Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Deuteronomy 3:7
"But all the animals and the spoil of the cities we took as our booty.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
King James Version
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
Lexham English Bible
But all of the livestock and the booty of the towns we kept as spoil for ourselves.
But all of the livestock and the booty of the towns we kept as spoil for ourselves.
English Standard Version
But all the livestock and the spoil of the cities we took as our plunder.
But all the livestock and the spoil of the cities we took as our plunder.
New Century Version
but we kept all the cattle and valuable things from the cities for ourselves.
but we kept all the cattle and valuable things from the cities for ourselves.
New English Translation
But all the livestock and plunder from the cities we kept for ourselves.
But all the livestock and plunder from the cities we kept for ourselves.
Amplified Bible
"But we took all the cattle and the spoil of the cities as plunder for ourselves.
"But we took all the cattle and the spoil of the cities as plunder for ourselves.
New American Standard Bible
"But all the animals and the spoils of the cities we took as our plunder.
"But all the animals and the spoils of the cities we took as our plunder.
Geneva Bible (1587)
But all the cattell and the spoyle of the cities we tooke for our selues.
But all the cattell and the spoyle of the cities we tooke for our selues.
Legacy Standard Bible
But all the animals and the spoil of the cities we took as our plunder.
But all the animals and the spoil of the cities we took as our plunder.
Contemporary English Version
but keeping the livestock and everything else of value.
but keeping the livestock and everything else of value.
Complete Jewish Bible
But we took all the livestock, along with the spoil from the cities, as booty for ourselves.
But we took all the livestock, along with the spoil from the cities, as booty for ourselves.
Darby Translation
But all the cattle and the spoil of the cities we took as booty for ourselves.
But all the cattle and the spoil of the cities we took as booty for ourselves.
Easy-to-Read Version
But we kept all the cattle and the valuable things from the cities for ourselves.
But we kept all the cattle and the valuable things from the cities for ourselves.
George Lamsa Translation
But all the cattle and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
But all the cattle and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
Good News Translation
We took the livestock and plundered the towns.
We took the livestock and plundered the towns.
Christian Standard Bible®
But we took all the livestock and the spoil from the cities as plunder for ourselves.
But we took all the livestock and the spoil from the cities as plunder for ourselves.
Literal Translation
And we plundered for ourselves all the livestock, and the plunder of the cities.
And we plundered for ourselves all the livestock, and the plunder of the cities.
Miles Coverdale Bible (1535)
But all the catell and spoyle of the cities caughte we for oureselues.
But all the catell and spoyle of the cities caughte we for oureselues.
American Standard Version
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.
Bible in Basic English
But we took for ourselves all the cattle and the stored wealth of the towns.
But we took for ourselves all the cattle and the stored wealth of the towns.
Bishop's Bible (1568)
But all the cattell and the spoyle of the cities, we toke for our selues.
But all the cattell and the spoyle of the cities, we toke for our selues.
JPS Old Testament (1917)
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.
King James Version (1611)
But all the cattell, and the spoile of the cities, we tooke for a pray to our selues.
But all the cattell, and the spoile of the cities, we tooke for a pray to our selues.
Brenton's Septuagint (LXX)
and all the cattle; and we took for a prey to ourselves the spoil of the cities.
and all the cattle; and we took for a prey to ourselves the spoil of the cities.
English Revised Version
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.
Berean Standard Bible
But all the livestock and plunder of the cities we carried off for ourselves.
But all the livestock and plunder of the cities we carried off for ourselves.
Wycliffe Bible (1395)
forsothe we token bi prey beestis, and the spuylis of citees.
forsothe we token bi prey beestis, and the spuylis of citees.
Young's Literal Translation
and all the cattle, and the spoil of the cities, we have spoiled for ourselves.
and all the cattle, and the spoil of the cities, we have spoiled for ourselves.
Update Bible Version
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
Webster's Bible Translation
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
World English Bible
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
New King James Version
But all the livestock and the spoil of the cities we took as booty for ourselves.
But all the livestock and the spoil of the cities we took as booty for ourselves.
New Living Translation
But we kept all the livestock for ourselves and took plunder from all the towns.
But we kept all the livestock for ourselves and took plunder from all the towns.
New Life Bible
But we took for ourselves all the animals and what was left in the cities.
But we took for ourselves all the animals and what was left in the cities.
New Revised Standard
But all the livestock and the plunder of the towns we kept as spoil for ourselves.
But all the livestock and the plunder of the towns we kept as spoil for ourselves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But all the cattle, and the spoil of the cities, made we our prey.
But all the cattle, and the spoil of the cities, made we our prey.
Douay-Rheims Bible
But the cattle and the spoils of the cities we took for our prey.
But the cattle and the spoils of the cities we took for our prey.
Revised Standard Version
But all the cattle and the spoil of the cities we took as our booty.
But all the cattle and the spoil of the cities we took as our booty.
Contextual Overview
1 "Then we turned and went up the road to Bashan, and Og, king of Bashan, with all his people came out to meet us in battle at Edrei. 2 "But the LORD said to me, 'Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand; and you shall do to him just as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.' 3 "So the LORD our God delivered Og also, king of Bashan, with all his people into our hand, and we smote them until no survivor was left. 4 "We captured all his cities at that time; there was not a city which we did not take from them: sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. 5 "All these were cities fortified with high walls, gates and bars, besides a great many unwalled towns. 6 "We utterly destroyed them, as we did to Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women and children of every city. 7 "But all the animals and the spoil of the cities we took as our booty.8 "Thus we took the land at that time from the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of Arnon to Mount Hermon 9 (Sidonians call Hermon Sirion, and the Amorites call it Senir): 10 all the cities of the plateau and all Gilead and all Bashan, as far as Salecah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 2:35, Joshua 8:27, Joshua 11:11-14
Cross-References
Genesis 2:25
And the man and his wife were both naked and were not ashamed.
And the man and his wife were both naked and were not ashamed.
Genesis 3:5
"For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."
"For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."
Genesis 3:10
He said, "I heard the sound of You in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid myself."
He said, "I heard the sound of You in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid myself."
Genesis 3:11
And He said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?"
And He said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?"
Deuteronomy 28:34
"You shall be driven mad by the sight of what you see.
"You shall be driven mad by the sight of what you see.
2 Kings 6:20
When they had come into Samaria, Elisha said, "O LORD, open the eyes of these men, that they may see." So the LORD opened their eyes and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria.
When they had come into Samaria, Elisha said, "O LORD, open the eyes of these men, that they may see." So the LORD opened their eyes and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria.
Isaiah 28:20
The bed is too short on which to stretch out, And the blanket is too small to wrap oneself in.
The bed is too short on which to stretch out, And the blanket is too small to wrap oneself in.
Isaiah 59:6
Their webs will not become clothing, Nor will they cover themselves with their works; Their works are works of iniquity, And an act of violence is in their hands.
Their webs will not become clothing, Nor will they cover themselves with their works; Their works are works of iniquity, And an act of violence is in their hands.
Luke 16:23
"In Hades he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far away and Lazarus in his bosom.
"In Hades he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far away and Lazarus in his bosom.
Gill's Notes on the Bible
But all the cattle, and the spoil of the cities,.... The oxen and sheep, camels and asses; their gold and silver, and the furniture of their houses; their stores of corn, and of other fruits of the earth, even all their substance of whatsoever kind:
we took for a prey to ourselves; made them their own property, and used them for their own profit and service, whereby they became greatly enriched.