the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Ezekiel 36:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I will honor the holiness of my great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. The nations will know that I am the Lord—this is the declaration of the Lord God—when I demonstrate my holiness through you in their sight.
I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am the LORD, says the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the Lord , saith the Lord God , when I shall be sanctified in you before their eyes.
And I will vindicate the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them. And the nations will know that I am the Lord , declares the Lord God , when through you I vindicate my holiness before their eyes.
"And I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD," declares the Lord GOD, "when I show Myself holy among you in their sight.
I will prove the holiness of my great name, which has been dishonored among the nations. You have dishonored it among these nations, but the nations will know that I am the Lord when I prove myself holy before their eyes, says the Lord God .
"I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know [without any doubt] that I am the LORD," says the Lord GOD, "when I prove Myself holy among you in their sight.
And I wil sanctifie my great Name, which was polluted among the heathen, among whome you haue polluted it, and the heathen shall know that I am the Lord, sayth the Lorde God, when I shalbe sanctified in you before their eyes.
I will prove the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst. Then the nations will know that I am Yahweh," declares Lord Yahweh, "when I prove Myself holy among you in their sight.
I will show the holiness of My great name, which has been profaned among the nations-the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I show My holiness in you before their eyes.
and to show foreign nations that I am holy. Then they will know that I am the Lord God. I have spoken.
I will set apart my great name to be regarded as holy, since it has been profaned in the nations — you profaned it among them. The nations will know that I am Adonai ,' says Adonai Elohim , ‘when, before their eyes, I am set apart through you to be regarded as holy.
And I will hallow my great name, which was profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I [am] Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be hallowed in you before their eyes.
I will show the nations how holy my great name really is. You ruined my good name in those nations! But I will show you that I am holy. I will make you respect my name, and then those nations will know that I am the Lord .'" This is what the Lord God said.
So that I may sanctify my great name, which has been profaned among the Gentiles, which you have caused to be profaned among them; and the Gentiles shall know that I am the LORD, says the LORD God, when my name shall be sanctified in you before their eyes.
When I demonstrate to the nations the holiness of my great name—the name you disgraced among them—then they will know that I am the Lord . I, the Sovereign Lord , have spoken. I will use you to show the nations that I am holy.
And I will consecrate my great name, which was profaned among the nations and which you have profaned in the midst of them, and the nations will know that I am Yahweh!"' a declaration of the Lord Yahweh, when I show myself holy before their eyes.
And I will sanctify My great name which was profaned among the nations, which you profaned among them. And the nations shall know that I am Jehovah, declares the Lord Jehovah, when I am sanctified in you in their eyes.
Therfore, I wil halowe my greate name agayne, which amonge the Getiles is euel spoken of: for ye youre selues haue dishououred it amoge them. And the Gentiles shal knowe, that I am the LORDE, when I am honoured in you before their eyes, saieth ye LORDE God.
And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be sanctified in you before their eyes.
And I will make holy my great name which has been made unclean among the nations, which you have made unclean among them; and it will be clear to the nations that I am the Lord, says the Lord, when I make myself holy in you before their eyes.
And I will sanctify My great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
And I will sanctifie my great Name which was prophaned among the heathen, which ye haue prophaned in the midst of them, and the heathen shall know, that I am the Lord, saith the Lord God, when I shall be sanctified in you before their eyes.
Therefore I wyll halowe my great name againe, which among the gentiles is polluted, for ye your selues haue dishonoured it among them: & the gentiles shall know that I am the Lorde saith the Lorde God, when I shalbe sanctified in you before your eyes.
And I will sanctify my great name, which was profaned among the nations, which ye profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am the Lord, when I am sanctified among you before their eyes.
And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes.
And Y schal halewe my greet name, which is defoulid among hethene men, whiche ye defouliden in the myddis of hem; that hethene men wite, that Y am the Lord, seith the Lord of oostis, whanne Y schal be halewid in you before hem.
And I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes.
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I [am] the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
I will magnify my great name that has been profaned among the nations, that you have profaned among them. The nations will know that I am the Lord , declares the sovereign Lord , when I magnify myself among you in their sight.
And I will sanctify My great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am the LORD," says the Lord GOD, "when I am hallowed in you before their eyes.
I will show how holy my great name is—the name on which you brought shame among the nations. And when I reveal my holiness through you before their very eyes, says the Sovereign Lord , then the nations will know that I am the Lord .
I will show how holy My great name is, which you have put to shame among the nations. Then the nations will know that I am the Lord," says the Lord God, "when I use you to show them that I am holy.
I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them; and the nations shall know that I am the Lord , says the Lord God , when through you I display my holiness before their eyes.
Therefore will I hallow my great Name, that hath been profaned among the nations, which ye have profaned in their midst,-So shall the nations know that I am Yahweh Declareth My Lord, Yahweh, When I have hallowed myself in you, before their eyes.
And I will sanctify my great name, which was profaned among the Gentiles, which you have profaned in the midst of them: that the Gentiles may know that I am the Lord, saith the Lord of hosts, when I shall be sanctified in you before their eyes.
And I will vindicate the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them; and the nations will know that I am the LORD, says the Lord GOD, when through you I vindicate my holiness before their eyes.
And I have sanctified My great name, That is profaned among nations, That ye have polluted in your midst, And known have the nations that I [am] Jehovah, An affirmation of the Lord Jehovah, In My being sanctified in you before your eyes.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sanctify: Ezekiel 20:41, Ezekiel 38:22, Ezekiel 38:23, Numbers 20:12, Numbers 20:13, Psalms 46:10, Isaiah 5:16, 1 Peter 3:15
and the heathen: Ezekiel 39:28, Exodus 15:4-16, Psalms 102:13-16, Psalms 126:1-3, Daniel 2:47, Daniel 3:28, Daniel 3:29, Daniel 4:2, Daniel 4:3, Daniel 4:34-37, Daniel 6:26, Daniel 6:27
when I shall: Ezekiel 28:22, 1 Peter 2:9
their: or, your
Reciprocal: Exodus 7:5 - Egyptians Joshua 7:9 - what wilt thou 1 Kings 18:36 - let it Psalms 79:10 - let him Isaiah 37:20 - that all Isaiah 61:4 - General Jeremiah 14:21 - for Ezekiel 20:14 - General Ezekiel 20:42 - ye shall Ezekiel 28:25 - be sanctified Ezekiel 28:26 - and they Ezekiel 37:28 - the heathen Ezekiel 38:16 - that the Ezekiel 39:21 - I will set Ezekiel 39:27 - and am Matthew 6:9 - Hallowed Luke 11:2 - Hallowed 1 Timothy 6:1 - that the
Cross-References
The sons of Shobal were Alian, Manahath, Ebal, Shephi and Onam. And the sons of Zibeon were Aiah and Anah.
Gill's Notes on the Bible
And I will sanctify my great name,.... The same with his holy name; for his greatness lies in his holiness; which name he sanctifies when he clears it from all charges and imputations; when he makes it appear to be holy and himself to be glorious in holiness; when he vindicates the honour of his name, not in a way of punishment, as he justly might, but in a way of grace and mercy; he sanctifies his name when he proclaims it, a God gracious and merciful; for it was in this way and manner he determined to make himself illustrious and glorious, and do honour to his name:
which was profaned among the Heathen, which ye have profaned in the midst of them; this is repeated again and again, to show the heinousness of this sin, how ill he took it at their hands, and what a concern it gave him:
and the Heathen shall know that I am the Lord, saith the Lord God, when I shall be sanctified in you before their eyes; when the Lord shall fulfil his promises, and deliver his people; when he shall sanctify, justify, and save them; and he shall be sanctified, served, and worshipped by them, and among them: it will be taken notice of by infidels themselves; and they shall hereby know, and be obliged to acknowledge, that the God of Israel is the only Lord God; that he is true and faithful to his word, righteous and holy, in his ways, the Lord God omniscient and omnipotent.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 36:23. I will sanctify my great name — By changing your hearts and your conduct, I shall show my hatred to vice, and my love to holiness: but it is not for your sakes, but for my holy name's sake, that I shall do you good in your latter days.