Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Daniel 2:19

Then the mystery was revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dream;   Interpreter;   Mishael;   Prayer;   Prophets;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Times of the Gentiles;   Thompson Chain Reference - Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dream;   Bridgeway Bible Dictionary - Aram;   Blessing;   Daniel;   Dream;   Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Theophany;   Vision(s);   Holman Bible Dictionary - Arioch;   Daniel, Book of;   Inspiration of Scripture;   Night;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Heres;   Hushim;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dream (2);   Mystery Mysteries;   People's Dictionary of the Bible - Abednego;   Magi;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Book;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Vision;   The Jewish Encyclopedia - Apocalypse;   Dreams;   Heaven;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The mystery was then revealed to Daniel in a vision at night, and Daniel praised the God of the heavens
Hebrew Names Version
Then was the secret revealed to Daniyel in a vision of the night. Then Daniyel blessed the God of heaven.
King James Version
Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.
English Standard Version
Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.
New American Standard Bible
Then the secret was revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven;
New Century Version
During the night God explained the secret to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven.
Amplified Bible
Then the secret was revealed to Daniel in a vision of the night, and Daniel blessed the God of heaven.
Geneva Bible (1587)
Then was the secret reueiled vnto Daniel in a vision by night: therefore Daniel praysed the God of heauen.
Berean Standard Bible
During the night, the mystery was revealed to Daniel in a vision, and he blessed the God of heaven
Contemporary English Version
In a vision one night, Daniel was shown the dream and its meaning. Then he praised the God who rules from heaven:
Complete Jewish Bible
Then the secret was revealed to Dani'el in a vision at night, and Dani'el blessed the God of heaven
Darby Translation
Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of the heavens.
Easy-to-Read Version
During the night, God explained the secret to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven.
George Lamsa Translation
Then was the mystery, revealed to Daniel in a night vision. And Daniel blessed the God of heaven.
Good News Translation
Then that same night the mystery was revealed to Daniel in a vision, and he praised the God of heaven:
Lexham English Bible
Then in a vision of the night the mystery was revealed to Daniel; then Daniel blessed the God of heaven.
Literal Translation
Then the secret was revealed to Daniel in a night vision, and Daniel blessed the God of Heaven.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then was the mystery shewed vnto Daniel in a visio by nyght. And Daniel praysed ye God of heaue,
American Standard Version
Then was the secret revealed unto Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.
Bible in Basic English
Then the secret was made clear to Daniel in a vision of the night. And Daniel gave blessing to the God of heaven.
JPS Old Testament (1917)
Then was the secret revealed unto Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.
King James Version (1611)
Then was the secret reuealed vnto Daniel in a night vision: then Daniel blessed the God of heauen.
Bishop's Bible (1568)
Then was the secrete reuealed vnto Daniel in a vision by night: then Daniel praysed the God of heauen.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night; and Daniel blessed the God of heaven, and said,
English Revised Version
Then was the secret revealed unto Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.
World English Bible
Then was the secret revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne the priuyte was schewid to Danyel bi a visioun in nyyt. And Danyel blesside God of heuene, and seide,
Update Bible Version
Then the secret was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.
Webster's Bible Translation
Then was the secret revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.
New English Translation
Then in a night vision the mystery was revealed to Daniel. So Daniel praised the God of heaven,
New King James Version
Then the secret was revealed to Daniel in a night vision. So Daniel blessed the God of heaven.
New Living Translation
That night the secret was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven.
New Life Bible
Then the secret was made known to Daniel in a special dream during the night. He gave honor and thanks to the God of heaven.
New Revised Standard
Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night, and Daniel blessed the God of heaven.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, unto Daniel - in a vision of the night, the secret was revealed, - whereupon, Daniel, blessed the God of the heavens:
Douay-Rheims Bible
Then was the mystery revealed to Daniel by a vision in the night: and Daniel blessed the God of heaven,
Revised Standard Version
Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.
Young's Literal Translation
Then to Daniel, in a vision of the night, the secret hath been revealed. Then hath Daniel blessed the God of the heavens.
THE MESSAGE
That night the answer to the mystery was given to Daniel in a vision. Daniel blessed the God of heaven, saying, "Blessed be the name of God, forever and ever. He knows all, does all: He changes the seasons and guides history, He raises up kings and also brings them down, he provides both intelligence and discernment, He opens up the depths, tells secrets, sees in the dark—light spills out of him! God of all my ancestors, all thanks! all praise! You made me wise and strong. And now you've shown us what we asked for. You've solved the king's mystery."

