Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Exodus 8:1

Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'Thus says the LORD, "Let My people go, that they may serve Me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Plague;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Frog;   Goshen;   Easton Bible Dictionary - Plague;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Moses;   Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Aaron;   Solomon;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe, Go in to Par`oh, and tell him, "This is what the LORD says, 'Let my people go, that they may serve me.
King James Version
And the Lord spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the Lord , Let my people go, that they may serve me.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Go to Pharaoh, and say to him, ‘Thus says Yahweh, "Release my people so that they may serve me."
New Century Version
Then the Lord told Moses, "Go to the king of Egypt and tell him, ‘This is what the Lord says: Let my people go to worship me.
New English Translation
Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh and tell him, ‘Thus says the Lord : "Release my people in order that they may serve me!
Amplified Bible
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'Thus says the LORD, "Let My people go, so that they may serve Me.
New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD says: "Let My people go, so that they may serve Me.
Geneva Bible (1587)
Afterward the Lorde sayde vnto Moses, Goe vnto Pharaoh, and tell him, Thus saith the Lorde, Let my people goe, yt they may serue me:
Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to Moses, "Come to Pharaoh and say to him, ‘Thus says Yahweh, "Let My people go, that they may serve Me.
Contemporary English Version
he said to Moses: Go to the palace and tell the king of Egypt that I order him to let my people go, so they can worship me.
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe, "Say to Aharon, ‘Reach out your hand with your staff over the rivers, canals and ponds; and cause frogs to come up onto the land of Egypt.'"
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah: Let my people go, that they may serve me.
Easy-to-Read Version
Then the Lord told Moses, "Go to Pharaoh and tell him that the Lord says, ‘Let my people go to worship me!
English Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Go in to Pharaoh and say to him, ‘Thus says the Lord , "Let my people go, that they may serve me.
George Lamsa Translation
THEN the LORD said to Moses. Go to Pharaoh and say to him. Thus says the LORD, Let my people go that they may serve me.
Good News Translation
Then the Lord said to Moses, "Go to the king and tell him that the Lord says, ‘Let my people go, so that they can worship me.
Christian Standard Bible®
Then the Lord said to Moses, “Go in to Pharaoh and tell him: This is what the Lord says: Let my people go, so that they may worship me.
Literal Translation
And Jehovah said to Moses, Go to Pharaoh, and say to him, So says Jehovah, Send away My people that they may serve Me.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE sayde vnto Moses: Go yi waye to Pharao, & speake vnto him: Thus saieth the LORDE: Let my people go, yt they maye serue me:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, Go in unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.
Bible in Basic English
And this is what the Lord said to Moses: Go to Pharaoh and say to him, The Lord says, Let my people go so that they may give me worship.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde spake vnto Moyses, go vnto Pharao & tell hym, Thus sayeth the Lord: Let my people go, that they may serue me.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto Moses: 'Say unto Aaron: Stretch forth thy hand with thy rod over the rivers, over the canals, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.'
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, Goe vnto Pharaoh, and say vnto him; Thus sayeth the Lord, Let my people goe, that they may serue me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to Moses, Go in to Pharao, and thou shalt say to him, These things says the Lord: send forth my people, that they may serve me.
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, Go in unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and tell him that this is what the LORD says: 'Let My people go, so that they may worship Me.
Wycliffe Bible (1395)
Also the Lord seide to Moises, Entre thou to Farao, and thou schalt seie to hym, The Lord seith these thingis, Delyuere thou my puple, that it make sacrifice to me; sotheli if thou nylt delyuere, lo!
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, `Go in unto Pharaoh: and thou hast said unto him, Thus said Jehovah, Send My people away, and they serve Me;
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses, Go in to Pharaoh, and say to him, Thus says Yahweh, Let my people go, that they may serve me.
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, Go to Pharaoh, and say to him, Thus saith the LORD, Let my people go that they may serve me.
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, "This is what Yahweh says, 'Let my people go, that they may serve me.
New King James Version
And the LORD spoke to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, "Thus says the LORD: "Let My people go, that they may serve Me.
New Living Translation
Then the Lord said to Moses, "Go back to Pharaoh and announce to him, ‘This is what the Lord says: Let my people go, so they can worship me.
New Life Bible
Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, ‘The Lord says this: "Let My people go, so they may worship Me.
New Revised Standard
Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, ‘Thus says the Lord : Let my people go, so that they may worship me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses, Go in unto Pharaoh, - then shalt thou say unto him - Thus, saith Yahweh, - Let my people go, that they may serve me.
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Go in to Pharao, and thou shalt say to him: Thus saith the Lord: Let my people go to sacrifice to me.
Revised Standard Version
Then the LORD said to Moses, "Go in to Pharaoh and say to him, 'Thus says the LORD, "Let my people go, that they may serve me.
THE MESSAGE
God said to Moses, "Go to Pharaoh and tell him, ‘ God 's Message: Release my people so they can worship me. If you refuse to release them, I'm warning you, I'll hit the whole country with frogs. The Nile will swarm with frogs—they'll come up into your houses, into your bedrooms and into your beds, into your servants' quarters, among the people, into your ovens and pots and pans. They'll be all over you, all over everyone—frogs everywhere, on and in everything!'"

Contextual Overview

1 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'Thus says the LORD, "Let My people go, that they may serve Me.2 "But if you refuse to let them go, behold, I will smite your whole territory with frogs. 3 "The Nile will swarm with frogs, which will come up and go into your house and into your bedroom and on your bed, and into the houses of your servants and on your people, and into your ovens and into your kneading bowls. 4 "So the frogs will come up on you and your people and all your servants."'" 5 Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the streams and over the pools, and make frogs come up on the land of Egypt.'" 6 So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt. 7 The magicians did the same with their secret arts, making frogs come up on the land of Egypt. 8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Entreat the LORD that He remove the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD." 9 Moses said to Pharaoh, "The honor is yours to tell me: when shall I entreat for you and your servants and your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, that they may be left only in the Nile?" 10 Then he said, "Tomorrow." So he said, "May it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Go: Jeremiah 1:17-19, Jeremiah 15:19-21, Ezekiel 2:6, Ezekiel 2:7

Let my: Exodus 3:12, Exodus 3:18, Exodus 5:1, Exodus 7:16

Reciprocal: Exodus 8:20 - Let my Exodus 9:1 - General

Cross-References

Genesis 8:7
and he sent out a raven, and it flew here and there until the water was dried up from the earth.
Genesis 8:9
but the dove found no resting place for the sole of her foot, so she returned to him into the ark, for the water was on the surface of all the earth. Then he put out his hand and took her, and brought her into the ark to himself.
Genesis 8:20
Then Noah built an altar to the LORD, and took of every clean animal and of every clean bird and offered burnt offerings on the altar.
Genesis 8:22
"While the earth remains, Seedtime and harvest, And cold and heat, And summer and winter, And day and night Shall not cease."
Genesis 19:29
Thus it came about, when God destroyed the cities of the valley, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot lived.
Genesis 30:22
Then God remembered Rachel, and God gave heed to her and opened her womb.
Exodus 2:24
So God heard their groaning; and God remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.
Exodus 14:21
Then Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD swept the sea back by a strong east wind all night and turned the sea into dry land, so the waters were divided.
Numbers 22:32
The angel of the LORD said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out as an adversary, because your way was contrary to me.
1 Samuel 1:19
Then they arose early in the morning and worshiped before the LORD, and returned again to their house in Ramah. And Elkanah had relations with Hannah his wife, and the LORD remembered her.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord spake unto Moses,.... Either whilst the plague upon the waters continued, or immediately upon the removal of it:

go unto Pharaoh, and say unto him, thus saith the Lord, let my people go, that they may serve me; mentioning neither time nor place, where, when, and how long they should serve him, for which their dismission was required, but insist on it in general.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER VIII

The plague of frogs threatened, 1, 2.

The extent of this plague, 3, 4.

Aaron commanded to stretch out his hand, with the rod, over the

river and waters of Egypt, in consequence of which the frogs came,

5, 6.

The magicians imitate this miracle, 7.

Pharaoh entreats Moses to remove the frogs, and promises to let

the people go, 8.

Moses promises that they shall be removed from every part of Egypt,

the river excepted, 9-11.

Moses prays to God, and the frogs die throughout the land of Egypt,

12-14.

Pharaoh, finding himself respited, hardens his heart, 15.

The plague of lice on man and beast, 16, 17.

The magicians attempt to imitate this miracle, but in vain, 18.

They confess it to be the finger of God, and yet Pharaoh continues

obstinate, 19.

Moses is sent again to him to command him to let the people go, and

in case of disobedience he is threatened with swarms of flies,

20, 21.

A promise made that the land of Goshen, where the Israelites dwelt,

should be exempted front this plague, 22, 23.

The flies are sent, 24.

Pharaoh sends for Moses and Aaron, and offers to permit them to

sacrifice in the land, 25.

They refuse, and desire to go three days' journey into the

wilderness, 26, 27.

Pharaoh consents to let them go a little way, provided they would

entreat the Lord to remove the flies, 28.

Moses consents, prays to God, and the flies are removed, 29-31.

After which Pharaoh yet hardened his heart, and refused to let the

people go, 32.

NOTES ON CHAP. VIII

The SECOND plague - FROGS

Verse Exodus 8:1. Let my people go — God, in great mercy to Pharaoh and the Egyptians, gives them notice of the evils he intended to bring upon them if they continued in their obstinacy. Having had therefore such warning, the evil might have been prevented by a timely humiliation and return to God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile