Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Deuteronomy 22:4

"You shall not see your countryman's donkey or his ox fallen down on the way, and pay no attention to them; you shall certainly help him to raise them up.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Brother;   Kindness;   Neighbor;   The Topic Concordance - Help;   Torrey's Topical Textbook - Ox, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Easton Bible Dictionary - Cattle;   Holman Bible Dictionary - Justice;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Ethics;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brotherhood (2);  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Cattle;   Commandments, the 613;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If you see your brother’s donkey or ox fallen down on the road, do not ignore it; help him lift it up.
Hebrew Names Version
You shall not see your brother's donkey or his ox fallen down by the way, and hide yourself from them: you shall surely help him to lift them up again.
King James Version
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
Lexham English Bible
"You shall not see the donkey of your neighbor or his ox fallen on the road and you ignore them; certainly you must help them get up along with him.
English Standard Version
You shall not see your brother's donkey or his ox fallen down by the way and ignore them. You shall help him to lift them up again.
New Century Version
If you see your fellow Israelite's donkey or ox fallen on the road, don't ignore it. Help the owner get it up.
New English Translation
When you see your neighbor's donkey or ox fallen along the road, do not ignore it; instead, you must be sure to help him get the animal on its feet again.
Amplified Bible
"You shall not see your countryman's donkey or his ox fall down along the road, and ignore [your duty to help] them; you shall certainly help him lift it up.
New American Standard Bible
"You shall not see your countryman's donkey or his ox fallen down on the road, and avoid them; you shall certainly help him raise them up.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not see thy brothers asse nor his oxe fal downe by the way, and withdrawe thy selfe from them, but shalt lift them vp with him.
Legacy Standard Bible
You shall not see your brother's donkey or his ox fallen down on the way and ignore them; you shall certainly help him to raise them up.
Contemporary English Version
Oxen and donkeys that carry heavy loads can stumble and fall, and be unable to get up by themselves. So as you walk along the road, help anyone who is trying to get an ox or donkey back on its feet.
Complete Jewish Bible
"If you see your brother's donkey or ox collapsed on the road, you may not behave as if you hadn't seen it; you must help him get them up on their feet again.
Darby Translation
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall by the way, and hide thyself from them: thou shalt in any case [help] him to lift them up.
Easy-to-Read Version
"If your neighbor's donkey or ox has fallen down on the road, you must not ignore it. You must help your neighbor lift it up again.
George Lamsa Translation
You shall not see your enemys ass or his ox fallen down by the way, and turn away your eyes from them; but you shall surely help him to lift them up again.
Good News Translation
"If an Israelite's donkey or cow has fallen down, don't ignore it; help him get the animal to its feet again.
Literal Translation
You shall not see your brother's ass or his ox fallen down in the highway, and hide yourself from them. Lifting you shall help him lift it up.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf thou se thy brothers oxe or Asse fallen downe by the waye, thou shalt not wt drawe thy selfe from him, but shalt helpe him vp.
American Standard Version
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fallen down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
Bible in Basic English
If you see your brother's ox or his ass falling down on the road, do not go by without giving him help in lifting it up again.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not see thy brothers asse or oxe fall downe by the way, and withdrawe thy selfe from them: but shalt helpe hym to heaue them vp againe.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fallen down by the way, and hide thyself from them; thou shalt surely help him to lift them up again.
King James Version (1611)
Thou shalt not see thy brothers asse or his oxe fall downe by the way, and hide thy selfe from them: thou shalt surely helpe him to lift them vp againe.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not see the ass of thy brother, or his calf, fallen in the way: thou shalt not overlook them, thou shalt surely help him to raise them up.
English Revised Version
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fallen down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
Berean Standard Bible
If you see your brother's donkey or ox fallen on the road, you must not ignore it; you must help him lift it up.
Wycliffe Bible (1395)
If thou seest that the asse, ethir oxe of thi brothir felde in the weye, thou schalt not dispise, but thou schalt `reise with hym.
Young's Literal Translation
`Thou dost not see the ass of thy brother, or his ox, falling in the way, and hast hid thyself from them; thou dost certainly raise [them] up with him.
Update Bible Version
You shall not see your brother's donkey or his ox fallen down by the way, and hide yourself from them: you shall surely help him to lift them up again.
Webster's Bible Translation
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift [them] up again.
World English Bible
You shall not see your brother's donkey or his ox fallen down by the way, and hide yourself from them: you shall surely help him to lift them up again.
New King James Version
"You shall not see your brother's donkey or his ox fall down along the road, and hide yourself from them; you shall surely help him lift them up again.
New Living Translation
"If you see that your neighbor's donkey or ox has collapsed on the road, do not look the other way. Go and help your neighbor get it back on its feet!
New Life Bible
If you see your brother's donkey or his ox fallen down by the road, do not pretend that you do not see them. Be sure to help him lift them up again.
New Revised Standard
You shall not see your neighbor's donkey or ox fallen on the road and ignore it; you shall help to lift it up.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou shalt not see the ass of thy brother or his ox fallen in the way, and turn away from them, - thou shalt, raise, them with him.
Douay-Rheims Bible
If thou see thy brother’s ass or his ox to be fallen down in the way, thou shalt not slight it, but shalt lift it up with him.
Revised Standard Version
You shall not see your brother's ass or his ox fallen down by the way, and withhold your help from them; you shall help him to lift them up again.
THE MESSAGE
If you see your fellow's donkey or ox injured along the road, don't look the other way. Help him get it up and on its way.

Contextual Overview

1 "You shall not see your countryman's ox or his sheep straying away, and pay no attention to them; you shall certainly bring them back to your countryman. 2 "If your countryman is not near you, or if you do not know him, then you shall bring it home to your house, and it shall remain with you until your countryman looks for it; then you shall restore it to him. 3 "Thus you shall do with his donkey, and you shall do the same with his garment, and you shall do likewise with anything lost by your countryman, which he has lost and you have found. You are not allowed to neglect them. 4 "You shall not see your countryman's donkey or his ox fallen down on the way, and pay no attention to them; you shall certainly help him to raise them up.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou shalt surely: Exodus 23:4, Exodus 23:5, Matthew 5:44, Luke 10:29-37, Romans 15:1, 2 Corinthians 12:15, Galatians 6:1, Galatians 6:2, 1 Thessalonians 5:14, Hebrews 12:12, Hebrews 12:13

Reciprocal: Deuteronomy 22:1 - hide thyself Matthew 12:11 - and if

Cross-References

Exodus 5:3
Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go a three days' journey into the wilderness that we may sacrifice to the LORD our God, otherwise He will fall upon us with pestilence or with the sword."
Exodus 15:22
Then Moses led Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness and found no water.
Exodus 19:11
and let them be ready for the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.
Exodus 19:15
He said to the people, "Be ready for the third day; do not go near a woman."
Leviticus 7:17
but what is left over from the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
Numbers 10:33
Thus they set out from the mount of the LORD three days' journey, with the ark of the covenant of the LORD journeying in front of them for the three days, to seek out a resting place for them.
Numbers 19:12
'That one shall purify himself from uncleanness with the water on the third day and on the seventh day, and then he will be clean; but if he does not purify himself on the third day and on the seventh day, he will not be clean.
Numbers 19:19
'Then the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he shall purify him from uncleanness, and he shall wash his clothes and bathe himself in water and shall be clean by evening.
Numbers 31:19
"And you, camp outside the camp seven days; whoever has killed any person and whoever has touched any slain, purify yourselves, you and your captives, on the third day and on the seventh day.
Joshua 1:11
"Pass through the midst of the camp and command the people, saying, 'Prepare provisions for yourselves, for within three days you are to cross this Jordan, to go in to possess the land which the LORD your God is giving you, to possess it.'"

Gill's Notes on the Bible

Thou shall not see thy brother's ox or his ass fall down by the way,.... And lie under his burden, not being able to rise with it of himself, nor with all the assistance about it, without further help:

and hide thyself from them; cover thine eyes, or turn them another way, and make as if thou didst not see them in distress:

thou shalt surely help him to lift them up again; that is, help the brother and owner of it, the ox and ass; assist him in getting them up again, and lay on their burden, and fasten them aright, which either were rolled off by the fall, or were obliged to be taken off in order to raise them up; and if this was to be done for an enemy, then much more for a brother, as is required, :-, or "lifting up, thou shall lift them up with him" d; that is, most certainly do it, and lift with all his strength, and as often as there is occasion; if they fell down again after raised up, help is still to be continued, even, as Maimonides e says, though it was an hundred times.

d הקם תקים "erigendo eriges", Pagninus, Montanus. e Hilchot Rotzeach, c. 13. sect. 5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile