Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Ezekiel 23:39

"For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and lo, thus they did within My house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Molech;   Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adultery;   Bridgeway Bible Dictionary - Molech;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Moloch;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Molech;   Oholibah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;   Idolatry;   Molech ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Molech;   The Jewish Encyclopedia - Ḳedeshah;   Moloch (Molech);   Pahlavi Literature, Jews in;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On the same day they slaughtered their children for their idols, they entered my sanctuary to profane it. Yes, that is what they did inside my house.
Hebrew Names Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my house.
King James Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.
English Standard Version
For when they had slaughtered their children in sacrifice to their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. And behold, this is what they did in my house.
New American Standard Bible
"For when they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and behold, this is what they did within My house.
New Century Version
They sacrificed their children to their idols. Then they entered my Temple at that very time to dishonor it. That is what they did inside my Temple!
Amplified Bible
"For when they had killed their children [as offerings] to their idols, then they came the same day to My sanctuary to profane it [by daring to offer a sacrifice there also]. And behold, this they did within My house.
World English Bible
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my house.
Geneva Bible (1587)
For when they had slaine their children to their idoles, they came the same day into my Sanctuarie to defile it: and loe, thus haue they done in the middes of mine house.
Legacy Standard Bible
For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and behold, thus they did within My house.
Berean Standard Bible
On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, this they did inside My house.
Complete Jewish Bible
For after killing their children for their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; this they did in my house.
Darby Translation
For when they had slaughtered their children unto their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.
Easy-to-Read Version
They killed their children for their idols, and then they went into my holy place and made it filthy too! They did this inside my Temple!
George Lamsa Translation
For when they had slain their children to their idols, they came the same day into my sanctuary and profaned it; and, 1o, thus have they done in the midst of my house.
Good News Translation
The very day that they killed my children as sacrifices to idols, they came to my Temple and profaned it!
Lexham English Bible
and when they slaughtered their children for their idols, they came to my sanctuary on that day to profane it. And look, this is what they did in my house!
Literal Translation
And when they had slain their sons to their idols, then they came into My sanctuary in that day to profane it. And, lo, this they have done in the midst of My house.
Miles Coverdale Bible (1535)
For when they had slayne their childre for their Idols, they came the same daye in to my Sanctuary, to defyle it. Lo, this haue they done in my house.
American Standard Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.
Bible in Basic English
For when she had made an offering of her children to her images, she came into my holy place to make it unclean; see, this is what she has done inside my house.
JPS Old Testament (1917)
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into My sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of My house.
King James Version (1611)
For when they had slaine their children to their idoles, then they came the same day into my Sanctuarie to profane it, and loe, thus haue they done in the middest of mine house.
Bishop's Bible (1568)
For when they had slayne their children for their idols, they came the same day into my sanctuarie to defile it: and lo thus haue they done in my house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when they sacrificed their children to their idols, they also went into my sanctuary to profane it: and whereas they did thus in the midst of my house;
English Revised Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei sacrifisiden her sones to her idols, and entriden in to my seyntuarie in that dai, that thei schulden defoule it, thei diden also these thingis in the myddis of myn hous.
Update Bible Version
For when they had slain their sons to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, look, thus they have done in the midst of my house.
Webster's Bible Translation
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and lo, thus have they done in the midst of my house.
New English Translation
On the same day they slaughtered their sons for their idols, they came to my sanctuary to desecrate it. This is what they have done in the middle of my house.
New King James Version
For after they had slain their children for their idols, on the same day they came into My sanctuary to profane it; and indeed thus they have done in the midst of My house.
New Living Translation
On the very day that they sacrificed their children to their idols, they boldly came into my Temple to worship! They came in and defiled my house.
New Life Bible
When they had killed their children for their false gods, they went into My holy place on the same day to make it unclean. This is what they did within My house.
New Revised Standard
For when they had slaughtered their children for their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. This is what they did in my house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea when they had slaughtered their children to their manufactured gods, then entered they into my sanctuary, on the same day, to profane it,- And lo! thus have they done in the midst of mine own house.
Douay-Rheims Bible
And when they sacrificed their children to their idols, and went into my sanctuary the same day to profane it: they did these things even in the midst of my house.
Revised Standard Version
For when they had slaughtered their children in sacrifice to their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. And lo, this is what they did in my house.
Young's Literal Translation
And in their slaughtering their sons to their idols They also come in unto My sanctuary in that day to pollute it, And lo, thus they have done in the midst of My house,

Contextual Overview

36 Moreover, the LORD said to me, "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations. 37 "For they have committed adultery, and blood is on their hands. Thus they have committed adultery with their idols and even caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to them as food. 38 "Again, they have done this to Me: they have defiled My sanctuary on the same day and have profaned My sabbaths. 39 "For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and lo, thus they did within My house.40 "Furthermore, they have even sent for men who come from afar, to whom a messenger was sent; and lo, they came—for whom you bathed, painted your eyes and decorated yourselves with ornaments; 41 and you sat on a splendid couch with a table arranged before it on which you had set My incense and My oil. 42 "The sound of a carefree multitude was with her; and drunkards were brought from the wilderness with men of the common sort. And they put bracelets on the hands of the women and beautiful crowns on their heads. 43 "Then I said concerning her who was worn out by adulteries, 'Will they now commit adultery with her when she is thus?' 44 "But they went in to her as they would go in to a harlot. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women. 45 "But they, righteous men, will judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses and blood is on their hands.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they came: Isaiah 3:9, Jeremiah 7:8-11, Jeremiah 11:15, Micah 3:11, John 18:28

thus: Ezekiel 23:38, Ezekiel 44:7, 2 Kings 21:4, 2 Chronicles 33:4-7, Jeremiah 23:11

Reciprocal: Leviticus 20:2 - giveth Leviticus 20:3 - to defile 2 Kings 17:17 - they caused 2 Chronicles 33:6 - caused Jeremiah 7:10 - come Ezekiel 8:6 - even Ezekiel 16:20 - and these Ezekiel 22:8 - General Ezekiel 23:37 - and blood Ezekiel 43:7 - no more Ezekiel 43:8 - setting 1 Corinthians 3:17 - any

Gill's Notes on the Bible

For when they had slain their children to their idols,.... This explains more clearly what is before said, that by causing their children to pass through the fire was a slaying them; and that their passing through it "for them" was for their idols, and unto them; see

Ezekiel 23:37, and how when they had been guilty of such shocking wickedness,

then they came the same day into my sanctuary to profane it; not that they came into the temple on purpose to profane it; but coming into it, being themselves defiled with the murder of their infants, and offering sacrifices to idols, or performing a hypocritical service to the Lord, this was in the event a profanation of the sanctuary:

and, lo, thus they have done in the midst of mine house; set up idols there, and worshipped them; as they did in the temple itself, in the times of Ahaz and Manasseh; see Jeremiah 7:30.

Barnes' Notes on the Bible

Yahweh was placed as it were in the list of deities, not acknowledged as the One God. Idols and idol-temples were erected close to the House of God, and yet the temple-service went on Jeremiah 32:34.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile