Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Exodus 8:4

"So the frogs will come up on you and your people and all your servants."'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Frogs;   Plague;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Goshen;   Easton Bible Dictionary - Frog;   Plague;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Frog;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Frog;   People's Dictionary of the Bible - Nile;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Frog,;   Plagues, the Ten,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Frog;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Plagues of Egypt;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"
King James Version
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Lexham English Bible
And the frogs will go up against you and against your people and against all of your servants.'"
New Century Version
The frogs will jump all over you, your people, and your officers.'"
New English Translation
Frogs will come up against you, your people, and all your servants."'"
Amplified Bible
"So the frogs will come up on you and on your people and all your servants."'"
New American Standard Bible
"So the frogs will come up on you, your people, and on all your servants."'"
Geneva Bible (1587)
Yea, the frogges shall climbe vp vpon thee, and on thy people, and vpon all thy seruants.
Legacy Standard Bible
So the frogs will come up on you and on your people and on all your servants."'"
Contemporary English Version
Frogs will be crawling on everyone—the king, his officials, and every citizen of Egypt.
Complete Jewish Bible
Then Pharaoh summoned Moshe and Aharon and said, "Intercede with Adonai to take the frogs away from me and my people, and I will let the people go and sacrifice to Adonai ."
Darby Translation
And the frogs shall come up both upon thee and upon thy people, and upon all thy bondmen.
Easy-to-Read Version
The frogs will be all over you, your people, and your officials.'"
English Standard Version
The frogs shall come up on you and on your people and on all your servants."'"
George Lamsa Translation
And the frogs shall come up both on you and on all your people.
Good News Translation
They will jump up on you, your people, and all your officials.'"
Christian Standard Bible®
The frogs will come up on you, your people, and all your officials.”
Literal Translation
And the frogs will come up on you, and on your people, and on all your servants.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the frogges shall come vp vpon the, and vpon thy people, and vpon all thy seruauntes.
American Standard Version
and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Bible in Basic English
The frogs will come up over you and your people and all your servants.
Bishop's Bible (1568)
And the frogges shall come vp vpon thee, and on thy people, and vpon all thy seruauntes.
JPS Old Testament (1917)
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said: 'Entreat the LORD, that He take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto the LORD.'
King James Version (1611)
And the frogges shall come vp both on thee, and vpon thy people, and vpon all thy seruants.
Brenton's Septuagint (LXX)
And upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, shall the frogs come up.
English Revised Version
and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Berean Standard Bible
The frogs will come up on you and your people and all your officials.'"
Wycliffe Bible (1395)
and the paddoks schulen entre to thee, and to thi puple, and to alle thi seruauntis.
Young's Literal Translation
yea, on thee, and on thy people, and on all thy servants do the frogs go up.'
Update Bible Version
and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your slaves.
Webster's Bible Translation
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
World English Bible
and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"
New King James Version
And the frogs shall come up on you, on your people, and on all your servants.""'
New Living Translation
Frogs will jump on you, your people, and all your officials.'"
New Life Bible
The frogs will come up on you and your people and all your servants."'"
New Revised Standard
The frogs shall come up on you and on your people and on all your officials.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
both against thee, and against thy people, and against all thy servants, shall come up the frogs.
Douay-Rheims Bible
And the frogs shall come in to thee, and to thy people, and to all thy servants.
Revised Standard Version
the frogs shall come up on you and on your people and on all your servants."'"

Contextual Overview

1 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'Thus says the LORD, "Let My people go, that they may serve Me. 2 "But if you refuse to let them go, behold, I will smite your whole territory with frogs. 3 "The Nile will swarm with frogs, which will come up and go into your house and into your bedroom and on your bed, and into the houses of your servants and on your people, and into your ovens and into your kneading bowls. 4 "So the frogs will come up on you and your people and all your servants."'"5 Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the streams and over the pools, and make frogs come up on the land of Egypt.'" 6 So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt. 7 The magicians did the same with their secret arts, making frogs come up on the land of Egypt. 8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Entreat the LORD that He remove the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD." 9 Moses said to Pharaoh, "The honor is yours to tell me: when shall I entreat for you and your servants and your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, that they may be left only in the Nile?" 10 Then he said, "Tomorrow." So he said, "May it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 107:40, Isaiah 19:11, Isaiah 19:22, Isaiah 23:9, Daniel 4:37, Acts 12:22, Acts 12:23

Cross-References

Genesis 8:17
"Bring out with you every living thing of all flesh that is with you, birds and animals and every creeping thing that creeps on the earth, that they may breed abundantly on the earth, and be fruitful and multiply on the earth."
Genesis 8:19
Every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out by their families from the ark.
2 Kings 19:37
It came about as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer killed him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son became king in his place.
Isaiah 37:38
It came about as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons killed him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son became king in his place.
Jeremiah 51:27
Lift up a signal in the land, Blow a trumpet among the nations! Consecrate the nations against her, Summon against her the kingdoms of Ararat, Minni and Ashkenaz; Appoint a marshal against her, Bring up the horses like bristly locusts.

Gill's Notes on the Bible

And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon thy servants. No doubt by the interposition of divine power and providence, and it may be by the ministry of angels; so that let them use what care, caution, and diligence they would, there was no keeping them out; but they came upon all the people of the land, high and low, rich and poor, and upon the king's ministers, courtiers, and nobles, and the king himself not excepted; though by this particular enumeration of him, his people, and servants, the children of Israel may be thought to be exempted from this plague, as R. Japhez observes; though Aben Ezra dislikes his remark, but it seems to be just.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile