Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Deuteronomy 1:29
"Then I said to you, 'Do not be shocked, nor fear them.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Hebrew Names Version
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
King James Version
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Lexham English Bible
"And so I said to you, ‘Do not be terrified, and do not fear them.
"And so I said to you, ‘Do not be terrified, and do not fear them.
English Standard Version
Then I said to you, ‘Do not be in dread or afraid of them.
Then I said to you, ‘Do not be in dread or afraid of them.
New Century Version
Then I said to you, "Don't be frightened; don't be afraid of those people.
Then I said to you, "Don't be frightened; don't be afraid of those people.
New English Translation
So I responded to you, "Do not be terrified of them!
So I responded to you, "Do not be terrified of them!
Amplified Bible
"Then I said to you, 'Do not be shocked, nor fear them.
"Then I said to you, 'Do not be shocked, nor fear them.
New American Standard Bible
"But I said to you, 'Do not be terrified, nor fear them.
"But I said to you, 'Do not be terrified, nor fear them.
Geneva Bible (1587)
But I sayd vnto you, Dread not, nor be afrayd of them.
But I sayd vnto you, Dread not, nor be afrayd of them.
Legacy Standard Bible
Then I said to you, ‘Do not be in dread, nor fear them.
Then I said to you, ‘Do not be in dread, nor fear them.
Contemporary English Version
Then I said, "Don't worry!
Then I said, "Don't worry!
Complete Jewish Bible
"I answered you, ‘Don't be fearful, don't be afraid of them.
"I answered you, ‘Don't be fearful, don't be afraid of them.
Darby Translation
And I said unto you, Be not afraid, neither fear them;
And I said unto you, Be not afraid, neither fear them;
Easy-to-Read Version
"So I said to you, ‘Don't be upset or afraid of those people.
"So I said to you, ‘Don't be upset or afraid of those people.
George Lamsa Translation
Then I said to you, Fear not, neither tremble of them.
Then I said to you, Fear not, neither tremble of them.
Good News Translation
"But I told you, ‘Don't be afraid of those people.
"But I told you, ‘Don't be afraid of those people.
Christian Standard Bible®
“So I said to you: Don’t be terrified or afraid of them!
“So I said to you: Don’t be terrified or afraid of them!
Literal Translation
And I said to you, do not be terrified; nor be afraid of them;
And I said to you, do not be terrified; nor be afraid of them;
Miles Coverdale Bible (1535)
But I sayde vnto you: Feare not, and be not afrayed of them:
But I sayde vnto you: Feare not, and be not afrayed of them:
American Standard Version
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Bible in Basic English
Then I said to you, Have no fear of them.
Then I said to you, Have no fear of them.
Bishop's Bible (1568)
Then I sayde vnto you: Dreade not, nor be afraide of them.
Then I sayde vnto you: Dreade not, nor be afraide of them.
JPS Old Testament (1917)
Then I said unto you: 'Dread not, neither be afraid of them.
Then I said unto you: 'Dread not, neither be afraid of them.
King James Version (1611)
Then I said vnto you, Dread not, neither be afraid of them.
Then I said vnto you, Dread not, neither be afraid of them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I said to you, Fear not, neither be ye afraid of them;
And I said to you, Fear not, neither be ye afraid of them;
English Revised Version
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Berean Standard Bible
So I said to you: "Do not be terrified or afraid of them!
So I said to you: "Do not be terrified or afraid of them!
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide to you, `Nyle ye drede `with ynne, nether `drede withoutforth; the Lord God hym silf,
And Y seide to you, `Nyle ye drede `with ynne, nether `drede withoutforth; the Lord God hym silf,
Young's Literal Translation
`And I say unto you, Be not terrified, nor be afraid of them;
`And I say unto you, Be not terrified, nor be afraid of them;
Update Bible Version
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
Webster's Bible Translation
Then I said to you, Dread not, neither be afraid of them.
Then I said to you, Dread not, neither be afraid of them.
World English Bible
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
New King James Version
"Then I said to you, "Do not be terrified, or afraid of them.
"Then I said to you, "Do not be terrified, or afraid of them.
New Living Translation
"But I said to you, ‘Don't be shocked or afraid of them!
"But I said to you, ‘Don't be shocked or afraid of them!
New Life Bible
Then I said to you, ‘Do not be afraid of them.
Then I said to you, ‘Do not be afraid of them.
New Revised Standard
I said to you, "Have no dread or fear of them.
I said to you, "Have no dread or fear of them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then I said unto you, - Ye must not tremble, nor be afraid of them:
Then I said unto you, - Ye must not tremble, nor be afraid of them:
Douay-Rheims Bible
And I said to you: Fear not, neither be ye afraid of them:
And I said to you: Fear not, neither be ye afraid of them:
Revised Standard Version
Then I said to you, 'Do not be in dread or afraid of them.
