Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Ezekiel 10:21
Each one had four faces and each one four wings, and beneath their wings was the form of human hands.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Each had four faces and each had four wings, with what looked something like human hands under their wings.
Each had four faces and each had four wings, with what looked something like human hands under their wings.
Hebrew Names Version
Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
King James Version
Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
English Standard Version
Each had four faces, and each four wings, and underneath their wings the likeness of human hands.
Each had four faces, and each four wings, and underneath their wings the likeness of human hands.
New American Standard Bible
Each one had four faces and each one four wings, and beneath their wings was the form of human hands.
Each one had four faces and each one four wings, and beneath their wings was the form of human hands.
New Century Version
Each one had four faces and four wings, and under their wings were things that looked like human hands.
Each one had four faces and four wings, and under their wings were things that looked like human hands.
Amplified Bible
Each one had four faces and each one had four wings, and beneath their wings was the form of human hands.
Each one had four faces and each one had four wings, and beneath their wings was the form of human hands.
World English Bible
Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
Geneva Bible (1587)
Euery one had foure faces, and euery one foure wings, and the likenesse of mans hands was vnder their wings.
Euery one had foure faces, and euery one foure wings, and the likenesse of mans hands was vnder their wings.
Legacy Standard Bible
Each one had four faces and each one four wings, and beneath their wings was the likeness of human hands.
Each one had four faces and each one four wings, and beneath their wings was the likeness of human hands.
Berean Standard Bible
Each had four faces and four wings, with what looked like human hands under their wings.
Each had four faces and four wings, with what looked like human hands under their wings.
Contemporary English Version
They had four wings with hands beneath them, and they had the same four faces as those near the River. Each creature moved straight ahead without turning.
They had four wings with hands beneath them, and they had the same four faces as those near the River. Each creature moved straight ahead without turning.
Complete Jewish Bible
Each of the four had four faces, and each had four wings, and what looked like a man's hands was under their wings.
Each of the four had four faces, and each had four wings, and what looked like a man's hands was under their wings.
Darby Translation
Each one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
Each one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
Easy-to-Read Version
Each living being had four faces, four wings, and something that looked like human arms under their wings.
Each living being had four faces, four wings, and something that looked like human arms under their wings.
George Lamsa Translation
Each one had four faces, and each one four wings; and the likeness of a mans hand was under their wings.
Each one had four faces, and each one four wings; and the likeness of a mans hand was under their wings.
Good News Translation
Each of them had four faces, four wings, and what looked like a human hand under each wing.
Each of them had four faces, four wings, and what looked like a human hand under each wing.
Lexham English Bible
Each one had four faces, and there were four wings for each, and the likeness of human hands was under their wings.
Each one had four faces, and there were four wings for each, and the likeness of human hands was under their wings.
Literal Translation
Four, even four faces are to each, and four wings to each. And the form of a man's hands was under their wings.
Four, even four faces are to each, and four wings to each. And the form of a man's hands was under their wings.
Miles Coverdale Bible (1535)
Euery one had foure faces, & euery one foure wynges, & vnder their winges, as it were mes hondes.
Euery one had foure faces, & euery one foure wynges, & vnder their winges, as it were mes hondes.
American Standard Version
Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
Bible in Basic English
Every one had four faces and every one had four wings; and hands like a man's hands were under their wings.
Every one had four faces and every one had four wings; and hands like a man's hands were under their wings.
JPS Old Testament (1917)
Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
King James Version (1611)
Euery one had foure faces a piece, and euery one foure wings, and the likenesse of the handes of a man was vnder their wings.
Euery one had foure faces a piece, and euery one foure wings, and the likenesse of the handes of a man was vnder their wings.
Bishop's Bible (1568)
Euery one had foure faces, and euery one foure wynges, and vnder their wynges the likenesse of mens handes.
Euery one had foure faces, and euery one foure wynges, and vnder their wynges the likenesse of mens handes.
Brenton's Septuagint (LXX)
Each one had four faces, and each one had eight wings; and under their wings was the likeness of mens hands.
Each one had four faces, and each one had eight wings; and under their wings was the likeness of mens hands.
English Revised Version
Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
Wycliffe Bible (1395)
foure faces weren to oon, and foure wyngys weren to oon; and the licnesse of the hond of a man was vndur the wyngis of tho.
foure faces weren to oon, and foure wyngys weren to oon; and the licnesse of the hond of a man was vndur the wyngis of tho.
Update Bible Version
Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of man was under their wings.
Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of man was under their wings.
Webster's Bible Translation
Every one had four faces each, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man [was] under their wings.
Every one had four faces each, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man [was] under their wings.
New English Translation
Each had four faces; each had four wings and the form of human hands under the wings.
Each had four faces; each had four wings and the form of human hands under the wings.
New King James Version
Each one had four faces and each one four wings, and the likeness of the hands of a man was under their wings.
Each one had four faces and each one four wings, and the likeness of the hands of a man was under their wings.
New Living Translation
for each had four faces and four wings and what looked like human hands under their wings.
for each had four faces and four wings and what looked like human hands under their wings.
New Life Bible
Each one had four faces and four wings, and under their wings were what looked like human hands.
Each one had four faces and four wings, and under their wings were what looked like human hands.
New Revised Standard
Each had four faces, each four wings, and underneath their wings something like human hands.
Each had four faces, each four wings, and underneath their wings something like human hands.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Four faces severally, had each one, and four wings, had each one, - and the likeness of the hands of a man, was under their wings.
Four faces severally, had each one, and four wings, had each one, - and the likeness of the hands of a man, was under their wings.
Douay-Rheims Bible
Each one had four faces, and each one had four wings: and the likeness of a man’s hand was under their wings.
Each one had four faces, and each one had four wings: and the likeness of a man’s hand was under their wings.
Revised Standard Version
Each had four faces, and each four wings, and underneath their wings the semblance of human hands.
Each had four faces, and each four wings, and underneath their wings the semblance of human hands.
Young's Literal Translation
Four faces [are] to each, and four wings to each, and the likeness of the hands of man [is] under their wings.
Four faces [are] to each, and four wings to each, and the likeness of the hands of man [is] under their wings.
Contextual Overview
8 The cherubim appeared to have the form of a man's hand under their wings. 9 Then I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub; and the appearance of the wheels was like the gleam of a Tarshish stone. 10 As for their appearance, all four of them had the same likeness, as if one wheel were within another wheel. 11 When they moved, they went in any of their four directions without turning as they went; but they followed in the direction which they faced, without turning as they went. 12 Their whole body, their backs, their hands, their wings and the wheels were full of eyes all around, the wheels belonging to all four of them. 13 The wheels were called in my hearing, the whirling wheels. 14 And each one had four faces. The first face was the face of a cherub, the second face was the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. 15 Then the cherubim rose up. They are the living beings that I saw by the river Chebar. 16 Now when the cherubim moved, the wheels would go beside them; also when the cherubim lifted up their wings to rise from the ground, the wheels would not turn from beside them. 17 When the cherubim stood still, the wheels would stand still; and when they rose up, the wheels would rise with them, for the spirit of the living beings was in them.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
had four: Ezekiel 10:14, Ezekiel 1:8-10, Ezekiel 41:18, Ezekiel 41:19, Revelation 4:7
and the: Ezekiel 10:8
Reciprocal: Isaiah 6:2 - wings Ezekiel 1:6 - And every one had four faces Revelation 4:8 - six
Cross-References
Genesis 10:10
The beginning of his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.
The beginning of his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.
Genesis 10:26
Joktan became the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah
Joktan became the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah
Numbers 24:24
"But ships shall come from the coast of Kittim, And they shall afflict Asshur and will afflict Eber; So they also will come to destruction."
"But ships shall come from the coast of Kittim, And they shall afflict Asshur and will afflict Eber; So they also will come to destruction."
Gill's Notes on the Bible
Every one had four faces apiece,.... Every one of the four living creatures, or cherubim, had four faces; which were the face of a man, of a lion, of an ox, and of an eagle, Ezekiel 1:10;
and everyone four wings: the Septuagint version reads eight wings; and the Syriac version "six"; so many in all indeed they had,
Ezekiel 1:10- :;
and the likeness of the hands of a man [was] under their wings;
Ezekiel 1:10- :.