiah, Mishael and Azariah, about the matter,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abed-Nego;   Dream;   Intercession;   Mishael;   Shadrach;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Times of the Gentiles;   Thompson Chain Reference - Abed-Nego;   Daniel;   Torrey's Topical Textbook - Communion of Saints;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abednego;   Dream;   Bridgeway Bible Dictionary - Aram;   Daniel;   Dream;   Fausset Bible Dictionary - Hananiah;   Mishael;   Holman Bible Dictionary - Arioch;   Daniel, Book of;   Mishael;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Azariah;   Heres;   Hushim;   Morrish Bible Dictionary - Azariah ;   Hananiah ;   People's Dictionary of the Bible - Abednego;   Magi;   Smith Bible Dictionary - Hanani'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Azarias;   Go;   Intercession;   Mishael;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Daniel went to his house and told his friends Hananiah, Mishael, and Azariah about the matter,
Hebrew Names Version
Then Daniyel went to his house, and made the thing known to Hananyah, Misha'el, and `Azaryah, his companions:
King James Version
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
English Standard Version
Then Daniel went to his house and made the matter known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
New American Standard Bible
Then Daniel went to his house and informed his friends, Hananiah, Mishael and Azariah, about the matter,
New Century Version
Then Daniel went to his house and explained the whole story to his friends Hananiah, Mishael, and Azariah.
Amplified Bible
Then Daniel returned to his house and discussed the matter with Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
Geneva Bible (1587)
The Daniel went to his house & shewed the matter to Hananiah, Mishael, and Azariah his companions,
Berean Standard Bible
Then Daniel returned to his house and explained the matter to his friends Hananiah, Mishael, and Azariah,
Contemporary English Version
Daniel returned home and told his three friends.
Complete Jewish Bible
Dani'el went home and made the matter known to Hananyah, Misha'el and ‘Azaryah, his companions;
Darby Translation
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions;
Easy-to-Read Version
So Daniel went to his house. He explained the whole story to his friends Hananiah, Mishael, and Azariah.
George Lamsa Translation
Then Daniel went to his house and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
Good News Translation
Then Daniel went home and told his friends Hananiah, Mishael, and Azariah what had happened.
Lexham English Bible
Then Daniel went to his home, and he made the matter known to Hananiah, Mishael and Azariah, his companions,
Literal Translation
Then Daniel went to his house and declared the thing to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
Miles Coverdale Bible (1535)
and then came he home agayne & shewed the thinge vnto Ananias, Misael & Asarias his companios:
American Standard Version
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
Bible in Basic English
And Daniel went to his house and gave his friends Hananiah, Mishael, and Azariah the news:
JPS Old Testament (1917)
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions;
King James Version (1611)
Then Daniel went to his house, and made the thing knowen to Hananiah, Mishael, and Azariah his companions:
Bishop's Bible (1568)
Then Daniel went to his house, and shewed the thing to Ananias, Misael, and Azarias, his companions:
Brenton's Septuagint (LXX)
So Daniel went into his house, and made known the matter to Ananias, and Misael, and Azarias, his friends.
English Revised Version
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
World English Bible
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
Wycliffe Bible (1395)
And he entride in to his hous, and schewide the nede to Ananye, and to Misael, and Asarie,
Update Bible Version
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
Webster's Bible Translation
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
New English Translation
Then Daniel went to his home and informed his friends Hananiah, Mishael, and Azariah of the matter.
New King James Version
Then Daniel went to his house, and made the decision known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
New Living Translation
Then Daniel went home and told his friends Hananiah, Mishael, and Azariah what had happened.
New Life Bible
Then Daniel went to his house and told his friends, Hananiah, Mishael and Azariah, what had happened.
New Revised Standard
Then Daniel went to his home and informed his companions, Hananiah, Mishael, and Azariah,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Daniel, to his own house, departed, - and, to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions, made the matter known;
Douay-Rheims Bible
And he went into his house, and told the matter to Ananias, and Misael, and Azarias, his companions:
Revised Standard Version
Then Daniel went to his house and made the matter known to Hanani'ah, Mish'a-el, and Azari'ah, his companions,
Young's Literal Translation
Then Daniel to his house hath gone, and to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions, he hath made the thing known,
THE MESSAGE
Daniel then went home and told his companions Hananiah, Mishael, and Azariah what was going on. He asked them to pray to the God of heaven for mercy in solving this mystery so that the four of them wouldn't be killed along with the whole company of Babylonian wise men.

Contextual Overview

14 Then Daniel replied with discretion and discernment to Arioch, the captain of the king's bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon; 15 he said to Arioch, the king's commander, "For what reason is the decree from the king so urgent?" Then Arioch informed Daniel about the matter. 16 So Daniel went in and requested of the king that he would give him time, in order that he might declare the interpretation to the king. 17 Then Daniel went to his house and informed his friends, Hananiah, Mishael and Azariah, about the matter,18 so that they might request compassion from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his friends would not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon. 19 Then the mystery was revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven; 20 Daniel said, "Let the name of God be blessed forever and ever, For wisdom and power belong to Him. 21 "It is He who changes the times and the epochs; He removes kings and establishes kings; He gives wisdom to wise men And knowledge to men of understanding. 22 "It is He who reveals the profound and hidden things; He knows what is in the darkness, And the light dwells with Him. 23 "To You, O God of my fathers, I give thanks and praise, For You have given me wisdom and power; Even now You have made known to me what we requested of You, For You have made known to us the king's matter."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hananiah: Daniel 1:7, Daniel 1:11, Daniel 3:12

Reciprocal: Daniel 1:6 - Daniel Daniel 2:30 - but Daniel 2:49 - he set Malachi 3:16 - spake

Cross-References

Genesis 2:1
Thus the heavens and the earth were completed, and all their hosts.
Genesis 2:4
This is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and heaven.
Genesis 2:6
But a mist used to rise from the earth and water the whole surface of the ground.
Genesis 2:9
Out of the ground the LORD God caused to grow every tree that is pleasing to the sight and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:10
Now a river flowed out of Eden to water the garden; and from there it divided and became four rivers.
Genesis 2:12
The gold of that land is good; the bdellium and the onyx stone are there.
Genesis 2:13
The name of the second river is Gihon; it flows around the whole land of Cush.
Genesis 2:18
Then the LORD God said, "It is not good for the man to be alone; I will make him a helper suitable for him."
Genesis 2:20
The man gave names to all the cattle, and to the birds of the sky, and to every beast of the field, but for Adam there was not found a helper suitable for him.
Genesis 2:21
So the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; then He took one of his ribs and closed up the flesh at that place.

Gill's Notes on the Bible

Then Daniel went to his house,.... Which Sanctius thinks was in the king's palace; very probably it might be near it, somewhere in the city of Babylon; for that it should be twenty miles from that city, as Benjamin of Tudela relates o, is not likely; since Arioch's orders reached to none but the wise men of Babylon, and where he sought for and found Daniel; hither he went, to be alone, and to seek the Lord in secret:

and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions; who either dwelt in the same house with him, or not far off; whom he sent for and acquainted with all that had passed, both between the king and the wise men, and the consequence of that; and between him and the king, and what promise he had made, relying on his God and theirs.

o Itinerarium, p. 76.

Barnes' Notes on the Bible

Then Daniel went to his house - It is quite evident that he had obtained the object of his request, though this is not expressly mentioned. The king was undoubtedly, for the reasons above stated, willing that he should have a fair opportunity to try his skill in disclosing the mysterious secret.

And made the thing known to Hananiah ... - Made the whole matter known - the perplexity respecting the dream; the failure of the Chaldeans to interpret it; the decree; and his own petition to the king. They had a common interest in knowing it, as their lives were all endangered.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile