the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Deuteronomy 9:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they.
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Leave me alone, and let me destroy them, and let me blot out their name from under heaven, and let me make you into a nation mightier and more numerous than they!'
Let me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven. And I will make of you a nation mightier and greater than they.'
Get away so that I may destroy them and make the whole world forget who they are. Then I will make another nation from you that will be bigger and stronger than they are."
Stand aside and I will destroy them, obliterating their very name from memory, and I will make you into a stronger and more numerous nation than they are."
'Let Me alone, so that I may destroy them and wipe out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.'
'Leave Me alone, that I may destroy them and wipe out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.'
Let me alone, that I may destroy them, & put out their name fro vnder heaue, & I wil make of thee a mightie nation, & greater then they be.
Let Me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and more numerous than they.'
So don't try to stop me! I am going to wipe them out, and no one on earth will remember they ever lived. Then I will let your descendants become an even bigger and more powerful nation than Israel.
Let me alone, so that I can put an end to them and blot out their name from under heaven! I will make out of you a nation bigger and stronger than they.'
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Let me destroy these people completely, so no one will even remember their names. Then I will make another nation from you that is stronger and greater than these people.'
Now let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.
Don't try to stop me. I intend to destroy them so that no one will remember them any longer. Then I will make you the father of a nation larger and more powerful than they are.'
Leave me alone, and I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they.’
Let Me alone that I may destroy them and blot out their name from under the heavens; and I will make of you a nation mightier and greater than they.
let me alone, that I maye destroye them, and put out their name from vnder heaue. I wyl make of the a people mightier and greater the this is.
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Let me send destruction on them till their very name is cut off; and I will make of you a nation greater and stronger than they.
Let me alone, that I may destroy them, & put out the name of them from vnder heauen, and I wyll make of thee a mightie nation, & greater then they be.
let Me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.'
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from vnder heauen: and I will make of thee a nation mightier and greater then they.
And now suffer me utterly to destroy them, and I will blot out their name from under heaven, and will make of thee a nation great and strong, and more numerous than this.
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Let Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. Then I will make you into a nation mightier and greater than they."
suffre thou me, that I alto breke hym, and do awey the name `of hym fro vndur heuene; and Y schal ordeyne thee on a folk which is grettere and strongere than this folk.
desist from Me, and I destroy them, and blot out their name from under the heavens, and I make thee become a nation more mighty and numerous than it.
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they.
Let Me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.'
Leave me alone so I may destroy them and erase their name from under heaven. Then I will make a mighty nation of your descendants, a nation larger and more powerful than they are.'
Let Me alone, so I may destroy them and destroy their name from under heaven. I will make you into a nation that will be greater and stronger than they.'
Let me alone that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and more numerous than they."
Let me alone, that I may destroy them, and wipe out their name from under the heavens, - and make thee into a nation stronger and more in number than they.
Let me alone that I may destroy them, and abolish their name from under heaven, and set thee over a nation, that is greater and stronger than this.
let me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Let me: Exodus 32:10-13, Isaiah 62:6, Isaiah 62:7, Jeremiah 14:11, Jeremiah 15:1, Luke 11:7-10, Luke 18:1-8, Acts 7:51
blot: Deuteronomy 29:20, Exodus 32:32, Exodus 32:33, Psalms 9:5, Psalms 109:13, Proverbs 10:7, Revelation 3:5
and I will: Numbers 14:11, Numbers 14:12
Reciprocal: Genesis 19:22 - for Genesis 32:26 - Let me go Deuteronomy 7:24 - their name Deuteronomy 25:6 - that his name Deuteronomy 25:19 - thou shalt 2 Kings 14:27 - blot out Ezra 9:14 - wouldest not thou Psalms 106:23 - he said
Gill's Notes on the Bible
Let me alone, that I may destroy them,.... Do not say one word to me on their behalf, or entreat me to spare them, and not destroy them:
and blot out their name from under heaven; that no such nation may be heard of, or known by the name of Israel:
and I will make of thee a nation mightier and greater than they; of his family, whereby the Lord's promise to Abraham would not have been made void, but equally firm and sure, since this mightier and greater nation would have been of his seed; :-.