the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Jeremiah 12:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Many shepherds have destroyed my vineyard;they have trampled my plot of land.They have turned my desirable plotinto a desolate wasteland.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Many shepherds have destroyed my vineyard; they have trampled down my portion; they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
"Many shepherds have ruined My vineyard, They have trampled down My field; They have made My pleasant field A desolate wilderness.
Many shepherds have ruined my vineyards and trampled the plants in my field. They have turned my beautiful field into an empty desert.
"Many shepherds (invaders) have destroyed My vineyard (Judah), They have trampled My field underfoot; They have made My pleasant field A desolate wilderness.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Many pastors haue destroyed my vineyarde, and troden my portion vnder foote: of my pleasant portion they haue made a desolate wildernesse.
Many shepherds have ruined My vineyard;They have trampled down My portion;They have made My desired portionA desolate wilderness.
Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My plot of ground. They have turned My pleasant field into a desolate wasteland.
My beautiful land is ruined like a field or a vineyard trampled by shepherds and stripped bare by their flocks.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trampled my plot of land, they have turned my desirable property into a desert waste.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:
Many shepherds have ruined my vineyard. They have trampled the plants in my field. They have made my beautiful field a desert.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion as a desolate wilderness.
Many foreign rulers have destroyed my vineyard; they have trampled down my fields; they have turned my lovely land into a desert.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trampled down my plot of land. They have made my pleasant field like the desert of desolation.
Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My portion under foot; they have made My pleasant portion a desolate wilderness.
Dyuerse hyrdme haue broken downe my vynyarde, and troden vpon my porcion. Of my pleasaunt porcion, they haue made a wildernes & deserte.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
The keepers of sheep have been the destruction of my vine-garden, crushing my heritage under their feet; they have made my fair heritage an unplanted waste;
Many shepherds have destroyed My vineyard, they have trodden My portion under foot, they have made My pleasant portion a desolate wilderness.
Many pastors haue destroyed my vineyard; they haue troden my portion vnder foote: they haue made my pleasant portion a desolate wildernesse.
Diuers heardmen haue broke downe my vineyarde, and troden vpon my portion: of my pleasaunt portion they haue made a wildernesse and desert.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have defiled my portion, they have made my desirable portion a trackless wilderness;
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Many scheepherdis distrieden my vyner, defouliden my part, yauen my desirable porcioun in to desert of wildirnesse;
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people. They will trample all over my chosen land. They will turn my beautiful land into a desolate wasteland.
"Many rulers [fn] have destroyed My vineyard,They have trodden My portion underfoot;They have made My pleasant portion a desolate wilderness.
"Many rulers have ravaged my vineyard, trampling down the vines and turning all its beauty into a barren wilderness.
Many shepherds have destroyed My grape-field. They have crushed My field under foot. They have turned My good field to an empty desert.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trampled down my portion, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Many shepherds, have laid waste my vineyard, They have trampled down my portion, - They have turned my coveted portion into a desert of desolation:
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot: they have changed my delightful portion into a desolate wilderness.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trampled down my portion, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Many shepherds did destroy My vineyard, They have trodden down My portion, They have made My desirable portion Become a wilderness -- a desolation.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
pastors: Jeremiah 6:3, Jeremiah 25:9, Jeremiah 39:3
my vineyard: Psalms 80:8-16, Isaiah 5:1-7, Luke 20:9-16
trodden: Isaiah 43:28, Isaiah 63:18, Lamentations 1:10, Lamentations 1:11, Luke 21:14, Revelation 11:2
pleasant portion: Heb. portion of desire, Jeremiah 3:19
Reciprocal: Isaiah 5:7 - the vineyard Jeremiah 2:8 - the pastors Jeremiah 9:10 - because Jeremiah 10:21 - the pastors Jeremiah 22:22 - thy pastors Jeremiah 23:1 - pastors Ezekiel 12:20 - General Ezekiel 34:2 - the shepherds Hosea 2:3 - as Zephaniah 1:13 - their goods John 15:1 - vine
Cross-References
Now the LORD said to Abram, "Go forth from your country, And from your relatives And from your father's house, To the land which I will show you;
And I will make you a great nation, And I will bless you, And make your name great; And so you shall be a blessing;
And I will bless those who bless you, And the one who curses you I will curse. And in you all the families of the earth will be blessed."
So Abram went forth as the LORD had spoken to him; and Lot went with him. Now Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
Then he proceeded from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the LORD and called upon the name of the LORD.
Then Pharaoh called Abram and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
So the sons of Israel came to buy grain among those who were coming, for the famine was in the land of Canaan also.
Now the famine was severe in the land.
Now there was no food in all the land, because the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished because of the famine.
Now it came about in the days when the judges governed, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehem in Judah went to sojourn in the land of Moab with his wife and his two sons.
Gill's Notes on the Bible
Many pastors have destroyed my vineyard,.... This is a metaphor which is often used of the people of Israel and Judah; see
Psalms 80:8, the pastors that destroyed them are not their own governors, civil or religious, but Heathen princes, Nebuchadnezzar and his generals. So the Targum paraphrases it,
"many kings slay my people;''
so Kimchi and Ben Melech.
They have trodden my portion under foot; the people of the Jews, that were his portion, and before called his heritage; whom the Chaldeans subdued, and reduced to extreme servitude and bondage; and were as the dirt under their feet, greatly oppressed and despised.
They have made my pleasant portion a desolate wilderness; by pulling down stately edifices, unwalling of towers, and destroying men; so that there were none to manure the fields, to dress the vineyards, and keep gardens and orchards in good case; but all were come to ruin and what before was a delightful paradise was now like an heath or desert.
Barnes' Notes on the Bible
Nebuchadnezzar and his confederate kings trampled Judah under foot, as heedless of the ruin they were inflicting as the shepherds would be who led their flocks to browse in spring upon the tender shoots of the vine.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 12:10. Many pastors have destroyed my vineyard — My people have had many kinds of enemies which have fed upon their richest pastures; the Philistines, the Moabites, Ammonites, Assyrians, Egyptians. and now the Chaldeans.