Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Deuteronomy 12:18

"But you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God will choose, you and your son and daughter, and your male and female servants, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the LORD your God in all your undertakings.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Joy;   Levites;   Liberality;   Offerings;   Servant;   Thankfulness;   Tithes;   Vows;   Torrey's Topical Textbook - Joy;   Levites, the;   Peace-Offerings;   Servants;   Tithe;   Vows;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Levites;   Sacrifice;   Servant;   Tithe;   Bridgeway Bible Dictionary - Tithes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Collection;   Israel;   Psalms, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Fausset Bible Dictionary - Banquets;   Deuteronomy, the Book of;   Jerusalem;   Tithes;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Levites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Priests and Levites;   Slave, Slavery;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Slave, Slavery (2);   Morrish Bible Dictionary - Tithes;   People's Dictionary of the Bible - High places;   Tithes;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Husbandry;   Levites;   Love-Feasts;   Offerings;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Law in the Old Testament;   Maccabees, Books of;   Tithe;   Woman;   Kitto Biblical Cyclopedia - Blood;   The Jewish Encyclopedia - Joy;   Levites (Temple Servants);   Peace-Offering;   Tithe;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You are to eat them in the presence of the Lord your God at the place the Lord your God chooses—you, your son and daughter, your male and female slave, and the Levite who is within your city gates. Rejoice before the Lord your God in everything you do,
Hebrew Names Version
but you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your man-servant, and your maid-servant, and the Levite who is within your gates: and you shall rejoice before the LORD your God in all that you put your hand to.
King James Version
But thou must eat them before the Lord thy God in the place which the Lord thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the Lord thy God in all that thou puttest thine hands unto.
Lexham English Bible
But only before Yahweh your God you shall eat it, at the place that Yahweh your God will choose, you and your son and your daughter and your slave and your slave woman and the Levite who is in your towns, and you must rejoice before your God in all your undertakings.
English Standard Version
but you shall eat them before the Lord your God in the place that the Lord your God will choose, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, and the Levite who is within your towns. And you shall rejoice before the Lord your God in all that you undertake.
New Century Version
Eat these things when you are together with the Lord your God, in the place the Lord your God chooses to be worshiped. Everyone must do this: you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites from your towns. Rejoice in the Lord your God's presence about the things you have worked for.
New English Translation
Only in the presence of the Lord your God may you eat these, in the place he chooses. This applies to you, your son, your daughter, your male and female servants, and the Levites in your villages. In that place you will rejoice before the Lord your God in all the output of your labor.
Amplified Bible
"But you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God will choose, you and your son and your daughter, and your male and female servants, and the Levite who is within your [city] gates; and you shall rejoice before the LORD your God in all that you undertake.
New American Standard Bible
"But you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God will choose, you and your son and daughter, and your male and female slaves, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the LORD your God in all your undertakings.
Geneva Bible (1587)
But thou shalt eate it before the Lorde thy God, in the place which the Lorde thy God shall chuse, thou, & thy sonne, & thy daughter, & thy seruat, and thy maid, and the Leuite that is within thy gates: and thou shalt reioyce before the Lord thy God, in all that thou puttest thine hand to.
Legacy Standard Bible
But you shall eat them before Yahweh your God in the place which Yahweh your God will choose, you and your son and daughter, and your male and female slaves, and the Levite who is within your gates; and you shall be glad before Yahweh your God in all that you send forth your hand to do.
Complete Jewish Bible
No, you are to eat these in the presence of Adonai your God in the place Adonai your God will choose — you and your sons, daughters, male and female slaves, and the Levi who is your guest; and you are to rejoice before Adonai your God in everything you undertake to do.
Darby Translation
but before Jehovah thy God shalt thou eat them in the place which Jehovah thy God will choose, thou and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is within thy gates; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God in all the business of thy hand.
Easy-to-Read Version
You must eat these offerings only in his presence at the special place that the Lord your God will choose. You must go there and eat together with your sons, your daughters, all your servants, and the Levites living in your towns. Enjoy yourselves there with the Lord your God. Enjoy what you have worked for.
George Lamsa Translation
But you must eat them before the LORD your God yearly at the place which the LORD your God shall choose, you and your son and your daughter and your manservant and your maidservant and the Levite that is within your towns; and you shall rejoice before the LORD your God in all that you put your hand to.
Good News Translation
You and your children, together with your servants and the Levites who live in your towns, are to eat these offerings only in the presence of the Lord your God, in the one place of worship chosen by the Lord your God. And you are to be happy there over everything that you have done.
Literal Translation
But you shall eat it before Jehovah your God in the place which Jehovah your God shall choose, you and your son, and your daughter, and your male slave, and your female slave, and the Levite who is within your gates. And you shall rejoice before Jehovah your God in all that you put your hand to .
Miles Coverdale Bible (1535)
but before the LORDE thy God shalt thou eate them, in the place which the LORDE thy God choseth, thou & thy sonne, and thy doughter, thy seruaunt, thy mayde, and the Leuite that is within yi gates, & thou shalt reioyse before ye LORDE thy God, ouer all yt thou puttest thine hande vnto.
American Standard Version
but thou shalt eat them before Jehovah thy God in the place which Jehovah thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before Jehovah thy God in all that thou puttest thy hand unto.
Bible in Basic English
But they will be your food before the Lord your God in the place of his selection, where you may make a feast of them, with your son and your daughter, and your man-servant and your woman-servant, and the Levite who is living with you: and you will have joy before the Lord your God in everything to which you put your hand.
Bishop's Bible (1568)
But thou must eate them before the Lorde thy God, in the place whiche the Lorde thy God hath chosen, thou and thy sonne, & thy daughter, thy seruaunt, and thy mayde, and the Lenite that is within thy gates: and thou shalt reioyce before the Lorde thy God, in all that thou puttest thyne hande to.
JPS Old Testament (1917)
but thou shalt eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that is within thy gates; and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thy hand unto.
King James Version (1611)
But thou must eate them before the Lord thy God, in the place which the Lord thy God shall choose, thou and thy sonne, and thy daughter, and thy man seruant, and thy maid seruant, and the Leuite that is within thy gates: and thou shalt reioyce before the Lord thy God, in all that thou puttest thine hands vnto.
Brenton's Septuagint (LXX)
But before the Lord thy God thou shalt eat it, in the place which the Lord thy God shall choose for himself, thou, and thy son, and thy daughter, thy man-servant, and thy maid-servant, and the stranger that is within thy gates; and thou shalt rejoice before the Lord thy God, on whatsoever thou shalt lay thine hand.
English Revised Version
but thou shalt eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hand unto.
Berean Standard Bible
Instead, you must eat them in the presence of the LORD your God at the place the LORD your God will choose-you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates. Rejoice before the LORD your God in all you do,
Wycliffe Bible (1395)
but thou schalt ete tho bifor thi Lord God, in the place which thi Lord God chees, thou, and thi sone, and douyter, seruaunt, and seruauntesse, and the dekene that dwellith in thi citees; and thou schalt be glad, and schalt be fillid bifor thi Lord God in alle thingis to whiche thou holdist forth thin hond.
Young's Literal Translation
but before Jehovah thy God thou dost eat it, in the place which Jehovah thy God doth fix on, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite who [is] within thy gates, and thou hast rejoiced before Jehovah thy God in every putting forth of thy hand;
Update Bible Version
but you shall eat them before Yahweh your God in the place which Yahweh your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your male slave, and your female slave, and the Levite that is inside your gates: and you shall rejoice before Yahweh your God in all that you put your hand to.
Webster's Bible Translation
But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that [is] within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands to.
World English Bible
but you shall eat them before Yahweh your God in the place which Yahweh your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your man-servant, and your maid-servant, and the Levite who is within your gates: and you shall rejoice before Yahweh your God in all that you put your hand to.
New King James Version
But you must eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God chooses, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the LORD your God in all to which you put your hands.
New Living Translation
You must eat these in the presence of the Lord your God at the place he will choose. Eat them there with your children, your servants, and the Levites who live in your towns, celebrating in the presence of the Lord your God in all you do.
New Life Bible
But you should eat them before the Lord your God in the place which the Lord your God will choose, you and your son and daughter, your men and women servants, and the Levite who is within your towns. Be full of joy before the Lord your God in everything you do.
New Revised Standard
these you shall eat in the presence of the Lord your God at the place that the Lord your God will choose, you together with your son and your daughter, your male and female slaves, and the Levites resident in your towns, rejoicing in the presence of the Lord your God in all your undertakings.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but before Yahweh thy God, shalt thou eat it in the place which Yahweh thy God shall choose, thou and thy son and thy daughter, and thy servant and thy handmaid, and the Levite who is within thy gates, - so shalt thou rejoice before Yahweh thy God, in all whereunto thou puttest thy hand.
Douay-Rheims Bible
But thou shalt eat them before the Lord thy God in the place which the Lord thy God shall choose, thou and thy son and thy daughter, and thy manservant, and maidservant, and the Levite that dwelleth in thy cities: and thou shalt rejoice and be refreshed before the Lord thy God in all things, whereunto thou shalt put thy hand.
Revised Standard Version
but you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God will choose, you and your son and your daughter, your manservant and your maidservant, and the Levite who is within your towns; and you shall rejoice before the LORD your God in all that you undertake.

Contextual Overview

5 "But you shall seek the LORD at the place which the LORD your God will choose from all your tribes, to establish His name there for His dwelling, and there you shall come. 6 "There you shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the contribution of your hand, your votive offerings, your freewill offerings, and the firstborn of your herd and of your flock. 7 "There also you and your households shall eat before the LORD your God, and rejoice in all your undertakings in which the LORD your God has blessed you. 8 "You shall not do at all what we are doing here today, every man doing whatever is right in his own eyes; 9 for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which the LORD your God is giving you. 10 "When you cross the Jordan and live in the land which the LORD your God is giving you to inherit, and He gives you rest from all your enemies around you so that you live in security, 11 then it shall come about that the place in which the LORD your God will choose for His name to dwell, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and the contribution of your hand, and all your choice votive offerings which you will vow to the LORD. 12 "And you shall rejoice before the LORD your God, you and your sons and daughters, your male and female servants, and the Levite who is within your gates, since he has no portion or inheritance with you. 13 "Be careful that you do not offer your burnt offerings in every cultic place you see, 14 but in the place which the LORD chooses in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou must: Deuteronomy 12:11, Deuteronomy 12:12, Deuteronomy 12:19, Deuteronomy 14:23, Deuteronomy 15:20

rejoice: Deuteronomy 12:7, Psalms 32:11, Psalms 68:3, Proverbs 3:17, Isaiah 12:3, Acts 2:46, Acts 16:34, 1 Corinthians 10:31, Galatians 5:22, Philippians 3:1-3

Reciprocal: Leviticus 19:24 - all the Deuteronomy 12:26 - holy Deuteronomy 14:26 - eat Deuteronomy 14:27 - the Levite Deuteronomy 16:2 - in the place which Deuteronomy 16:11 - General Deuteronomy 26:11 - rejoice Joshua 22:27 - that we 1 Kings 8:66 - joyful 1 Chronicles 15:25 - with joy 2 Chronicles 7:10 - glad Ecclesiastes 2:24 - nothing Ecclesiastes 3:22 - nothing Isaiah 23:18 - for them Ezekiel 44:3 - to eat Joel 2:26 - and praise Habakkuk 3:18 - I will rejoice Luke 2:41 - went Luke 10:7 - for 1 Thessalonians 3:9 - before

Cross-References

Genesis 3:13
Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Genesis 4:10
He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying to Me from the ground.
Genesis 12:9
Abram journeyed on, continuing toward the Negev.
Genesis 12:10
Now there was a famine in the land; so Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land.
Genesis 12:11
It came about when he came near to Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman;
Genesis 31:26
Then Laban said to Jacob, "What have you done by deceiving me and carrying away my daughters like captives of the sword?
Genesis 44:15
Joseph said to them, "What is this deed that you have done? Do you not know that such a man as I can indeed practice divination?"
Exodus 32:21
Then Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought such great sin upon them?"
Joshua 7:19
Then Joshua said to Achan, "My son, I implore you, give glory to the LORD, the God of Israel, and give praise to Him; and tell me now what you have done. Do not hide it from me."
1 Samuel 14:43
Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." So Jonathan told him and said, "I indeed tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. Here I am, I must die!"

Gill's Notes on the Bible

But thou must eat them before the Lord thy God, in the place which the Lord thy God shall choose,.... Which may be said to be eaten before him, being eaten in the place where his sanctuary stood, in which he dwelt:

thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates; who were all to come with him to this place; :-

and thou shalt rejoice before the Lord thy God in all that thou puttest thine hand unto; cheerfully make and keep this feast in the manner directed to, rejoicing with his family and his friends, with the Levites and with the poor, expressing his thankfulness to God for his blessing on his labour.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile