the Third Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Deuteronomy 11:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Understand today that it is not your children who experienced or saw the discipline of the Lord your God:
Know you this day: for I don't speak with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,
And know ye this day: for I speak not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the Lord your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,
And you shall realize today that it is not with your children who have not known and who have not seen the discipline of Yahweh your God—his greatness, his strong hand, and his outstretched arm,
And consider today (since I am not speaking to your children who have not known or seen it), consider the discipline of the Lord your God, his greatness, his mighty hand and his outstretched arm,
Remember today it was not your children who saw and felt the correction of the Lord your God. They did not see his majesty, his power, his strength,
Bear in mind today that I am not speaking to your children who have not personally experienced the judgments of the Lord your God, which revealed his greatness, strength, and power.
"Know this day that I am not speaking to your children who have not known [by personal experience] and who have not seen [firsthand] the instruction and discipline of the LORD your God—His greatness, His mighty hand and His outstretched arm;
"Know this day that I am not speaking with your sons who have not known and who have not seen the discipline of the LORD your God—His greatness, His mighty hand, His outstretched arm,
And consider this day (for I speake not to your children, which haue neither knowen nor seene) the chastisement of the Lord your God, his greatnesse, his mighty hande, and his stretched out arme,
So know this day that I am not speaking with your sons who have not known and who have not seen the discipline of Yahweh your God—His greatness, His strong hand and His outstretched arm,
Remember, he corrected you and not your children. You are the ones who saw the Lord use his great power
Today it is you I am addressing — not your children, who haven't known or experienced the discipline of Adonai your God, his greatness, his strong hand, his outstretched arm,
And know ye this day …; for [I speak] not with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of Jehovah your God, his greatness, his powerful hand, and his stretched-out arm,
Remember today all the great things the Lord your God has done to teach you. It was you, not your children, who saw those things happen and lived through them. You saw how great he is. You saw how strong he is, and you saw the powerful things he does.
And know this day that I do not speak to your children who have not known and who have not seen the discipline of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,
Remember today what you have learned about the Lord through your experiences with him. It was you, not your children, who had these experiences. You saw the Lord 's greatness, his power, his might,
And you know today, for I do not speak with your sons who have not known, and who have not seen the chastisement of Jehovah your God, His greatness, His mighty hand, and His stretched out arm,
And vnderstode this daye, that which youre childre knowe not: Which haue not sene the nurtoure of the LORDE yor God, & his greatnesse, & his mightie hande, & his stretched out arme,
And know ye this day: for I speak not with your children that have not known, and that have not seen the chastisement of Jehovah your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,
And be certain in your minds this day; for these words are not said to your children, who have had no experience of the training of the Lord your God, and who have not seen his great power or his strong hand and his stretched-out arm,
Know you this day, (for I speake not to your chyldren which haue neither knowen nor seene) the chastisement of the Lord your God, his greatnesse, his mightie hande, and his stretched out arme,
And know ye this day; for I speak not with your children that have not known, and that have not seen the chastisement of the LORD your God, His greatness, His mighty hand, and His outstretched arm,
And know you this day: for I speake not with your children which haue not knowen, and which haue not seene the chastisement of the Lord your God, his greatnesse, his mighty hand, and his stretched out arme,
And ye shall know this day; for I speak not to your children, who know not and have not seen the discipline of the Lord thy God, and his wonderful works, and his strong hand, and his high arm,
And know ye this day: for I speak not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,
Know this day that it is not your children who have known and seen the discipline of the LORD your God: His greatness, His mighty hand, and His outstretched arm;
Knowe ye to day tho thingis whiche youre sones knowen not, `whiche sones sien not the doctryn of youre Lord God, hise grete dedis, and strong hond, and `arm holdun forth,
and ye have known to-day -- for it is not your sons who have not known, and who have not seen the chastisement of Jehovah your God, His greatness, His strong hand, and His stretched-out arm,
And know this day: for [I speak] not with your sons that haven't known, and that haven't seen the chastisement of Yahweh your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,
And know ye this day: for [I speak] not with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his out-stretched arm,
Know you this day: for I don't speak with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of Yahweh your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,
Know today that I do not speak with your children, who have not known and who have not seen the chastening of the LORD your God, His greatness and His mighty hand and His outstretched arm--
Keep in mind that I am not talking now to your children, who have never experienced the discipline of the Lord your God or seen his greatness and his strong hand and powerful arm.
I am not speaking to your children. They have not seen how the Lord worked and how great He is.
Remember today that it was not your children (who have not known or seen the discipline of the Lord your God), but it is you who must acknowledge his greatness, his mighty hand and his outstretched arm,
And ye must know to-day, (for not with your sons do I speak who know not, neither have they seen) the discipline of Yahweh your God, - his greatness, his firm hand, and his stretched-out arm;
Know this day the things that your children know not, who saw not the chastisements of the Lord your God, his great doings and strong hand, and stretched out arm,
And consider this day (since I am not speaking to your children who have not known or seen it), consider the discipline of the LORD your God, his greatness, his mighty hand and his outstretched arm,
Today it's very clear that it isn't your children who are front and center here: They weren't in on what God did, didn't see the acts, didn't experience the discipline, didn't marvel at his greatness, the way he displayed his power in the miracle-signs and deeds that he let loose in Egypt on Pharaoh king of Egypt and all his land, the way he took care of the Egyptian army, its horses and chariots, burying them in the waters of the Red Sea as they pursued you. God drowned them. And you're standing here today alive. Nor was it your children who saw how God took care of you in the wilderness up until the time you arrived here, what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab son of Reuben, how the Earth opened its jaws and swallowed them with their families—their tents, and everything around them—right out of the middle of Israel. Yes, it was you—your eyes—that saw every great thing that God did.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And know: Moses seems here to have addressed himself particularly to the elders, who had in their youth witnessed the wonderful works which Jehovah had wrought both for them and among them; and who were bound to remember them for their own warning, and testify them to the rising generation who had not been eye-witnesses. Deuteronomy 8:19, Deuteronomy 29:10, Proverbs 22:19, Acts 26:22
the chastisement: Deuteronomy 8:2-5
his greatness: Deuteronomy 5:24, Deuteronomy 9:26
his mighty: Deuteronomy 7:19
Reciprocal: Genesis 15:14 - that Exodus 13:3 - strength Deuteronomy 3:24 - thy greatness Deuteronomy 31:13 - General Joshua 24:31 - overlived Joshua 1 Kings 8:42 - thy strong hand Psalms 136:12 - General Ezekiel 20:5 - and made
Cross-References
The beginning of his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.
Therefore its name was called Babel, because there the LORD confused the language of the whole earth; and from there the LORD scattered them abroad over the face of the whole earth.
So Lot chose for himself all the valley of the Jordan, and Lot journeyed eastward. Thus they separated from each other.
And it came about in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,
Then it will happen on that day that the Lord Will again recover the second time with His hand The remnant of His people, who will remain, From Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, And from the islands of the sea.
The Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, along with some of the vessels of the house of God; and he brought them to the land of Shinar, to the house of his god, and he brought the vessels into the treasury of his god.
Then he said to me, "To build a temple for her in the land of Shinar; and when it is prepared, she will be set there on her own pedestal."
Gill's Notes on the Bible
And know you this day,.... Take notice of, and diligently attend unto, what is now about to be delivered:
for I speak not unto your children which have not known, and which have not seen, the chastisement of the Lord your God; who have no knowledge and experience of the chastisement of the Lord on themselves, or on their foes or friends; and with whom the argument drawn from it could not come with that force, and make that impression, as it might be thought it would, being used with them who had perfect knowledge of it. The Targums of Onkelos and Jonathan render it doctrine, which, being children, they were not instructed so perfectly in as they were who were adult persons, to whom Moses directs his discourse:
his greatness, his mighty hand, and stretched out arm: the exceeding greatness of his power, displayed in the following instances.
Barnes' Notes on the Bible
And know ... - Render it: And own ye this day (for I have not to do with your children which have not known and which have not seen) the chastisement of the Lord, his greatness, etc.
The âchastisementâ consisted in the many mighty acts, both of punishment and mercy, through which God had guided them from Egypt to the borders of the promised land.