Then I said to you, 'Do not be in dread or afraid of them.
THE MESSAGE
I tried to relieve your fears: "Don't be terrified of them. God , your God, is leading the way; he's fighting for you. You saw with your own eyes what he did for you in Egypt; you saw what he did in the wilderness, how God , your God, carried you as a father carries his child, carried you the whole way until you arrived here. But now that you're here, you won't trust God , your God—this same God who goes ahead of you in your travels to scout out a place to pitch camp, a fire by night and a cloud by day to show you the way to go."
I tried to relieve your fears: "Don't be terrified of them. God , your God, is leading the way; he's fighting for you. You saw with your own eyes what he did for you in Egypt; you saw what he did in the wilderness, how God , your God, carried you as a father carries his child, carried you the whole way until you arrived here. But now that you're here, you won't trust God , your God—this same God who goes ahead of you in your travels to scout out a place to pitch camp, a fire by night and a cloud by day to show you the way to go."
Contextual Overview
19 "Then we set out from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw on the way to the hill country of the Amorites, just as the LORD our God had commanded us; and we came to Kadesh-barnea. 20 "I said to you, 'You have come to the hill country of the Amorites which the LORD our God is about to give us. 21 'See, the LORD your God has placed the land before you; go up, take possession, as the LORD, the God of your fathers, has spoken to you. Do not fear or be dismayed.' 22 "Then all of you approached me and said, 'Let us send men before us, that they may search out the land for us, and bring back to us word of the way by which we should go up and the cities which we shall enter.' 23 "The thing pleased me and I took twelve of your men, one man for each tribe. 24 "They turned and went up into the hill country, and came to the valley of Eshcol and spied it out. 25 "Then they took some of the fruit of the land in their hands and brought it down to us; and they brought us back a report and said, 'It is a good land which the LORD our God is about to give us.' 26 "Yet you were not willing to go up, but rebelled against the command of the LORD your God; 27 and you grumbled in your tents and said, 'Because the LORD hates us, He has brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites to destroy us. 28 'Where can we go up? Our brethren have made our hearts melt, saying, "The people are bigger and taller than we; the cities are large and fortified to heaven. And besides, we saw the sons of the Anakim there."'
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 1:21
Reciprocal: Deuteronomy 7:18 - shalt not Deuteronomy 31:6 - fear not 2 Chronicles 20:15 - Be not afraid Nehemiah 4:14 - General
Cross-References
Genesis 1:14
Then God said, "Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be for signs and for seasons and for days and years;
Then God said, "Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be for signs and for seasons and for days and years;
Genesis 1:15
and let them be for lights in the expanse of the heavens to give light on the earth"; and it was so.
and let them be for lights in the expanse of the heavens to give light on the earth"; and it was so.
Genesis 1:16
God made the two great lights, the greater light to govern the day, and the lesser light to govern the night; He made the stars also.
God made the two great lights, the greater light to govern the day, and the lesser light to govern the night; He made the stars also.
Genesis 1:24
Then God said, "Let the earth bring forth living creatures after their kind: cattle and creeping things and beasts of the earth after their kind"; and it was so.
Then God said, "Let the earth bring forth living creatures after their kind: cattle and creeping things and beasts of the earth after their kind"; and it was so.
Genesis 1:25
God made the beasts of the earth after their kind, and the cattle after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind; and God saw that it was good.
God made the beasts of the earth after their kind, and the cattle after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind; and God saw that it was good.
Genesis 1:26
Then God said, "Let Us make man in Our image, according to Our likeness; and let them rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over the cattle and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth."
Then God said, "Let Us make man in Our image, according to Our likeness; and let them rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over the cattle and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth."
Genesis 1:27
God created man in His own image, in the image of God He created him; male and female He created them.
God created man in His own image, in the image of God He created him; male and female He created them.
Genesis 1:28
God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over every living thing that moves on the earth."
God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 2:16
The LORD God commanded the man, saying, "From any tree of the garden you may eat freely;
The LORD God commanded the man, saying, "From any tree of the garden you may eat freely;
Genesis 9:3
"Every moving thing that is alive shall be food for you; I give all to you, as I gave the green plant.
"Every moving thing that is alive shall be food for you; I give all to you, as I gave the green plant.
Gill's Notes on the Bible
Then I said unto you, dread not, neither be afraid of them. With such like words he had exhorted and encouraged them before the spies were sent, and he still uses the same, or stronger terms, notwithstanding the report that had been made of the gigantic stature and walled cities of the Canaanites. This speech of Moses, which is continued in the two following verses, is not recorded in Numbers 14:5, it is only there said, that Moses and Aaron fell on their faces, but no account is given of what was said by either of them.