Contextual Overview

14 Then Daniel replied with discretion and discernment to Arioch, the captain of the king's bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon; 15 he said to Arioch, the king's commander, "For what reason is the decree from the king so urgent?" Then Arioch informed Daniel about the matter. 16 So Daniel went in and requested of the king that he would give him time, in order that he might declare the interpretation to the king. 17 Then Daniel went to his house and informed his friends, Hananiah, Mishael and Azariah, about the matter, 18 so that they might request compassion from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his friends would not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon. 19 Then the mystery was revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven;20 Daniel said, "Let the name of God be blessed forever and ever, For wisdom and power belong to Him. 21 "It is He who changes the times and the epochs; He removes kings and establishes kings; He gives wisdom to wise men And knowledge to men of understanding. 22 "It is He who reveals the profound and hidden things; He knows what is in the darkness, And the light dwells with Him. 23 "To You, O God of my fathers, I give thanks and praise, For You have given me wisdom and power; Even now You have made known to me what we requested of You, For You have made known to us the king's matter."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

was: Daniel 2:22, Daniel 2:27-29, Daniel 4:9, 2 Kings 6:8-12, Psalms 25:14, Amos 3:7, 1 Corinthians 2:9, 1 Corinthians 2:10

in: Daniel 7:7, Numbers 12:6, Job 4:13, Job 33:15, Job 33:16, Matthew 2:12, Matthew 2:13

Reciprocal: Genesis 40:22 - he hanged Genesis 46:2 - in the visions Exodus 8:19 - This is Deuteronomy 29:29 - secret Joshua 22:33 - blessed 2 Chronicles 26:5 - had Daniel 2:47 - a revealer Jonah 1:9 - the God Zechariah 1:8 - by night Acts 9:10 - and to 1 Peter 1:12 - it Revelation 16:11 - the God

Cross-References

Genesis 1:28
God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 2:4
This is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and heaven.
Genesis 2:8
The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed.
Genesis 2:20
The man gave names to all the cattle, and to the birds of the sky, and to every beast of the field, but for Adam there was not found a helper suitable for him.
Genesis 2:22
The LORD God fashioned into a woman the rib which He had taken from the man, and brought her to the man.
Genesis 2:23
The man said, "This is now bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man."
Genesis 6:20
"Of the birds after their kind, and of the animals after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every kind will come to you to keep them alive.
Genesis 9:2
"The fear of you and the terror of you will be on every beast of the earth and on every bird of the sky; with everything that creeps on the ground, and all the fish of the sea, into your hand they are given.

Gill's Notes on the Bible

Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision,.... That is, after Daniel and his companions had importunately sought the Lord by prayer, the secret of the king's dream, and the interpretation of it, were made known to Daniel, and to him only; he being the person designed in Providence to be raised to great honour and dignity by means of it; this was done either the same night, or the night following, and, as some think, in a dream, and that he dreamed the same dream Nebuchadnezzar did, which he remembered, though the king forgot it; or, however, the same image was represented, to him, whether sleeping or waking, and the meaning of it given him:

then Daniel blessed the God of heaven: gave thanks to him, that he had heard his prayer, and indulged him in his request; which thanksgiving, blessing, or praise, is expressed in the following words:

Barnes' Notes on the Bible

Then was the secret revealed ... - To wit, the dream and the interpretation. The thing which had been “hidden” was disclosed. We may suppose that this occurred after a suitable time had been given to prayer.

In a night vision - A representation made to him at night, but whether when he was asleep or awake does not appear. Compare the notes at Daniel 1:17; Isaiah 1:1; Job 4:13; Job 33:15.

Then Daniel blessed the God of heaven - Nothing would be more natural than that he should burst forth in a song of grateful praise for disclosing a secret by means of which his life, and the lives of his companions, would be preserved, and by which such signal honor would redound to God himself, as alone able to reveal coming events.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 19. Then was the secret revealed - in a night vision. — Daniel either dreamed it, or it was represented to his mind by an immediate inspiration.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile