the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Deuteronomy 14:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
the kites,
and the red kite, and the ayah, and the daah after its kind,
And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,
and the red kite and the black kite or any kind of falcon,
the kite, the falcon of any kind;
red kites, falcons, any kind of kite,
the kite, the black kite, the dayyah after its species,
and the red kite, the falcon, and the birds of prey of any variety,
and the red kite, the falcon, and the kite in their kinds,
Nor the glead nor the kite, nor the vulture, after their kind,
and the red kite, the falcon, and the kite in their kinds,
kites, any kind of buzzard,
and the falcon, and the kite, and the black kite after its kind;
red kites, falcons, any kind of kite,
The ostrich, and the hawk after its kind,
and the hawk, and falcons, and the kite by its kinds,
the Ixion, the Vultur, the Kyte with his kynde,
and the glede, and the falcon, and the kite after its kind,
The falcon and the kite, and birds of that sort;
The Glede, the Kite, and the Uulture after their kinde.
and the glede, and the falcon, and the kite after its kinds;
And the glede, and the kite, and the vulture after his kinde,
and the vulture, and the kite and the like to it,
and the glede, and the falcon, and the kite after its kind;
the red kite, the falcon, any kind of kite,
and an aliete, ixon, `that is, a whijt brid lesse than a vultur, and is of the `kynde of vultris, and a vultur, and a kite bi his kynde,
and the glede, and the kite, and the vulture after its kind,
and the glede, and the falcon, and the kite after its kind,
And the glede, and the kite, and the vultur after his kind,
and the red kite, and the falcon, and the kite after its kind,
the red kite, the falcon, and the kite after their kinds;
the kite, the falcon, buzzards of all kinds,
the red kite, the falcon, every kind of kite,
the buzzard, the kite of any kind;
and the vulture and the kite, and the falcon after its kind;
The ringtail, and the vulture, and the kite according to their kind:
the buzzard, the kite, after their kinds;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the glede: Raâh, probably the same as daâh, rendered vulture in Leviticus 11:14, where six of Dr. Kennicott's codices read some animal of the hawk or vulture kind: LXX דץנב, vulture. Deuteronomy 14:13
Cross-References
and the Jebusite and the Amorite and the Girgashite
"I will take nothing except what the young men have eaten, and the share of the men who went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their share."
she called to the men of her household and said to them, "See, he has brought in a Hebrew to us to make sport of us; he came in to me to lie with me, and I screamed.
"For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon."
"Now a Hebrew youth was with us there, a servant of the captain of the bodyguard, and we related them to him, and he interpreted our dreams for us. To each one he interpreted according to his own dream.
So they served him by himself, and them by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves, because the Egyptians could not eat bread with the Hebrews, for that is loathsome to the Egyptians.
When she opened it, she saw the child, and behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."
Now it came about in those days, when Moses had grown up, that he went out to his brethren and looked on their hard labors; and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his brethren.
Then Israel sent messengers to Sihon, king of the Amorites, saying,
Now a man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh the same day with his clothes torn and dust on his head.
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
Compare Leviticus 11:0. The variations here, whether omissions or additions, are probably to be explained by the time and circumstances of the speaker.
Deuteronomy 14:5
The “pygarg” is a species of gazelle, and the “wild ox” and “chamois” are swift types of antelope.
Deuteronomy 14:21
The prohibition is repeated from Leviticus 22:8. The directions as to the disposal of the carcass are unique to Deuteronomy, and their motive is clear. To have forbidden the people either themselves to eat that which had died, or to allow any others to do so, would have involved loss of property, and consequent temptation to an infraction of the command. The permissions now for the first time granted would have been useless in the wilderness. During the 40 years’ wandering there could be but little opportunity of selling such carcasses; while non-Israelites living in the camp would in such a matter be bound by the same rules as the Israelites Leviticus 17:15; Leviticus 24:22. Further, it would seem (compare Leviticus 17:15) that greater stringency is here given to the requirement of abstinence from that which had died of itself. Probably on this, as on so many other points, allowance was made for the circumstances of the people. Flesh meat was no doubt often scarce in the desert. It would therefore have been a hardship to forbid entirely the use of that which had not been killed. However, now that the plenty of the promised land was before them, the modified toleration of this unholy food was withdrawn.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 14:13. The vulture after his kind — The word דאה daah is improperly translated vulture Leviticus 11:14, and means a kite or glede. The word דיה daiyah in this verse is not only different from that in Leviticus, but means also a different animal, properly enough translated vulture. Leviticus 11:14.